This example shows that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This example shows that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Этот пример показывает,
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this crop - эта культура

  • who this - кто это

  • this free - это бесплатно

  • this continues - это продолжается

  • this string - эта строка

  • this exceeds - это превышает

  • this matters - это важно

  • else this - иначе это

  • this advocacy - это пропаганда

  • this acknowledges - это подтверждает

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- example [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером

- shows [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

  • shows or hides - показывает или скрывает

  • indicator light shows - индикатор показывает

  • mri shows - МРТ-

  • shows at a glance - показывает, на первый взгляд

  • my shows - мои шоу

  • table 1 shows - Таблица 1 показывает,

  • shows that for - показывает, что для

  • this research shows - это исследование показывает

  • system shows that - Система показывает, что

  • shows the objects - показаны объекты

  • Синонимы к shows: array, exposition, display, exhibition, presentation, spectacle, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к shows: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение shows: a spectacle or display of something, typically an impressive one.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • disagree that - не согласен, что

  • relay that - реле,

  • that bird - что птицы

  • reflecting that - сообразив, что

  • that desperate - что отчаянный

  • birds that - птицы,

  • spell that - Произнеси это

  • precept that - предписание, что

  • he hoped that that - он надеется, что

  • felt that that - чувствовал, что это

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



The wear on his teeth shows that he was in his mid-50s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Износ его зубов показывает, что ему было около 55.

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

So, my idea is a bank that also reports the news and produces movies and TV shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я придумал банк, который также выпускает новости и продюсирует фильмы и ТВ шоу.

This wire sensor detects the position of your good arm and shows it on the screen as if it were your missing arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот датчик определяет положение вашей здоровой руки и транслирует на экран движения второй потерянной руки.

Have you, for example, increased profits via an expansion of trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, например, увеличили прибыль за счёт расширения торговли?

This is another example of you asking for forgiveness instead of permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример, когда ты просишь о прощении вместо разрешения.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах.

Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель.

There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Figure 2 shows the breakdown between new transfers and debt forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диаграмме 2 приведены данные в разбивке по новым передачам ресурсов и списанной задолженности.

The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне.

The epidemic situation with syphilis and gonorrhea shows a descending curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпидемической ситуации с сифилисом и гонореей прослеживается понижательная тенденция.

If somebody shows any complains after a mercury spill, a medical doctor and/or environmental health authorities should be contacted immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-либо обращается с жалобами после разлива ртути, следует незамедлительно связаться с врачом и/или органами по экологической гигиене.

The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контекстном меню рамки отображаются параметры для восстановления и изменения содержимого рамки.

Ad Spotter in Nero 9 makes watching recorded broadcasts of TV shows and movies even more enjoyable by automatically cutting out the commercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение «Ad Spotter» в пакете «Nero 9» позволит сделать записанные эфирные телешоу и кинофильмы ещё более приятными благодаря автоматическому удалению рекламных роликов.

The spectacular energy of the falls is a wonderful example of how this planet is hard-wired to the constant and unfailing power of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная мощь водопадов - это яркий пример того, как Солнце воздействует на нашу планету.

That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете.

Only a hermaphrodite shows what love should be, the rest just saps energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только гермафродит демонстрирует, чем должна быть любовь, остальные же попросту высасывают всю энергию.

So then this mysterious man shows up at my high school and hands me this letter which is, like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом этот таинственный незнакомец появляется в школе и вручает мне письмо,..

On account of it was Sunday, there were only about three shows playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю воскресенья шли только три пьесы.

Then all of a sudden, Amy shows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом случайно появилась Эми.

Cooper was around Briggs 25 years ago, and now, Cooper shows up in this neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер был рядом с Бриггсом 25 лет назад. И сейчас Купер появляется в этой глухомани.

The debt shows as an asset on our balance sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ нашем балансе эти долги показаны как активы.

Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц.

The testing shows women are clearly more stoic than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование показывает, что женщины более стойкие, чем мужчины.

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

I'll plug him as soon as he shows his ugly face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристрелю его как только он покажет свою уродскую рожу.

The forecast shows more high pressure moving in later this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозу ожидается повышенное давление ближе к концу этой недели.

She shows no sign of fetal distress, But her labor isn't progressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет признаков патологического состояния плода, но её схватки ни к чему не приводят.

Okay, we're gonna shoot five wildlife shows on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снимем еще пять сюжетов для своей программы по пути в Эквадор.

It's good for you, shows you're opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нам на пользу, ты покажешь свое дружелюбие.

Their shows in Chicago attracted very large audiences, in part because the theater's owner kept admission fees low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их шоу в Чикаго привлекали очень большую аудиторию, отчасти потому, что владелец театра держал плату за вход низкой.

A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно.

Due to their animated nature, these shows can easily use images of public figures and generally have greater freedom to do so than conventional shows using live actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей анимационной природе, эти шоу могут легко использовать изображения общественных деятелей и, как правило, имеют большую свободу действий, чем обычные шоу с использованием живых актеров.

The techniques used during Psychedelitron, and their subsequent refinement during the reign of the shows became an important visual aspect to Nash's later shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техники, используемые во время Психоделитрона, и их последующее усовершенствование во время правления шоу стали важным визуальным аспектом для более поздних шоу Нэша.

When Julie begins to date a young man called Derek, aged 23, and invites him to their house, Jack feels jealous and shows hostility towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джули начинает встречаться с молодым человеком по имени Дерек, которому 23 года, и приглашает его в свой дом, Джек чувствует ревность и проявляет враждебность к нему.

He is known for his approachable cuisine, which has led him to front numerous television shows and open many restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своей доступной кухней, которая привела его к появлению многочисленных телевизионных шоу и открытию многих ресторанов.

The first issue was a one-pager, printed front and back, photocopied and given out for free at local punk shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый номер был один пейджер, напечатанный спереди и сзади, ксерокопированный и выдаваемый бесплатно на местных панк-шоу.

A breed standard by 1939 and dog shows began to be held but then World War 2 began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1939 году был принят стандарт породы и начались выставки собак, но затем началась Вторая Мировая война.

At the age of 15, Hoʻomalu started his hula career with John Piʻilani Watkins doing various lūʻau and Polynesian shows around Oʻahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 15 лет Хо'Омалу начал свою карьеру хула вместе с Джоном Пиилани Уоткинсом, который выступал в различных Лу-АУ и полинезийских шоу вокруг О'Аху.

Hayes did a mini tour in the US in November and December 2007, making appearances at Borders stores and performing two shows in New York City and Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре и декабре 2007 года Хейс совершил мини-тур по США, выступив в магазинах Borders и дав два концерта в Нью-Йорке и Филадельфии.

Table two shows that holding anger in and ruminating on it was strongly correlated with shame and with all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 2 показывает, что сдерживание гнева и размышления о нем сильно коррелировали со стыдом и со всеми возрастами.

The year 1975 saw a turning point in Kraftwerk's live shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1975 год стал поворотным в жизни концертов Kraftwerk.

Although dimensional analysis shows that both λ and Z are dimensionless, this is misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя размерный анализ показывает, что и λ, и Z безразмерны, это вводит в заблуждение.

I asserted that that shows it is an archetypal trope, sorry for the social science jargon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждал, что это показывает, что это архетипический троп, извините за социальный научный жаргон.

These shows proved to be very popular amongst fans of the band as well as others curious to hear Danny's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шоу оказались очень популярными среди поклонников группы, а также других людей, которым было интересно послушать работу Дэнни.

Initially scheduled for 49 shows, the worldwide tour was extended several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально запланированный на 49 концертов, Мировой тур был продлен несколько раз.

He has appeared on Late Night with David Letterman, Good Morning America, Live with Regis and Kelly, and other shows from the United States to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал на Late Night с Дэвидом Леттерманом, Good Morning America, Live with Regis and Kelly и других шоу от Соединенных Штатов до Австралии.

Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу.

Currently, there is already a logo on the article concerned, but it only shows 1 colour used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на соответствующем изделии уже есть логотип, но он показывает только 1 используемый цвет.

Hmm, but it shows Wolverine's healing powers and hair, alongside his distinctive claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, но это показывает целительную силу Росомахи и волосы, наряду с его отличительными когтями.

Extensive research shows that parasitic worms have the ability to deactivate certain immune system cells, leading to a gentler immune response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные исследования показывают, что паразитические черви обладают способностью дезактивировать определенные клетки иммунной системы, что приводит к более мягкому иммунному ответу.

Static Shock was the only program on Cartoon Network to be among the top 30 most watched kids shows in a week of October 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static Shock была единственной программой на Cartoon Network, которая вошла в число 30 самых популярных детских шоу за неделю октября 2004 года.

By entering this stage, the person shows willingness to undergo a metamorphosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в эту стадию, человек проявляет готовность к метаморфозе.

For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this example shows that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this example shows that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, example, shows, that , а также произношение и транскрипцию к «this example shows that». Также, к фразе «this example shows that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information