They optimize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they thought - они думали
they help - они помогают
at the latest they must - позднее они должны
did they improve? - они улучшить?
they differ in function - они различаются в зависимости
they sank - они погрузились
they don't care - они не заботятся
they constitute - они представляют собой
they will reinforce - они будут усиливать
they gave me - они дали мне
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
optimize supply chain - оптимизировать цепочки поставок
optimize capacity - емкость оптимизируют
information to optimize - информация для оптимизации
optimize the program - оптимизировать программу
optimize the flow - оптимизировать поток
optimize power - оптимизирует мощность
optimize for - оптимизируют для
optimize content - содержание оптимизируют
opportunities to optimize - возможности для оптимизации
optimize our processes - оптимизировать процессы
Синонимы к optimize: maximize, improve, optimise, enhance, upgrade, advance, hone, better, develop, make perfect
Антонимы к optimize: disimprove, impair, deteriorate, decrease, worsen, decline, degrade, detract, diminish, damage
Значение optimize: make the best or most effective use of (a situation, opportunity, or resource).
Но они должны были взять третий заклад под него. |
|
Они пытаются это спрятать за рюшами и свадебными букетами. |
|
And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. |
Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить. |
I was concerned that they were picking up so much polarizing misinformation, and they were growing really fearful of a Trump presidency. |
Я была обеспокоена, что они набирались таким большим количеством противоречивой дезинформации, и росли действительно напуганными президенством Трампа. |
Автовоспроизведение следующего видеоролика. |
|
They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching. |
Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору. |
Страха неизвестного — каков будет мой новый образ? |
|
Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. |
Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело. |
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
They were kind of like, Oh, if you work in war, doesn't that mean you work on refugee camps, and you work on documenting mass atrocities? |
Они говорили: Если ты работаешь на войне, не значит ли это, что ты работаешь в лагере беженцев над документированием массовых зверств? |
Первое — это весенние сборы. |
|
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
They said, OK, you know what? |
Они говорят им: знаете что? |
They are not the truth. |
Они не правдивы. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
So what will they do in 20 years? |
Что им останется делать через 20 лет? |
They no longer tried to pursue their interests with warfare. |
Они перестали преследовать свои интересы посредством войн. |
If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site. |
Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт. |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
Они не знали, как ответить на вопросы детей. |
|
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
Они выполняли только то, чтó мы от них требовали, не более. |
|
И всё потому, что они не способны учиться. |
|
So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night. |
Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле. |
But what became different was that now they started threatening my family. |
Но в этот раз было по-другому — теперь начали угрожать моей семье. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
Они могут казаться неприветливыми и закрытыми. |
|
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation. |
Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу. |
Он не лучший ученик в мире. |
|
I hope they can find out what's wrong with you. |
Надеюсь, другие врачи вам помогут. |
And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived. |
После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились. |
That's why they're round. |
Именно поэтому они круглые. |
There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them. |
Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет. |
Not only did they have to invest in the schools, but those kids couldn't work at their jobs. |
Ведь потребовались не только инвестиции в школы, но и эти дети перестали выходить на работу. |
Во-первых, ужасные побочные эффекты. |
|
But they're also going to create whole new categories, a whole new slew of tasks that we didn't know we wanted to do before. |
Но они будут выполнять целые новые категории, множества заданий, о надобности которых мы не подозревали. |
They used their hands all over - I had to duck because their hands were coming at me. |
Они активно жестикулировали, мне приходилось всё время уклоняться, дабы не задело. |
They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces. |
Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки. |
They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society. |
Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам. |
Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь. |
|
They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend. |
Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах. |
Поэтому у них нет ни стыда, ни совести. |
|
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
|
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
Они не понимают, с какими силами смеют шутить. |
|
They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often. |
Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их. |
Они наблюдали, как чайки кружат и пикируют над водой. |
|
Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место. |
|
They belong among the most remarkable literature in world |
Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира |
Белые балахоны бродили парами и тройками без всякой системы. |
|
Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
|
Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками. |
|
Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами. |
|
Нo свoи чеки oни будут пoсылaть нa имя дpугoй кoмпaнии. |
|
This leads Jackson to believe they are approaching the core. |
Это подсказало Джексону Что они достигли ядра |
Они бы тогда превратились в забавных зверушек из зоопарка. |
|
They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. |
Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they optimize».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they optimize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, optimize , а также произношение и транскрипцию к «they optimize». Также, к фразе «they optimize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.