Thought true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
provokes thought - провоцирует мысль
I thought - я думал
thought to underlie - Считается, лежащих в основе
main schools of thought - основные школы мысли
thought we should talk - думали, что мы должны говорить
thought we could talk - думали, что мы могли бы говорить
always thought of you - всегда думал о тебе
thought it was gonna - думал, что это собирается
i thought my brother - я думал, что мой брат
thought you were funny - думал, что ты смешной
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
visible true - видна истинная
true range - истинная дальность
my dream come true - мой сон сбывается
a true american - истинный американец
true to the ethos - правда этосу
true comfort - истинный комфорт
true business - настоящий бизнес
is it true that you are - это правда, что вы
the contrary is true - противное
assumption is true - предположение верно
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
In modern times, emerging schools of thought in the U.S. and other countries hold the opposite to be true. |
В наше время формирующиеся школы мысли в США и других странах придерживаются противоположного мнения. |
No idea which is true, but I thought I'd raise a contradictory point of view. |
Понятия не имею, что из этого правда, но я подумал, что могу высказать противоречивую точку зрения. |
It is true, confessed Mr. Satterthwaite. But I thought that I had failed. |
Это правда, - признался мистер Саттерсвейт. -Но я думал, что потерпел неудачу. |
At one point, we thought it could've been Zoe's stalker, but something about that didn't quite ring true. |
В какой-то момент мы полагали, что это преследователь Зои, но что-то в этом казалось неправдоподобным. |
Tears of true contrition are thought to be sacramental, helpful in forgiving sins, in that they recall the Baptism of the penitent. |
Слезы истинного раскаяния считаются таинственными, полезными в прощении грехов, поскольку они напоминают о крещении кающегося. |
For that true assessment of the value of the Imperial throne, Demerzel, I abandon any thought of punishing you. |
Такая высокая оценка значения трона, Демерзел, исключает любую мысль о наказании... |
I thought that you were my true love. |
я подумала, что вы предназначены мне судьбой. |
Although I had no true feeling for Harry, I worked myself into an enthusiasm because I thought he loved me. |
Я не испытывала к Гарри истинных чувств, я сумела настроиться на нужный лад, поскольку считала, что он меня любит. |
A tale of true love, thought Ippolit Matveyevich, peering into Liza's simple face. |
Сказка любви дорогой, - подумал Ипполит Матвеевич, вглядываясь в простенькое лицо Лизы. |
She thought how sweet and romantic it would be for them both to be physically true to each other, even though married to other people. |
И она подумала, как это будет сладостно и романтично, если оба они с Эшли решат блюсти физическую верность друг другу, хотя каждый связан супружескими узами с другим человеком. |
Above all, his first real plan for finding the true slans must be carefully thought out and the first exploratory moves made. |
Нужно хорошенько поразмыслить и разработать план поисков настоящих слэнов. |
I thought since now you're a true professional and have an office of your own, that you deserve useless gadgets for your desk. |
Я решила, что раз ты теперь настоящий профессионал и у тебя есть собственный офис, то ты заслуживаешь бессмысленные пылесборники на своём столе. |
I had some time, so I thought I would revisit a mystery that has always vexed me- the true meaning of the Voynich Manuscript. |
У меня появилось время, которое я решил посвятить тайне, которая меня привлекала долгое время. Рукопись Войнича. |
How true that was, thought Mrs Ramsay, sweeping up portions of her best dinner-service. |
Истинная правда, - подумала миссис Рамзи, выметая осколки своего любимого сервиза. |
At first, St. Ignatius thought that this is a true ascetic and wanted to hear something useful from him about the prayer. |
Сначала святой Игнатий думал, что это истинный подвижник, и хотел услышать от него что-нибудь полезное о молитве. |
Virginia thought Jimmy was playing a trick, but alas, it was true, Burt turned into a... |
Вирджиния решила, Джимми шутит, он ведь был в этом мастак, но, увы, это правда, Бёрт себя вёл, как му... |
In the East, however, only Orthdox Priests are thought to be Catholic Priests, hence Orthdox Catholic = true Catholic, versus Roman Catholic. |
На Востоке, однако, только ортодоксальные священники считаются католическими священниками, следовательно ортодоксальный католик = истинный католик, а не римский католик. |
I much prefer history – true or feigned– with its varied applicability to the thought and experience of readers. |
Я предпочитаю историю – правдивую или вымышленную– с ее разнообразной применимостью к мысли и опыту читателей. |
For Republicans, 47% thought it was true while 23% did not know. |
Что касается республиканцев, то 47% считали это правдой, а 23% не знали. |
It was true that he never had any but a commonplace thought; on the other hand he never had a shameful one. |
Спору нет, все его мысли банальны; с другой стороны, ни одна из них не бывает постыдна. |
Cos if you thought the flight over was rough, you're about to experience the true meaning of the word. |
Просто если ты думала, что полет был жестким, то теперь ты поймешь истинное значение этого слова. |
'It was too good to be true, anyway'; thinking too fast for even thought: In a moment she will vanish. |
Больно уж все хорошо - не может такого быть; и обгоняло мысль Сейчас она исчезнет. |
I thought a true friend was someone you could call at 3 a.m., to say you'd committed a crime, and who'd help you bury the corpse. |
Я думал, что друг - это тот, кому звонишь среди ночи, говоришь, что совершил убийство, а он предлагает: как избавиться от трупа. |
Upon discovering that they are capable and intelligent beings, they start to deconstruct paradigms that they originally thought to be true. |
Обнаружив, что они являются способными и разумными существами, они начинают деконструировать парадигмы, которые изначально считали истинными. |
What Tommy said was true, she thought, running over in her mind the men she had approached and the ones she intended to approach. |
А ведь Томми сказал правду, - подумала она, перебирая в уме мужчин, к которым уже обращалась и к которым собиралась обратиться. |
True, Kant had a taste for celibacy equal to his love of thought. |
Истина в том, что Кант уровнял безбрачие и его страсть к мышлению. |
I thought you were a New York City girl, tried-and-true. |
Я думала, ты была девчонкой из Нью-Йорка, проверенной и верной. |
It was thought, as a result of random initialization, the routing updates would spread out in time, but this was not true in practice. |
Считалось, что в результате случайной инициализации обновления маршрута будут распространяться во времени, но на практике это было не так. |
Surely, thought Scarlett, Pa will know whether this awful story is true. |
Ну конечно же, - думала Скарлетт, - если это ужасное известие - правда, то папа уж непременно должен знать. |
It is now thought that the Fuller ceremony was part of an effort for the perpetrators to tip off the plate's finders as to its true origins. |
В настоящее время считается, что более полная церемония была частью усилий преступников, чтобы оповестить ищеек тарелки о ее истинном происхождении. |
At his height, Nogai was one of the most powerful men in Europe, and widely thought of as the Horde's true head. |
В свои годы Ногай был одним из самых могущественных людей в Европе и считался истинным главой Орды. |
Now, you see, I thought it was all copied, which was why I tagged it for A10, but at least where Templum is concerned, that isn't true. |
Теперь, видите ли, я думал, что все это скопировано, и поэтому я пометил его для A10, но, по крайней мере, там, где речь идет о Темплуме, это не так. |
Tolstoy thought that Anna Karenina was his first true novel. |
Толстой считал, что Анна Каренина - его первый настоящий роман. |
You see... I thought I'd already come part of the way... but I'm afraid it's not true. |
Видите ли, я проделал этот путь, но все оказалось не так. |
I always thought that stuff wasn't true, like the white light people see is really electricity from the brain. |
Я всегда думала, что это не правда, что люди видят яркий свет и это на самом деле электричество, вырабатываемое мозгом. |
Someone is guilty of faking evidence, but a lawyer who did not fake that evidence, and, in fact, thought it to be true, presented it in court. |
Кое-кто виноват в подделке улик, но адвокат, который не подделывал улики и думал, что это правда, представил их в суде. |
Is it true that they thought they were buying Tower Bridge? |
Это правда, что они думали, что покупают Тауэрский мост? |
Is it true that you once failed to deliver a motion to the court because you thought they were closed due to inclement weather? |
А правда ли, что вы однажды не отправили ходатайство в суд, потому что думали, что тот закрыт из-за погоды? |
True enough, thought I, as this passage occurred to my mind-old black-letter, thou reasonest well. |
Право же, - подумал я, когда эти строки пришли мне на память, - ты рассуждаешь разумно, мой древний готический фолиант. |
Homosexual and Heterosexual personalities were invented in 1868 - true to his time, Whitman thought of himself as manly, not as heterosexual or homosexual. |
Гомосексуалисты гомосексуалисты и гетеросексуалы были изобретены в 1868 году-верный своему времени, Уитмен считал себя мужественным, а не гетеросексуальным или гомосексуальным. |
'Dixon thought!' said Margaret, her lip curling. 'Dixon could not give me credit for enough true love-for as much as herself! |
Диксон думала! - сказала Маргарет презрительно. - Диксон не могла поверить, что я люблю тебя так же, как и она. |
But it was true and he thought, good. |
Но это было так, и это было, думал он, очень хорошо. |
I thought of the flickering pillars and of my theory of an underground ventilation. I began to suspect their true import. |
Вспомнив о дрожании воздуха над колодцами и о своей теории подземной вентиляции, я начал подозревать их истинное значение. |
Certain ideas had been accepted as true without sufficiently careful thought. |
Некоторые идеи были приняты за истину без достаточно тщательного осмысления. |
It is thought that only some individuals with anterior knee pain will have true chondromalacia patellae. |
Считается, что только некоторые люди с передней болью в колене будут иметь истинную хондромаляцию надколенника. |
Bookstores, unlike Twitter, are the hubs of true, complex critical thought. |
Книжный магазин, в отличие от Твиттера, это сердце истины, центр критических мыслей. |
It is not thought to be a true ancestor of modern birds, but rather, a close relative of that ancestor. |
Считается, что он не является истинным предком современных птиц, а скорее близким родственником этого предка. |
It was true that he had been the enemy of the Party, and in the eyes of the Party there was no distinction between the thought and the deed. |
Он, правда, был врагом партии, а в глазах партии нет разницы между деянием и мыслью. |
However, this is no longer thought to be true. |
Однако это уже не считается правдой. |
What he said was true; she felt a weight, a pressure on her mind, that seemed to darken and confuse all thought and feeling. |
Действительно, Арха почувствовала какую-то тяжесть, непонятный груз, замедляющий и путающий мысли. |
And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word. |
И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
Probably thought you were part of the conspiracy. |
Возможно, он думал, что ты - часть конспирации. |
И правда, ласковые слова часто - обман. |
|
Was it really true that he had fallen victim to this fatal Bright's disease? |
Неужели правда, что эта роковая Брайтова болезнь избрала его своей жертвой? |
Your goal is to ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse engineer its abilities. |
Ваша задача — установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей. |
Я никогда не шучу, если дело касается настоящей любви. |
|
The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way. |
Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца. |
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone. |
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought true».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, true , а также произношение и транскрипцию к «thought true». Также, к фразе «thought true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.