To avoid capture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To avoid capture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для захвата избегайте
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

  • avoid collision - предотвратить столкновение

  • avoid early death - избежать ранней смерти

  • avoid a narrow interpretation - избежать узкой интерпретации

  • order to avoid - для того, чтобы избежать

  • avoid typing - не вводить

  • avoid me - избегай меня

  • avoid reporting - отчетности избежать

  • avoid as far as possible - избегать, насколько это возможно

  • to avoid wasting resources - Чтобы избежать ненужной траты ресурсов

  • easy to avoid - легко избежать

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.

- capture [noun]

noun: захват, поимка, пленение, поглощение, добыча, взятие в плен, приз

verb: захватывать, поймать, схватить, брать в плен, взять в плен, захватывать силой, схватывать сходство, увлечь

  • in capture - в захвате

  • capture reactions - реакции захвата

  • capture your attention - захватить ваше внимание

  • cameras capture - камеры захвата

  • capture it - захватить его

  • capture production - производство захвата

  • picture capture - захват изображения

  • database capture - захват базы данных

  • attempts to capture - попытки захвата

  • absorption capture - захват поглощения

  • Синонимы к capture: seizure, apprehension, arrest, being taken prisoner, imprisonment, being taken captive, detain, nab, put behind bars, put under lock and key

    Антонимы к capture: provide, give, miss, skip, free, release

    Значение capture: the action of capturing or of being captured.



Gustav was destroyed by the Germans near the end of the war in 1945 to avoid capture by the Soviet Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав был уничтожен немцами ближе к концу войны в 1945 году, чтобы избежать захвата советской Красной Армией.

The military left Kaypakkaya for dead, allowing him to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные оставили Кайпаккая умирать, что позволило ему избежать плена.

His inner circle would help him move around through several isolated ranches in the mountainous area and avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ближайшее окружение поможет ему обойти несколько изолированных ранчо в горной местности и избежать захвата.

So, Heidi Custer could be another victim like Lily Xiaoping- a spur-of-the-moment, unplanned kill by a cornered Jekyll, who was simply trying to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайди Кастер могла быть убита, как Лили Сяопин — незапланированное убийство загнанным в угол Джекиллом, который пытался избежать поимки.

The unit targeted police and military patrols with gun and bomb attacks, while sleeping rough in barns and outhouses to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение нацеливалось на полицейские и военные патрули с применением огнестрельного оружия и бомб, в то время как спало грубо в амбарах и надворных постройках, чтобы избежать захвата.

Less than two days later, the couple committed suicide to avoid capture by the Soviet Red Army; their corpses were burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через два дня супруги покончили с собой, чтобы избежать захвата советской Красной Армией; их трупы были сожжены.

Some fleeing Bolivian soldiers were reported to have jumped into the fast-flowing waters of the Pilcomayo River to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бежавшие боливийские солдаты, как сообщалось, прыгнули в быстротекущие воды реки Пилкомайо, чтобы избежать захвата в плен.

Some soldiers sought to avoid capture by hiding in basements and in fenced backyards. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые солдаты стремились избежать плена, прячась в подвалах и на огороженных задних дворах. Поколения.

Helfman was arrested and Sablin fired several shots at the police and then shot himself to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хельфман был арестован, а Саблин несколько раз выстрелил в полицию, а затем застрелился сам, чтобы избежать поимки.

Conversely, a group of stones is said to be dead if it cannot avoid capture, even if the owner of the group is allowed the first move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, группа камней считается мертвой, если она не может избежать захвата, даже если владельцу группы позволено сделать первый ход.

If you will teach me to shoot it either one of us could shoot the other and himself, or herself, if one were wounded and it were necessary to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня научи стрелять из него, и тогда каждый из нас сможет застрелить себя или другого, чтобы не попасться в плен, если будет ранен.

Szentkiralyi, wanted for questioning by Hungarian army officers, hid on the upper floors of buildings during bombing raids to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенткиралий, разыскиваемый для допроса офицерами венгерской армии, прятался на верхних этажах зданий во время бомбежек, чтобы избежать захвата в плен.

They run back to camp and decide keeping a low profile is the only way to avoid capture, although it is inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бегут обратно в лагерь и решают, что не высовываться-единственный способ избежать поимки, хотя это неизбежно.

In order to avoid capture and enslavement, the women threw their children first and then themselves off a steep cliff, committing suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать пленения и порабощения, женщины сначала сбрасывали своих детей, а потом и себя с крутого обрыва, совершая самоубийство.

Unless the pattern runs into friendly stones along the way, the stones in the ladder cannot avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока узор не наткнется на дружественные камни по пути, камни в лестнице не смогут избежать захвата.

Despite his early successes, Zhang's forces were overrun at Kulja and Chuguchak, and he committed suicide after the battle at Muzart Pass to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои первые успехи, войска Чжана были разбиты у Кульджи и Чугучака, и он покончил с собой после битвы у перевала Музарт, чтобы избежать захвата.

Heading back to the neutral United States to avoid capture by the British Navy she was interned at Bar Harbor, Maine, then moved to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь в нейтральные Соединенные Штаты, чтобы избежать захвата британским флотом, она была интернирована в Бар-Харбор, штат Мэн, а затем переехала в Бостон.

Although humiliating, their flight allowed them to avoid capture by the English, who won the battle decisively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и было унизительно, их бегство позволило им избежать захвата англичанами, которые решительно выиграли битву.

And in that beat he finally recognized the truth that he'd been trying to avoid ever since his capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот бит он осознал то, что тщательно пытался скрыть от самого себя после пленения.

Industry can also capture cold winter waters and store it for summertime use and avoid the need for cooling water in the summer for industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность также может улавливать холодную зимнюю воду и хранить ее для летнего использования и избегать необходимости охлаждения воды летом для производственных процессов.

He/she is instructed to avoid capture and if caught, how to face interrogation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он / она получает инструкции избегать поимки, а в случае поимки-как отвечать на допрос.

Bormann committed suicide on 2 May to avoid capture by the Soviet Army forces encircling Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борман покончил с собой 2 мая, чтобы избежать захвата советскими войсками Берлина.

There are several feeding mechanisms used to seek and capture prey, because the bacteria have to avoid being consumed from these factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько механизмов кормления, используемых для поиска и захвата добычи, потому что бактерии должны избегать потребления от этих факторов.

Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться.

If lucky, they could capture useful wild yeast and keep some alive, regularly feeding it for ongoing use and trying to avoid contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, они могли бы захватить полезные дикие дрожжи и сохранить некоторые из них живыми, регулярно подкармливая их для постоянного использования и пытаясь избежать загрязнения.

After a long, difficult campaign, Ma Yuan suppressed the uprising and the Trung Sisters committed suicide to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгой и трудной кампании Ма Юань подавил восстание, и сестры Трунг покончили с собой, чтобы избежать пленения.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

If we want to avoid misguided protectionism, or to benefit from better economic management in general, we need to start by putting our own national houses in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим избежать ошибочного протекционизма или получить выгоду от совершенствования экономического управления в целом, мы должны начать с приведения в порядок наших собственных национальных домов.

Avoid using offensive and misleading content - Offensive content might get people’s attention, but on Facebook, this leads to a poor experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте использования оскорбительных или недостоверных материалов. Оскорбительные материалы могут привлечь к себе много внимания, но на Facebook это приведет к низкой эффективности рекламы.

And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, capture the Crusader fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, взять крепость крестоносцев.

It's just unusual to avoid them with as much vigor and purpose as you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто немного необычно, что вы с таким упорством и постоянством избегаете его празднования.

Trying to avoid a bloodbath, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегаем кровопролития, брат.

As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать.

Annie and Reva carefully obeyed the border, but the Belarusians made an incursion into Poland to capture them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни и Рива не пересекали границу, но беларусы проникли на территорию Польши чтобы их схватить.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

Mrs. Herbert... whatever is the price you must pay... to capture this general who leads the wheat by the ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Герберт, сколько же вы, должно быть, заплатили, чтобы залучить к себе этого генерала, у которого все ходят по струнке.

I was just shining a light upon a situation that normal people in their normal lives prefer to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел прояснить ситуацию, в которую нормальные люди предпочли бы не лезть.

Now, if we're going to capture Gaudet alive and get back those uniforms, it'll have to be by stealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим поймать Гаде живьем, и получить назад ту форму, нужно действовать скрытно.

The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне.

It is physically impossible to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

збежать этого невозможно физически.

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

To avoid aggression and over-protectiveness as an adult, continuous socialization as early as possible could allow the dog to adjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать агрессии и чрезмерной защищенности в зрелом возрасте, непрерывная социализация как можно раньше может позволить собаке приспособиться.

This may be the case when there is no reasonable way to avoid using a technical term, and may also be the case with simple statements of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть случай, когда нет разумного способа избежать использования технического термина, а также может быть случай с простыми констатациями факта.

Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок.

The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста.

The idea of the cue initially was to try to strike the cue-ball as centrally as possible to avoid a miscue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Кия изначально заключалась в том, чтобы попытаться ударить биток как можно более централизованно, чтобы избежать ошибки.

Ancient civilizations built stone basins to capture and hold precious drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние цивилизации строили каменные бассейны для сбора и хранения драгоценной питьевой воды.

Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами.

There are a couple of possible ways to avoid this behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько возможных способов избежать такого поведения.

I try to avoid handling even my nice specimens of galena these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти дни я стараюсь избегать общения даже с моими прекрасными образцами Галены.

Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период.

To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали.

Vegetarians also avoid food containing by-products of animal slaughter, such as animal-derived rennet and gelatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетарианцы также избегают пищи, содержащей побочные продукты убоя животных, такие как сычужный фермент животного происхождения и желатин.

The Oaks then defeated the Denver Rockets, New Orleans Buccaneers and finally the Indiana Pacers in the playoffs to capture the ABA Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Оукс победили Денвер Рокетс, Нью-Орлеанские буканьеры и, наконец, Индиана Пейсерс в плей-офф, чтобы захватить Чемпионат АБА.

I wanted to capture that heightened feeling you get as an adolescent that you don't really feel as a grownup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел запечатлеть то повышенное чувство, которое вы испытываете в подростковом возрасте, но на самом деле не чувствуете себя взрослым.

Indefatigable and Boadicea were in company at the time of the capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент захвата неутомимый и Боадицея находились в одной компании.

SNOMED CT is a clinical terminology designed to capture and represent patient data for clinical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED CT-это клиническая терминология, предназначенная для сбора и представления данных о пациентах в клинических целях.

The capture of Moscow proved a pyrrhic victory, since the Russians had no intention of negotiating with Napoleon for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятие Москвы оказалось пирровой победой, так как русские не собирались вести переговоры с Наполеоном о мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to avoid capture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to avoid capture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, avoid, capture , а также произношение и транскрипцию к «to avoid capture». Также, к фразе «to avoid capture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information