Thoughts and wishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thoughts and wishes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мысли и пожелания
Translate

- thoughts [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- wishes

хотела бы



When the mind wishes to think, the agent intellect recalls these ideas from the possible intellect and combines them to form thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ум хочет думать, действующий интеллект вызывает эти идеи из возможного интеллекта и объединяет их, чтобы сформировать мысли.

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

They are paramount in the thoughts of a professional man like myself, who wishes to preserve a good name among his fellow-practitioners and society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только о них и должен думать человек моего склада - юрист, который стремится сохранить свое доброе имя в среде коллег и в любом обществе.

Full of kind thoughts and good wishes for my fellow man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полон добрых дум и благих намерений.

Beerus secretly wishes for the Super Dragon Balls to restore Universe Six's Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беер тайно желает, чтобы супер-Драконьи шары восстановили Землю Вселенной шесть.

Now, Ron, as a British commentator, what are your thoughts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон, вы английский комментатор. Что вы думаете?

It is not that simple of a matter to detect them, oh king, for they are devious and work to hide their treasonous thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так просто, разоблачить их, о Царь, ибо они хитрые и работают, чтобы скрыть их предательские мысли.

Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить.

Fantasia can arise anew from your dreams and wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний.

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки.

Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его.

Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.

We pack our roses with several different boxes as shown here. If the client wishes, we pack them in his own boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ºC.Там розы укладываются в букеты и поступают на переод обязательной проверки и гидротации.

These surprising steps might indicate that Erdogan has had second thoughts regarding his earlier decision to side with Iran and Syria against the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неожиданные шаги, возможно, демонстрируют, что Эрдоган передумал выступать на стороне Ирана и Сирии против Запада.

He was angry with himself for blurting out some of his innermost thoughts to that blockhead Vyvolochnov without making the slightest impression on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был зол на себя за то, что выболтал чурбану Выволочнову часть своих заветных мыслей, не произведя на него ни малейшего впечатления.

But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во мне жило твердое убеждение, что, пока мои планы и намерения столь неопределенны, брать деньги у моего покровителя было бы бессердечно и подло.

And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us that they are tortured with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда немец будет ложиться спать, подсознательно мучаясь по поводу того зла, что он сделал, мысли о нас будут его главными мучителями.

Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события.

By night one had different thoughts than by day, but Sauer was an old soldier and not excessively emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью человек рассуждает иначе, чем днем, но Зауэр был старый солдат и пронять его было трудно.

Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения.

Unutterable thoughts assembled within him in this manner all day long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в течение всего дня накапливались в нем мысли, которые было бы трудно выразить словами.

Well, before we light it, we write down our wishes for each other to burn for luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, прежде чем зажечь его, мы записываем наши пожелания друг для друга чтобы сжечь на удачу.

Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.

He asked me to tell anyone who comes in that he wishes to remain undisturbed so as to better clarify his head space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил передать любому, кто зайдёт, что он не хочет, чтобы его беспокоили, чтобы лучше отчистить свой разум.

Mingled with thoughts of a forthcoming financial triumph were others of Berenice Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о предстоящей победе на финансовом поприще перемежались у него с мыслями о Беренис.

Tikhon, like all good valets, instinctively knew the direction of his master's thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина.

Well, my office wishes you nothing but luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой офис желает вам только удачи.

Any thoughts resonating on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводит на какие-то мысли?

Pleasant thoughts came at once; life took on a cheerfuller seeming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу пришли приятные мысли, жизнь стала казаться радостнее.

The mistress wishes to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа зовет вас. В чем дело?

I've already had such thoughts, but I brushed them aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне приходили подобные мысли, но я отбросил их в сторону.

We all realise that she only wishes to be of benefit to the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все понимаем, что она хочет принести выгоду магазину.

Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча.

All kinds of good wishes for our success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всяческие пожелания успехов.

It looks as if the job at Wendy's did work for the original immigrant; this second arrivee claims that man's family is now much better off, and wishes the same for his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что жизнь обычного эмигранта работающего в мак-доналдсе это не так и плохо, ведь куда лучше чем жизнь людей будущего.

These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью.

To be honest, I also have no high opinion of thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, я не придаю особого значения и мыслям.

A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более нежная привязанность, более тесный союз, единство мысли, общее счастье, как и общие страдания, - разве есть во всем этом что-либо чуждое вашей душе?

Jacopo will carry you to Leghorn, where Monsieur Noirtier awaits his granddaughter, whom he wishes to bless before you lead her to the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джакопо доставит вас в Ливорно, где господин Нуартье поджидает свою внучку, чтобы благословить ее перед тем, как она пойдет с вами к алтарю.

You were, perhaps, too absorbed in your thoughts to notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, вы были слишком поглощены своими мыслями, чтобы это заметить?

Yes, well, I'm actually starting to have second thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вообще-то, мне надо ещё разок всё обдумать.

Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг.

Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт.

It'll be harder to express your thoughts, to think clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вам будет труднее выражать мысли.

I would like to heed your wishes and the wishes of my people, but I took a holy vow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы прислушаться к Вашим пожеланиям и воле моего народа, но я дал священный обет.

It's not my business, I says. My wishes dont matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются.

Collecting a few thoughts or just dropping them off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься с мыслями или смываешь их в унитаз?

But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости.

Robert is now able once again physically to verbalise his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт вновь способен выражать свои мысли словами.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

King Artaxaminous wishes to divorce his wife Griskinissa, and marry Distaffina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Артаксамин хочет развестись со своей женой Грискиниссой и жениться на прялке.

Critics of this model argue that it makes the unsupported claim that a model for movement can be transferred to account for thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики этой модели утверждают, что она делает необоснованным утверждение о том, что модель движения может быть передана для учета мыслей.

They denied that Wishes were Horses; they denied that a Pig had Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отрицали, что желания-это лошади; они отрицали, что у свиньи есть крылья.

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

Lili, the Jaridian, and their hybrid child, manage to escape as Liam wishes them well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, Джаридианка и их гибридный ребенок, умудряются сбежать, когда Лиам желает им добра.

She added that the default way to break up one's thoughts is to send each thought as an individual message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что по умолчанию способ разбить свои мысли-это отправить каждую мысль в виде отдельного сообщения.

His early works include the biography Life of Mr Richard Savage, the poems London and The Vanity of Human Wishes, and the play Irene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его ранних работ-биография жизнь мистера Ричарда Сэвиджа, поэмы Лондон и тщета человеческих желаний и пьеса Ирэн.

This is something that can be copied if anyone wishes, or edited by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что может быть скопировано, если кто-то пожелает, или отредактировано всеми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thoughts and wishes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thoughts and wishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thoughts, and, wishes , а также произношение и транскрипцию к «thoughts and wishes». Также, к фразе «thoughts and wishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information