Throughout the developed world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spread throughout - Распространить повсюду
be found throughout the world - встречаться по всему миру
throughout the universe - повсеместно
throughout the world - По всему миру
high throughout - высокий уровень в течение
activities throughout europe - деятельность по всей Европе
throughout its life - на протяжении всей своей жизни
distribution throughout europe - Распределение по всей Европе
throughout this document - в этом документе
throughout a wide range - в широком диапазоне
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
recently developed - недавно разработанный
fully developed - полностью разработан
highly developed - высокоразвитый
less developed - менее развитые
developed image - проявленный рисунок
highly developed industry - высокоразвитая отрасль
developed cancer - развившийся рак
developed nation - развитая страна
developed silver - проявленное серебро
least developed country - наименее развитая страна
Синонимы к developed: advance, thrive, spread, expand, flourish, progress, blossom, prosper, evolve, mature
Антонимы к developed: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение developed: advanced or elaborated to a specified degree.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
out of this world - из этого мира
bring into the world - принести в мир
the natural world - живой мир
old world - Старый мир
restructuring of world order - перестройка мирового порядка
alignment of world forces - расстановка сил в мире
trip round the world - путешествие вокруг света
world scientific community - мировое научное сообщество
world of trouble - бездна неприятностей
core of the world - сердце мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
The feed system is based on that developed for later M61 installations, but uses more advanced design techniques and materials throughout, to save weight. |
Система подачи основана на том, что разработано для более поздних установок M61, но использует более передовые методы проектирования и материалы во всем, чтобы сэкономить вес. |
OSHA has developed several training, compliance assistance, and health and safety recognition programs throughout its history. |
OSHA разработала несколько программ обучения, помощи в соблюдении требований и признания здоровья и безопасности на протяжении всей своей истории. |
He was developed by Joss Whedon and portrayed throughout the television series by Nicholas Brendon and in two episodes by his twin brother, Kelly Donovan. |
Он был разработан Джоссом Уэдоном и изображен на протяжении всего телесериала Николасом Брендоном и в двух эпизодах его братом-близнецом Келли Донованом. |
The principle of interchangeable parts flourished and developed throughout the 19th century, and led to mass production in many industries. |
Принцип взаимозаменяемости деталей процветал и развивался на протяжении всего XIX века, что привело к массовому производству во многих отраслях промышленности. |
Feudalism developed in France in the Early Middle Ages and soon spread throughout Europe. |
Феодализм развился во Франции в раннем Средневековье и вскоре распространился по всей Европе. |
In the late Victorian era grammar schools were reorganised to provide secondary education throughout England and Wales; Scotland had developed a different system. |
В конце викторианской эпохи грамматические школы были реорганизованы, чтобы обеспечить среднее образование по всей Англии и Уэльсу; Шотландия разработала другую систему. |
As the result, large numbers of pork recipes are developed throughout the world. |
В результате во всем мире разрабатывается большое количество рецептов свинины. |
Despite societal marginalization, a lively homosexual counterculture in Germany gradually developed throughout the late 19th and early 20th centuries. |
Несмотря на социальную маргинализацию, в Германии в конце XIX-начале XX веков постепенно развивалась живая контркультура гомосексуалистов. |
Throughout the 1920s and 30s travel became easier, as a few people acquired motor-cycles, and cars and bus services were developed. |
В 1920-е и 30-е годы путешествия стали проще, так как несколько человек приобрели мотоциклы, а автомобили и автобусы были развиты. |
Throughout hip hop's history, new musical styles and genres have developed that contain rapping. |
На протяжении всей истории хип-хопа развивались новые музыкальные стили и жанры, содержащие рэп. |
Throughout the Civil War Mao Zedong developed a theory of Marxism for the Chinese historical context. |
На протяжении всей Гражданской войны Мао Цзэдун разрабатывал теорию марксизма для китайского исторического контекста. |
Streetcar systems were developed in late 19th to early 20th centuries in a number of cities throughout North America. |
Уличные системы были разработаны в конце 19-го-начале 20-го веков в ряде городов по всей Северной Америке. |
The lack of hydrogen filling stations throughout developed countries will keep production volumes low. |
Отсутствие водородных заправочных станций во всех развитых странах будет удерживать объемы производства на низком уровне. |
Throughout the 20th century parallel paths developed small wind stations suitable for farms or residences. |
На протяжении всего 20-го века параллельно путям развивались небольшие ветряные станции, подходящие для ферм или жилых домов. |
However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market. |
Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке. |
Well over 200 cultivars were developed from selected clones available throughout tropical Asia. |
Более 200 сортов были выведены из отборных клонов, доступных по всей тропической Азии. |
Ritual masks occur throughout the world, and although they tend to share many characteristics, highly distinctive forms have developed. |
Ритуальные маски встречаются во всем мире, и хотя они, как правило, имеют много общих черт, развились весьма своеобразные формы. |
From the 13th century on, settlements of Germans developed throughout Bohemia, making Bohemia a bilingual country. |
Начиная с XIII века, поселения немцев развивались по всей Богемии, что сделало Богемию двуязычной страной. |
The article ran long with accounts of other battlefields throughout Virginia that had been paved by developers. |
В статье приводился длинный список других исторических памятных мест Виргинии, заасфальтированных застройщиками. |
Subsequently, several states throughout the country as well as the federal government have developed similar programs. |
Впоследствии несколько штатов по всей стране, а также федеральное правительство разработали аналогичные программы. |
Throughout the years, however, researchers have adapted and developed a number of measures for assessing both infants' recognition memory and their recall memory. |
Однако на протяжении многих лет исследователи адаптировали и разработали ряд мер для оценки как памяти распознавания младенцев, так и их памяти припоминания. |
I’ve not done research on this topic, but I suspect that a number of the same issues apply to many other developed countries throughout the world. |
Я не проводил специальных исследований в этом вопросе, но подозреваю, что некоторые аспекты применимы и для других развитых стран по всему миру. |
Plans are being developed to build three more throughout the City in districts one and three. |
Разрабатываются планы строительства еще трех объектов по всему городу в первом и третьем районах. |
Other combinations of half-uncial and cursive handwriting developed throughout Europe, including Visigothic, and Merovingian. |
Другие сочетания полунециального и скорописного почерка развивались по всей Европе, включая вестготский и меровингский. |
Knowledge of the thyroid, its biochemistry, and its disorders developed throughout the late nineteenth and twentieth centuries. |
Знания о щитовидной железе, ее биохимии и расстройствах развивались на протяжении всего конца девятнадцатого и двадцатого веков. |
Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities. |
Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа. |
Meanwhile, the version developed by Electronic Arts for Hasbro was available throughout the world. |
Проточная цитометрия наиболее часто используется для выявления апоптотической фрагментации ДНК. |
Once delaying strategies are developed, the capacity to resist temptation is relatively stable throughout adulthood. |
Как только стратегии задержки разработаны, способность противостоять искушению относительно стабильна на протяжении всей взрослой жизни. |
Douglas soon developed into a leading box-office star throughout the 1950s, known for serious dramas, including westerns and war films. |
Дуглас вскоре превратился в ведущую кассовую звезду на протяжении 1950-х годов, известную серьезными драмами, включая вестерны и военные фильмы. |
Myopia has been increasing rapidly throughout the developed world, suggesting environmental factors are involved. |
Близорукость быстро растет во всем развитом мире, предполагая, что в этом участвуют факторы окружающей среды. |
Особые группы интересов также развивались на протяжении всего 1917 года. |
|
Throughout history, transportation using a horse and buggy has developed into a more modern realm, eventually becoming today’s automobile. |
На протяжении всей истории транспорт с использованием лошади и багги развивался в более современную область, в конечном итоге став сегодняшним автомобилем. |
The way of tea continued to spread throughout the country and later developed not only from the court and samurai class, but also towards the townspeople. |
Способ приготовления чая продолжал распространяться по всей стране и впоследствии развивался не только от придворного и самурайского сословия, но и по отношению к горожанам. |
According to Freud's theory, personality developed through a series of stages throughout childhood. |
Согласно теории Фрейда, личность развивалась через ряд стадий в течение всего детства. |
In the family atmosphere at Clarke's, Keats developed an interest in classics and history, which would stay with him throughout his short life. |
В семейной атмосфере у Кларка Китс развил интерес к классике и истории, который останется с ним на всю его короткую жизнь. |
Since the early 19th century, formal classroom schooling became the most common means of schooling throughout the developed countries. |
С начала XIX века формальное классное обучение стало наиболее распространенным средством обучения во всех развитых странах. |
To accomplish this, the loss of Mother Base, which the player developed throughout Peace Walker, would serve as motivation for revenge for both Snake and the player. |
Для достижения этой цели потеря материнской базы, которую игрок развивал на протяжении всего Peace Walker, послужила бы мотивацией для мести как для змеи, так и для игрока. |
Developers, as well as their chip making customers are located throughout the world. |
Разработчики, а также их клиенты по производству чипов расположены по всему миру. |
Rennen and Stechen were two sportive forms of the joust developed during the 15th century and practiced throughout the 16th century. |
Реннен и Штехен были двумя спортивными формами рыцарского поединка, разработанными в XV веке и практиковавшимися на протяжении всего XVI века. |
Henry II developed the practice of sending judges from his own central court to hear the various disputes throughout the country. |
Генрих II разработал практику направления судей из своего собственного Центрального суда для рассмотрения различных споров по всей стране. |
Hymns, both religious and secular, are a particularly well-developed form of music, due to the scarcity of musical instruments throughout much of Iceland's history. |
Гимны, как религиозные, так и светские, являются особенно хорошо развитой формой музыки из-за нехватки музыкальных инструментов на протяжении большей части истории Исландии. |
Throughout the 1990s, the country expanded its international role and developed a foreign policy oriented toward humanitarian and peacekeeping causes. |
На протяжении 1990-х годов страна расширяла свою международную роль и проводила внешнюю политику, ориентированную на гуманитарные и миротворческие цели. |
Over the next decade, the demand for oil grew throughout the developed world, and the BTC expanded accordingly. |
В течение следующего десятилетия спрос на нефть рос во всем развитом мире, и BTC соответственно расширился. |
Dynamo was set up following the multi-sports club model developed in the Soviet Union and adopted throughout Eastern Europe. |
Динамо было создано по модели мультиспортивного клуба, разработанной в Советском Союзе и принятой во всей Восточной Европе. |
By 2000 BCE, many agrarian village communities had developed throughout the Andes and the surrounding regions. |
К 2000 году до нашей эры в Андах и прилегающих районах сформировались многочисленные сельские аграрные общины. |
Puppetry developed throughout the 20th century in a variety of ways. |
Кукольное искусство развивалось на протяжении всего XX века по-разному. |
Her sister, when she was 4 years old, Crystin developed a highly malignant brain tumor that had spread throughout her spine and her brain. |
У её сестры, Кристин, когда ей было 4 года, обнаружили крайне злокачественную опухоль мозга, распространившуюся по её позвоночнику и головному мозгу. |
Throughout the 18th and 19th century, ideas that dominant private companies or legal monopolies could excessively restrict trade were further developed in Europe. |
В XVIII и XIX веках в Европе получили дальнейшее развитие идеи о том, что господствующие частные компании или законные монополии могут чрезмерно ограничивать торговлю. |
Throughout history man developed many unique mechanical devices with which to destroy his fellow man. |
На протяжении всей истории человек разработал множество хитроумных приспособлений для уничтожения себеподобных. |
In its fully developed form, it became the model for circuses throughout the Roman Empire. |
В своем полностью развитом виде он стал образцом для цирков по всей Римской Империи. |
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. |
Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
In 2016, these rules will be applicable throughout the country. |
В 2016 году эти нормы вступят в силу по всей стране. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. |
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. |
We were able to restore blood flow to the heart but he developed a lethal arrhythmia and we couldn't resuscitate him. |
Нам удалось восстановить кровообращение в сердце но у него развилась аритмия, и мы не смогли вернуть его. |
They were protected, and they were protected because there's a lot of stories throughout history of dolphins saving the lives of humans. |
Поэтому они были защищены, а также потому, что на протяжении всей истории было множество рассказов и легенд о спасении людей дельфинами. |
Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta. |
Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
Such atrocities throughout the war caused many millions of deaths. |
Такие зверства на протяжении всей войны привели к гибели многих миллионов людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the developed world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the developed world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, developed, world , а также произношение и транскрипцию к «throughout the developed world». Также, к фразе «throughout the developed world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.