Thyroid heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thyroid heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тиреотоксическое сердце
Translate

- thyroid

щитовидная железа

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • of the heart - в сердце

  • coronary heart disease - ишемическая болезнь сердца

  • in the heart of berlin - в центре берлин

  • remains at the heart - остается в сердце

  • my heart is too big - мое сердце слишком большое

  • still in my heart - до сих пор в моем сердце

  • poured out her heart - вылил ее сердце

  • win his heart - завоевать его сердце

  • a purple heart - фиолетовое сердце

  • line of the heart - линия любви

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



Heart defects, diabetes, and low thyroid hormone occur more frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороки сердца, диабет и низкий уровень тиреоидных гормонов встречаются чаще.

However, in some teleosts, patches of thyroid tissue are found elsewhere in the body, associated with the kidneys, spleen, heart, or eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых телеостах участки ткани щитовидной железы находятся в других частях тела, связанных с почками, селезенкой, сердцем или глазами.

They have an increased risk of a number of other health problems, including congenital heart defect, epilepsy, leukemia, thyroid diseases, and mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют повышенный риск возникновения ряда других проблем со здоровьем, включая врожденный порок сердца, эпилепсию, лейкемию, заболевания щитовидной железы и психические расстройства.

Now, your grandfather, Sam, was on a whole list of medications for his heart, blood pressure, thyroid... anti-seizure meds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка Сэм принимал множество лекарств для его сердца, сосудов, щитовидной железы и против эпилепсии.

Cleanse her heart of sickness and her mind of filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи.

But it isn't easy to get such organs as, for example, heart, liver or kidneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не так просто получить такие органы, как, например, сердце, печень или почки.

Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked spilling from brain to heart like black ink impossible to remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воле волн, мои самые тёмные мысли неудержимо нахлынули на меня расплёскиваясь от мозга к сердцу, как чёрные чернила которые невозможно вывести.

Bitter resentment at fate's cruel jests took a moment's grip on my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горькая обида на жестокую насмешку судьбы на мгновение сжала мое сердце.

Ista only wished her own heart could share in the reassurance she ladled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна только желала, чтобы ее сердце могло принять все эти уверения.

Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

The students learned many poems by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты выучили наизусть множество стихов.

For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное.

“Therefore, avoiding exposure to an ex-partner, both offline and online, may be the best remedy for healing a broken heart.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Таким образом, отсутствие общения с бывшим партнером как онлайн так и оффлайн может стать лучшим лекарством для лечения разбитого сердца».

You understand that in addition to the over 90% blockage we cleared from two of your arteries, we also discovered an extremely serious arrhythmic heart condition, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что вдобавок к почти 90% закупорке, от которой мы прочистили две ваши артерии, мы также обнаружили очень серьезную аритмию?

You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу.

Wait, if your baby has a heart defect, I will fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у твоего ребенка будет порок сердца, я его вылечу.

It's called a stethron. Cardiologists use it to listen for heart murmurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется стетрон. Кардиологи с его помощью прослушивают шумы в сердце.

He mounted the stairs with a beating heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся по лестнице с замиранием сердца.

Okay, now, heart stays here... as O makes his way over here. X counters thusly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сердечко остаётся здесь... пока о прокрадывается вот сюда... икс идёт наискосок.

The dagger of our meeting thrust deep into my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша встреча словно кинжал засела глубоко в моем сердце.

Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом.

His eyes had remained fixed on the young girl, his heart had, so to speak, seized her and wholly enveloped her from the moment of her very first step in that garret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его впился в девушку, сердце его, так сказать, ухватилось за нее и словно вобрало всю целиком, едва она ступила за порог конуры Жондрета.

It records your heart rate, mileage, location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывает ваше сердцебиение, расстояние, местоположение.

I know Madcap Murder by heart, but this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наизусть Мёртл сорви-голова.

That's not a heart monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не кардиомонитор.

But while she looked like a butterfly, clinging to a blade of grass, and just about to open its rainbow wings for fresh flight, her heart ached with a horrible despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, вопреки этому виду бабочки, только что уцепившейся за травку и готовой, вот-вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце.

Oh! my fond heart is so wrapt in that tender bosom, that the brightest beauties would for me have no charms, nor would a hermit be colder in their embraces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, сердце мое так полно нежностью к тебе, что первые красавицы мира лишены для меня всякой прелести, и я буду холоден, как отшельник, в их объятиях!

Now... You will have a heart attack, but at least you will have a proper English fry-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас... у тебя будет шок, но зато ты попробуешь настоящий английский завтрак.

Oh! how little Gerda's heart beat with anxiety and longing; it was just as if she were going to do something wrong, and yet she only wanted to know where little Kay was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли ее Кай!

absence makes the heart grow fonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разлука заставляет сердце любить сильнее.

The din at the door, so far from abating, continued to increase in volume, and at each blow the unhappy secretary was shaken to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стук в дверь не только не утихал, но даже усиливался, и при каждом ударе несчастный секретарь весь содрогался.

I, uh... I was looking at the victim's heart tissue and found severely depleted ATP levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, э... изучала ткань сердца жертвы и обнаружила очень низкий уровень АТФ.

Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать.

It's bad for his heart, and a hundred dollars a case! ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему же это для сердца вредно, да и стоит сто долларов ящик!..

I lie in a shady place like this and think of adventurous spirits going to the North Pole or penetrating to the heart of the Torrid Zone with admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежу в тенистом месте, как, например, вот это, и с восхищением размышляю о тех храбрецах, что отправляются на Северный полюс или проникают в самую глубь знойных областей.

You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно.

The heart is worn out and can fail at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его изношено и может отказать в любой момент.

'Like the painting of a sorrow, A face without a heart.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно образ печали, Бездушный тот лик...

This is the heart and soul of our aviary. Our treatment room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сердце и душа нашего птичника - процедурный кабинет.

Shelby was a former chicken farmer from Texas who took nitroglycerin pills to keep his heart going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше Шелби был фермером, разводившим кур в Техасе и принимал таблетки нитроглицерина для сердца

I hoped, with all my heart, that Amyas Crale would be punished for the cruelty he had displayed and for the indignity he had put upon a long-suffering and noble woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я от всей души надеялась, что Эмиас Крейл будет наказан за свою жестокость, за неприятности и страдания, какие он причинил благородной женщине.

She, as it were, clung to the heart of her friend, and this continued for several evenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она как бы льнула к сердцу своего друга, и так продолжалось несколько вечеров.

It would make my heart beam... but I don't want to cause any discord between the brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы порадовало мое сердце... но я не хочу сеять раздор между братьями.

When she met his dark eyes, her heart leaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как у нее подпрыгнуло сердце.

He would no more meet with sympathy here for his bodily ills than he had received it at her hands for the distress in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он мог встретить не больше участия к своему недугу, чем в былое время у нее - к сердечным своим страданиям.

Power, my dear lovers of Liberty, is the beating heart of our nation's bosom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть, мои дорогие любители свободы, это сердце нашей нации.

Amy broke his heart, the DVR cut off the last minute of Doctor Who... that crow followed him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми разбила его сердце, DVR вырезал последнюю минуту Доктора Кто... ворона преследовала его до дома.

When Mary took the homeless muskrat, her heart broke open and life and love rushed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мэри берёт бездомную мускусную крысу, её сердце раскрывается и в него врываются жизнь и любовь.

Dubois put an original, hand-written note into the heart of each piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбуа распологал своеобразную надпись в самом сердце каждого своего творения..

After the miracle of the cobra, there grew in the boy's heart... a real love for the old priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чуда со змеёй в сердце мальчика зародилась... настоящая любовь к старому священнику.

He drew the arrow through the rabbit so that the white feathers were dark red with heart blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл вытащил стрелу за наконечник, так что белые перья ее окрасились темной кровью кроличьего сердца.

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thyroid heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thyroid heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thyroid, heart , а также произношение и транскрипцию к «thyroid heart». Также, к фразе «thyroid heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information