Tiny incision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: крошечный, крохотный, очень маленький, малюсенький
noun: маленький ребенок
break into tiny pieces - прорваться в крошечные кусочки
tiny bit - небольшой кусочек
tiny baby - крошечный ребенок
tiny star - крошечная звездочка
tiny vial - крошечный пузырек
tiny hand - крошечная ручка
tiny hole - крошечная дырочка
tiny slit - крошечный разрез
tiny flame - крошечный огонек
tiny fingers - крошечные пальчики
Синонимы к tiny: little-bitty, eensy-weensy, diminutive, dwarf, mini, minute, pygmy, baby, toy, teeny-weeny
Антонимы к tiny: big, large, deep, considerable, great, numerous, significant, huge, enormous, countless
Значение tiny: very small.
make an incision in - сделать разрез в
crucial incision - крестообразный разрез
crisscross incision - крестообразный надрез
abdominal incision - разрез брюшной стенки
midline abdominal incision - разрез по средней линии брюшной стенки
coffee bean incision - желобок зерна кофе
combined incision - комбинированный разрез
incision scissors - ножницы для рассечения
jugular vein incision - подрезание яремной вены
small incision - маленький разрез
Синонимы к incision: slit, opening, cut, notch, nick, etching, inscription, carving, engraving, score
Антонимы к incision: connection, darkness, equivocation, solid, ambiguity, fill, ambiguousness, blandness, equivocalness, inscrutability
Значение incision: a surgical cut made in skin or flesh.
We put her to sleep, we make a tiny little incision in the neck, we place catheters into the major vessels of the neck - and I can tell you that these vessels are about the size of a pen, the tip of a pen - and then we have blood drawn from the body, we bring it through a machine, it gets oxygenated, and it goes back into the body. |
Проводим анестезию, делаем крошечный надрез на шее, помещаем катетеры в крупные сосуды шеи, и могу вам сказать, что эти сосуды размером с шариковую ручку, точнее с остриё стержня, затем мы выпускаем кровь из её тела, пропускаем через аппарат, где она насыщается кислородом, а затем опять поступает в тело. |
We use a probe to go into your belly through a tiny incision. |
Мы сделаем маленький разрез в животе и вставим зонд. |
To perform a canaloplasty, an ophthalmologist creates a tiny incision to gain access to a canal in the eye. |
Чтобы выполнить каналопластику, офтальмолог создает крошечный разрез, чтобы получить доступ к каналу в глазу. |
Even though he did get so upset whenever a man ... Quite as a tiny boy, even. |
Хотя он и переживал страшно всякий раз, как придет мужчина... Даже когда совсем еще был малышом. |
His apartment's tiny, so I told him as long as he keeps the place neat... |
В его квартире тесно, он пообещал, что сохранит мой дом в чистоте |
All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision. |
На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза. |
This is not a real incision. |
Это не настоящий разрез. |
Cupped in my hand, the foliage of the tiny offspring of our love thrived briefly, then, horrifyingly, yellowed and shriveled. |
Цветы нашей любви, что расцвели у меня на ладони, вдруг пожелтели и увяли. |
I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug! |
И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку! |
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside. |
Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него. |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. |
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
I told katie how to cut him out of me - Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood. |
Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь. |
Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help. |
Не понимаю я, как чай может помочь. |
Then I can extend the incision and use the perispinal muscles as my posterior medial margin. |
Тогда я смогу увеличить надрез и использовать периспиральные мускулы в качестве заднего медиального края. |
In theory it was once a star, but instead of fading or exploding, it collapsed like a failed soufflé into a tiny point of inescapable singularity. |
Согласно теории, когда-то она была звездой, но затем, вместо того чтобы погаснуть или взорваться, она схлопнулась, как неудавшееся суфле, и превратилась в крохотную точку с неотвратимым своеобразием. |
It's like shooting a sawed-off shotgun from a thousand feet, and getting that one beebee through a hole so tiny, you can't even see it. |
Схожи с тем, как выстрелить из ружья с тысячи футов, и попасть в такую крошечную мишень, что её даже не видно. |
Yeah, little tiny feet skittering across the floor. |
О да, крохотные ножки, шебуршащие по полу. |
Facts became visible that were never visible before, such as a tiny little statistic hidden in the heart of Shanghai Old Town. |
И факты, которые до этого были незаметны, стали видимыми, как, например, крошечные статистические данные, скрытые в центре старого города Шанхая. |
I know you only have a tiny little pea-sized brain in there, but think! |
Мозг у тебя не больше напёрстка, но ты всё равно думай! |
One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership. |
Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках. |
While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty. |
И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
In clear violation of urban planning norms, there are a few tiny, irregular, irresponsible windows that let a few miraculous rays of light into our darkness. |
С явными нарушениями городских норм планирования, где есть немного тонких, неправильных, продолговатых окон, которые позволяют увидеть несколько чудесных лучей света в нашей темноте. |
A tiny hint of chili pepper... to play against the sweetness. |
Лёгкая острота чили-перца оттеняет сладость. |
Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates. |
В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные. |
It was a black, dirty staircase, always dark, such as one commonly finds in huge blocks let out in tiny flats. |
Это была грязная, черная и всегда темная лестница, из тех, какие обыкновенно бывают в капитальных домах с мелкими квартирами. |
В нем были говорящие улитки и крохотные солдаты, и... |
|
Found one tiny orange on our tree. |
Обнаружил на дереве один несчастный апельсин. |
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung. |
Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое. |
Я чуть-чуть хуже слышу правым ухом. |
|
Be still. And now turn some degrees in the other direction, towards the light, a tiny, tiny bit. |
И повернись еще на пару градусов в этом направлении, к свету, чуть - чуть. |
Ну, возможно будет немножечко больно. |
|
And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke. |
Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма ! |
Powers that allow them to become invisible or tiny as an atom. |
Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом. |
And you know the moment that tiny thing comes into the world, you're weaker because you would die for him. |
И ты знаешь, что в момент, когда это крошечное создание выходит в мир, ты становишься слабее, потому что готова умереть за него. |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. |
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
And row on row of tiny wind waves flowed up the pool's green surface. |
Зеленая вода подернулась мелкой рябью. |
I was thinking I want to roll up this moment, tie it with a tiny bow, and put it in my back pocket. |
А я думал о том, что хочу свернуть этот момент в трубочку, повязать маленьком бантиком и положить его в задний карман. |
Well, he's not drinking pints, he's just making a small incision, enough to make them bleed. |
Ну, он же не литрами её пьёт, он делает маленький прокол, только чтобы у них кровь текла. |
I found a remodeled incision wound to the proximal phalanges two through five on the right hand. |
Я нашла сросшуюся резаную рану на 2, 3, 4 и 5 фалангах правой руки. |
Little scarring occurs in most cases because the surgeon will usually make the incision in one of the minuscule folds of skin that cover the Adam's apple. |
В большинстве случаев рубцов почти не остается, потому что хирург обычно делает разрез в одной из крохотных складок кожи, покрывающих Адамово яблоко. |
Due to their spin, unpaired electrons have a magnetic dipole moment and act like tiny magnets. |
Из-за своего спина неспаренные электроны имеют магнитный дипольный момент и действуют как крошечные магниты. |
It could also be adapted as a very tiny, stand-alone embedded system. |
Он также может быть адаптирован как очень крошечная, автономная встроенная система. |
Female horse-flies use knife-like mandibles and maxillae to make a cross-shaped incision in the host's skin and then lap up the blood that flows. |
Самки лошадиных мух используют ножевидные жвалы и челюсти, чтобы сделать крестообразный разрез на коже хозяина, а затем лакать кровь, которая течет. |
A 2-mm incision was made and the immobile worm was removed with forceps. |
Был сделан 2-мм разрез, и неподвижный червь был удален с помощью щипцов. |
The shapes are shadows projected onto the retina by tiny structures of protein or other cell debris discarded over the years and trapped in the vitreous humour. |
Эти формы-тени, проецируемые на сетчатку крошечными структурами белка или других клеточных остатков, выброшенных за многие годы и пойманных в ловушку стекловидного тела. |
A tiny man lends a helping hand to a miller's daughter who is forced to answer for her father's tall tale that she can spin gold from straw. |
Крошечный человечек протягивает руку помощи дочери мельника, которая вынуждена отвечать за небылицу своего отца о том, что она может прясть золото из соломы. |
In order to prevent this, a tympanostomy tube, initially made of gold foil, was placed through the incision to prevent it from closing. |
Чтобы предотвратить это, тимпаностомическая трубка, первоначально сделанная из золотой фольги, была помещена через разрез, чтобы предотвратить его закрытие. |
All techniques involve an approximate 10-cm incision in the groin. |
Все техники предполагают приблизительно 10-сантиметровый разрез в паху. |
In case of an acute abscess, incision and drainage are performed, followed by antibiotics treatment. |
При остром абсцессе проводят разрез и дренирование с последующим лечением антибиотиками. |
This allows exploration of the incision under the microscope to identify areas of tubules more likely to contain more sperm. |
Это позволяет исследовать разрез под микроскопом, чтобы выявить участки канальцев, которые с большей вероятностью содержат больше сперматозоидов. |
Twelver Shias are very tiny minority in Syria. |
Двенадцать шиитов - это очень маленькое меньшинство в Сирии. |
In the western half of the floor is a chain of tiny craters named the Catena Mendeleev. |
В западной половине дна находится цепочка крошечных кратеров, названных Катеной Менделеевой. |
To the north of Timocharis is a tiny crater chain named the Catena Timocharis. |
К северу от Тимохариса находится крошечная цепочка кратеров под названием Катена Тимохарис. |
Due south of T. Mayer is a cluster of lunar domes, some of which have tiny craterlets at the summits. |
Прямо к югу от Т. Майера находится скопление лунных куполов, некоторые из которых имеют крошечные кратеры на вершинах. |
In some millipedes, the first leg pair in males may be reduced to tiny hooks or stubs, while in others the first pair may be enlarged. |
У некоторых многоножек первая пара ног у самцов может быть уменьшена до крошечных крючков или обрубков, в то время как у других первая пара может быть увеличена. |
For example, the Broadway production cast Bea Arthur as a tall, booming Yente, while the film portrays Yente as tiny and timid. |
Например, в бродвейской постановке Беа Артур была изображена высокой, шумной Йентой, а фильм изображает Йенту крошечной и робкой. |
I was kept in a tiny, windowless cell that was painted red. |
Меня держали в крошечной камере без окон, выкрашенной в красный цвет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tiny incision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tiny incision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tiny, incision , а также произношение и транскрипцию к «tiny incision». Также, к фразе «tiny incision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.