Time water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время воды
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time stability - стабильность времени

  • organize time - организовать время

  • get time - получить время

  • time performance - производительность времени

  • sampling time - время отбора проб

  • time or - время или

  • time ever - за все время

  • transport time - время транспортировки

  • time logged - время авторизовались

  • milking time - время доения

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water regain - набухание в воде

  • water curb - водоулавливающее кольцо

  • swamp water - болотная вода

  • water gruel - водная каша

  • water infiltration - просачивания воды

  • water training - подготовка воды

  • treading water - топчутся на месте

  • water bus - водный автобус

  • water channel - канал для воды

  • long water - долго вода

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



In no time at all, Orr had that fishing line out into the water, trolling away as happy as a lark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и глазом моргнуть не успели, а Орр закинул удочку в воду, распевая при этом, как беззаботный жаворонок.

'The time to strike 'was when the ferry hit rough water as it rounded the point, 'a single strike when you knew everyone would be distracted by having to hold on' as the boat rolled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время для удара настало тогда, когда паром вошел в бурные воды, единственного удара, когда вы знали, что все будут озабочены тем, как получше ухватиться, когда на судне будет качка.

Next time, instead of reaching for that brownie or that ice cream sundae, try a delicious cup of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз вместо печеньки, или мороженки выпей вкусный стаканчик водички.

If at any time you would like to clean your hands, please make your way to Water Zone D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любое время, когда вы захотите помыть руки, пожалуйста, пройдите в зону воды D.

While they were loading their guns, another snipe rose, and Veslovsky, who had had time to load again, sent two charges of small-shot into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покуда заряжали ружья, поднялся еще бекас, и Весловский, успевший зарядить другой раз, пустил по воде еще два заряда мелкой дроби.

Tubs are for bath time and water-splashy fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванны для того, чтобы купаться и водою брызгаться веселья ради.

A gray, moist fog brooded over the water; from time to time a shadowy land was visible in the distance, only to be obscured again by the fog and the foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над водою - серый, мокрый туман; далеко где-то является тёмная земля и снова исчезает в тумане и воде.

'In due time,' said the third, 'we shall be home-sick once more for quiet water-lilies swaying on the surface of an English stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настанет время, - сказала третья, - мы снова затоскуем по родине, по водяным лилиям, спокойно качающимся на маленькой английской реке.

You see, the hills, and that bay, they attract the water, and one expects rain at this time of year anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, горы и бухта притягивают влагу, а кроме того, сейчас вообще время дождей.

Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный.

If we put a pan of water out there on Mars it's gonna evaporate very fast and try to freeze at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Марсе вода в кастрюле будет одновременно кипеть и замерзать.

Was it okay to pour bacon grease down the drains if you ran hot water at the same time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли сливать растопленный жир от бекона в раковину, если одновременно пускать горячую воду?

A fourth and a fifth time the game went on, until the dog had lured the water-fowl from point to point into the inner recesses of the decoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый и пятый раз повторилась та же проделка, пока собака завлекла птиц от места к месту в самую глубину западни.

Oh! that is nothing! said Bianchon; he has been talking about his daughters all the time. He calls for them as a man impaled calls for water, they say -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай! Он все время говорил о дочерях, требовал их к себе и кричал так, как, по рассказам, кричат посаженные на кол, требуя воды.

Make no mistake: the Flint water crisis is one of the most egregious environmental injustices of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений, проблема воды в городе Флинт — одна из самых вопиющих экологических несправедливостей нашего времени.

They built a new house, this time with running water, electricity, a bicycle, no pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи.

Apart from food and sleep, they found time for play, aimless and trivial, in the white sand by the bright water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же они долгие часы проводили в белом песочке у слепящей воды, играя нехитро и бесцельно.

Why does a dragon drink water all the time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а почему дракон всё время пьёт воду?

Miles perched on the edge of the boat, and cooled his bare feet in the water for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз взгромоздился на край лодки и принялся остужать в воде свои босые ноги.

Time to try out my water brake cooling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время опробовать мою водяную систему охлаждения тормозов.

On his way out, he asks for a glass of water, A distraction, something to buy enough time to plant that first camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходя, он просит попить, чтобы отвлечь хозяйку и выиграть время, необходимое для установки первой камеры.

Eventually, it comes crashing into the lake in a great tidal wave. And by this time, the water roaring down like some vast avalanche has turned to blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом огромная волна, наконец, достигает озера, но вдруг вода, которая с рёвом обрушивается вниз,

If we put a pan of water out there on Mars it's gonna evaporate very fast and try to freeze at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Марсе вода в кастрюле будет одновременно кипеть и замерзать.

The last time I went, my houseplants died because you didn't water them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз у меня все растения завяли, потому что ты их не поливал.

It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени, прежде чем жизнь вышла из воды, но вода продолжала манить.

The Martians stared back up at them for a long, long silent time from the rippling water... END

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго, долго из журчащей воды на них безмолвно смотрели марсиане...

At the same time, it ought to reduce the risks of new tensions by providing, at market prices, vital support services to the occupied areas, such as electricity and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время ей следует сократить риски возникновения новой напряженности и продолжить предоставление по рыночным ценам жизненно важных услуг оккупированным районам — например, электричества и воды.

Due respect, Captain, we only have a small window of time to make it to the island on the water we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уважением, капитан, у нас есть небольшой промежуток времени дотянуть до острова на той воде, что у нас осталась.

Also transport times inside of an analyzer would be defined as analyzer response time, like the converter or water traps inside NOx analyzers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, время переноса внутри анализатора, например, в случае конвертера или влагоотделителя, устанавливаемого внутри анализатора NOx, определялось бы как время срабатывания анализатора.

The last time I saw her, she was swimming with two of my girls in the Water Gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я видел её в последний раз, она купалась с двумя моими дочерьми в Водных Садах.

The stone, that token of preposterous time, bounced five yards to Henry's right and fell in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень символом сместившегося времени просвистел в пяти ярдах от Генри и бухнул в воду.

Something like the time on the clock that appears the wrong way around with a glass of water in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде времени на часах, которое идёт в обратную сторону, если перед ними стоит стакан воды.

Despite his distended features from time under the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по вздутию, некоторое время находился под водой

Whatever's in this water is creating a cycle whereby it wears off more and more quickly each time, leaving you in worse shape than when you started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни было в воде, оно создает цикл. Потому действие и кончается все раньше и раньше, и каждый раз тебе хуже, чем было.

And they literally drop molten lead and it hits the water and it's just completely round by the time it hits the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они буквально льют расплавленный свинец и он попадает в воду и дробь просто совершенно круглая к тому времени, как она попадает в воду.

Every time he leaves, she would bathe in scalding hot water just to burn his essence off her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он уходил, она мылась в кипятке, чтобы только смыть с себя его запах.

Not a shot was fired, nor was any fired all the time he continued to go out and bring back water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раздалось ни одного выстрела, и не было стрельбы все время, пока он ходил за водой.

The only time there'll be snakes in that water is when we have frat guys over for late-night soirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змеи будут в этой воде только, когда на наших вечеринках будут присутствовать парни из братств.

By the time John had finished with it, the bottle was virtually all water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон же спохватился только тогда, когда в бутылке была почти одна вода.

And the water likely shifted over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта вода могла со временем перемещаться.

Time, time, time, time... ever so gently, no more than water tapping on velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, время, время, время... Тихо так, нежно, будто капающая на бархат вода.

Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды.

From time immemorial travellers had bathed in that hot water to regain lost strength and had left their marks behind them on the rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен люди, оставившие путевые знаки на скалах, купались в этом источнике, восстанавливающем силы.

The time of dull and tiresome beaches, deprived of any water attractions for active rest is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время томных и унылых пляжей, лишенных каких-либо водных аттракционов для активного отдыха, прошло.

And stooping to the black earth, splendidly decked in flowered vestments, she spoke of the time when God, enraged with mankind, flooded the earth with water and drowned all living creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кланяясь чёрной земле, пышно одетой в узорчатую ризу трав, она говорит о том, как однажды бог, во гневе на людей, залил землю водою и потопил всё живое.

From another time, mankind was known to fear the ocean because the water means death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, человечество всегда боялось океана потому что вода означает смерть. Океан.

The other day, this time indeed during the week before Lent, the season of bad roads, a sick peasant drives his sled into the yard over water and mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях, на этот раз действительно на масленице, в распутицу, въезжает на санях во двор, по воде и грязи, больной крестьянин.

Although the sounds are inaudible above water depending on where you are and the time of year, the underwater soundscape can be as noisy as any jungle or rainforest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что звуки не слышны над поверхностью воды, в зависимости от того, где именно вы находитесь и в какое время года, под водой может быть так же шумно, как в любых джунглях или тропическом лесу.

One of them slid down into your stomach like a black cobra down an echoing well looking for all the old water and the old time gathered there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна пробиралась в желудок, как черная кобра на дно заброшенного колодца в поисках застоявшейся воды и загнившего прошлого.

At the same time, the trees rely on the strength of the interactions between molecules to raise a column of water from the ground up to the leaves in the canopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этим, важную роль играет сила взаимодействий между отдельными молекулами, доставляющими влагу от корней до самой кроны.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни.

A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение.

Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с.

It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго.

Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования.

They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет.

Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, water , а также произношение и транскрипцию к «time water». Также, к фразе «time water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information