To make it function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the bone - До кости
rise to - подняться на
from A to Z - от А до Я
set light to - установить свет на
right to choose - право выбора
astray to go - заблудиться
take the liberty to do so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
enjoy (to the full) - наслаждайтесь (в полной мере)
disposed to - предназначенный для
not to hold with - не одобрять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make even - сделать даже
make a prize of - захватывать
make insolvent - делать несостоятельным
make a shambles of - сделать руины
make one’s living - зарабатывать на жизнь
make sport - заниматься спортом
make the world go around - сделать мир обойдите
make more resilient - сделать более устойчивыми
make a huge mistake - делают огромную ошибку
you do not have a right to make available under any law - Вы не имеете права делать доступным по закону
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it is five minutes to twelve - сейчас без пяти двенадцать
wrap it up - заверните
bomb it - бомбить это
Can you beat it? - Можете ли вы победить его?
it would really help - это действительно поможет
i'll discuss it - я буду обсуждать
it is my responsibility - это моя обязанность
it was - это было
it is located - это расположено
it is entrusted - доверено
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
amplification function - функция усиления
log in function - войти функции
track function - функция дорожки
macrophage function - макрофагальная функция
function chain - функция цепи
subsequent function - последующая функция
library function - библиотека функций
comprehensive function - комплексная функция
diagnostics function - функция диагностики
function of the united nations - Функция объединенных наций
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Because they function as insurance on borrowers' ability to meet their obligations, they make it easier to express a negative opinion on a company or a security. |
Поскольку что они действуют, как страховка от неспособности заемщиков выполнить свои обязательства, они позволяют проще выразить отрицательное мнение о компании или ценной бумаге. |
This includes loss of certain transportation routes in a city which could make it impossible for the economy to function properly. |
Это включает в себя потерю определенных транспортных маршрутов в городе, что может сделать невозможным нормальное функционирование экономики. |
This function is normally used to make data safe before sending a query to MySQL. |
Эта функция обычно используется для обеспечения безопасности данных перед отправкой запроса в MySQL. |
In short, using these techniques, web designers can make their pages function like desktop applications. |
Короче говоря, используя эти методы, веб-дизайнеры могут заставить свои страницы функционировать как настольные приложения. |
Its mobile apps can also make one-to-one voice and video calls, and the Android version can optionally function as an SMS app. |
Его мобильные приложения также могут совершать индивидуальные голосовые и видеозвонки, а версия для Android может опционально функционировать как SMS-приложение. |
You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function. |
Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать. |
Higher wind speeds in rural areas, particularly in winter, can also function to make them cooler than urban areas. |
Более высокая скорость ветра в сельских районах, особенно зимой, также может привести к тому, что они станут более прохладными, чем городские районы. |
Lisp was the original language to make use of an eval function in 1958. |
Lisp был оригинальным языком, использующим функцию eval в 1958 году. |
That is only natural, just as it is natural for a man whose life function is the making of money to make money out of a war. |
Это вполне естественно, так же, как естественно наживаться на войне для тех, кто всю жизнь посвятил наживе. |
Did you know that you can actually make a function out of essentially anything? |
Ты знала, что ты можешь совершить действие не имея никаких данных. |
Humour has been shown to make transitions easier, as humour is shown reduce stress and facilitate socialisation and serves as a social bonding function. |
Было показано, что юмор облегчает переходы, так как юмор, как показано, уменьшает стресс и облегчает социализацию и выполняет функцию социальной связи. |
The table's adjustable arm and light weight make it flexible in function. |
Регулируемая рукоятка и легкий вес стола делают его гибким в работе. |
Palindromes also appear to be found frequently in the peptide sequences that make up proteins, but their role in protein function is not clearly known. |
Палиндромы также, по-видимому, часто встречаются в пептидных последовательностях, которые составляют белки, но их роль в функции белка четко не известна. |
A poorly designed hash function can make attacks feasible even if a strong password is chosen. |
Плохо продуманная хэш-функция может сделать атаки осуществимыми, даже если выбран надежный пароль. |
And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk. |
А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности |
Keating waited obediently; it seemed to make no difference; the sounds had stopped and it was now his function to wait until they started again. |
Китинг послушно ждал, казалось, ему всё безразлично: звуки стихли, и он просто ждал, когда они возобновятся. |
To make reparation is a function in which the whole soul is absorbed. |
Совершать искупление является делом, поглощающим всю душу. |
We always make the best ballpoint pens with a smooth writing function. |
Мы всегда делаем лучшие шариковые ручки с плавной функцией письма. |
Function wrappers can be used to make calls to ordinary functions or to functions objects created by lambda expressions. |
Обертки функций могут использоваться для вызова обычных функций или объектов функций, созданных с помощью лямбда-выражений. |
In the above example, form1 contains the symbol +. Evaluation of this symbol must yield the function for addition to make the example work as intended. |
В приведенном выше примере form1 содержит символ +. Оценка этого символа должна дать функцию для добавления, чтобы заставить пример работать по назначению. |
Although there was no Bluetooth in Justice Ludwig's car, his phone had a speaker function making it possible for him to... make a call and not hold his cell phone while driving... - isn't that right? |
Хотя в машине судьи не было блютуса, у его телефона есть функция громкой связи, которая позволяет ему... звонить и не держать телефон во время вождения... не так ли? |
In their millions the frog songs seemed to have a beat and a cadence, and perhaps it is the ears' function to do this just as it is the eyes' business to make stars twinkle. |
В их огромном разноголосом хоре был свой ритм и темп, или, может быть, наши уши различали этот ритм и темп - так же, как звезды мерцают только тогда, когда на них смотрят. |
They serve no other function than to help make transitions in and out of focused interaction. |
Они не выполняют никакой другой функции, кроме как помогают осуществлять переходы в сфокусированное взаимодействие и из него. |
A capacitance multiplier is designed to make a capacitor function like a capacitor that is much larger. |
Умножитель емкости предназначен для того, чтобы заставить конденсатор функционировать как конденсатор, который намного больше. |
Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible. |
Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна. |
The severity of SMA symptoms is broadly related to how well the remaining SMN2 genes can make up for the loss of function of SMN1. |
Тяжесть симптомов SMA в целом связана с тем, насколько хорошо оставшиеся гены SMN2 могут компенсировать потерю функции SMN1. |
In that way, you’ve still got a chance that the protein you make will function, so the organism won’t die. |
Так, у вас всё ещё есть шанс, что произведенный вами протеин будет функционировать, и ваш организм не погибнет. |
Common verbs in English that can function as light verbs are do, give, have, make, and take. |
Распространенными глаголами в английском языке, которые могут функционировать как легкие глаголы, являются do, give, have, make и take. |
These conditions make the monasteries function more like museums and are intended to deliberately annihilate Buddhism. |
Эти условия делают монастыри более похожими на музеи и направлены на сознательное уничтожение буддизма. |
The IF function is one of the most popular functions in Excel, and it allows you to make logical comparisons between a value and what you expect. |
Функция ЕСЛИ — одна из самых популярных функций в Excel. Она позволяет выполнять логические сравнения значений и ожидаемых результатов. |
There is also a hacked driver for Windows XP/Vista/7/8/10 to make it function the same way. |
Существует также взломанный драйвер для Windows XP / Vista/7/8/10 чтобы он функционировал точно так же. |
Some digital copiers can function as high-speed scanners; such models typically offer the ability to send documents via email or to make them available on file servers. |
Некоторые цифровые копировальные аппараты могут функционировать как высокоскоростные сканеры; такие модели обычно предоставляют возможность отправлять документы по электронной почте или делать их доступными на файловых серверах. |
Since there is no standard way to make funcallable objects in Lisp, we fake it by defining a generic function called FUNCTOR-CALL. |
Поскольку в Lisp нет стандартного способа создания funcallable объектов, мы подделываем его, определяя универсальную функцию, называемую FUNCTOR-CALL. |
The Warden, poor man, is afraid, if I be not drunk, that I shall make a mess of the function and cast reflection on his management . . . |
Бедняга смотритель боится, как бы я, если не буду пьян, не наделал шуму и не набросил тень на его управление тюрьмой... |
The important international role of the Tribunal and the decisive resonance of its indictments make this communication function an especially sensitive one. |
Учитывая важную международную роль Трибунал и большой резонанс его обвинительных заключений, эта функция коммуникации является особенно значимой. |
The function of the masks may be magical or religious; they may appear in rites of passage or as a make-up for a form of theatre. |
Функция масок может быть магической или религиозной; они могут появляться в ритуалах перехода или как грим для какой-либо формы театра. |
The INITIAL-VALUE argument of the MAKE-COUNTER factory function is captured and used directly. |
Аргумент начального значения заводской функции MAKE-COUNTER захватывается и используется непосредственно. |
In practice, opposition by large states such as New York or Virginia would make it hard for the new government to function. |
На практике противодействие со стороны крупных штатов, таких как Нью-Йорк или Вирджиния, затруднило бы функционирование нового правительства. |
Some authors have investigated the possibility of reformulating the inverse problem so as to make the objective function less chaotic than the data misfit function. |
Некоторые авторы исследовали возможность переформулировки обратной задачи таким образом, чтобы сделать целевую функцию менее хаотичной, чем функция несоответствия данных. |
Since 4164 DRAMs are 64K×1, eight chips are needed to make an entire byte, and the computer will not function without all of them present. |
Так как 4164 драма - это 64K×1, восемь микросхем необходимы, чтобы сделать весь байт, и компьютер не будет функционировать без всех из них. |
Despite efforts to make Basel Convention centres operational, some still function with minimal resources. |
Несмотря на предпринимаемые усилия по обеспечению полномасштабного функционирования центров Базельской конвенции, некоторые из них по-прежнему работают с минимальными ресурсами. |
System stability is achieved by taking control actions that make the Lyapunov function drift in the negative direction towards zero. |
Устойчивость системы достигается за счет управляющих воздействий, заставляющих функцию Ляпунова дрейфовать в отрицательном направлении к нулю. |
The function of genes is to provide the information needed to make molecules called proteins in cells. |
Функция генов заключается в предоставлении информации, необходимой для создания молекул, называемых белками в клетках. |
We can make up languages for it. |
Мы можем придумать для этого язык. |
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea. |
Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи. |
You were pretty helpful to those people and you didn't make a dime. |
Вы этим людям здорово помогли и не заработали на них ни гроша. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. |
Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии. |
Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future? |
А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем? |
Historically, many computer models did not have a separate keypad, and only had one button to function as Enter or Return. |
Исторически сложилось так, что многие компьютерные модели не имели отдельной клавиатуры и имели только одну кнопку для ввода или возврата. |
Positive emotions serve an important function in their ability to help an individual recover from stressful experiences and encounters. |
Положительные эмоции играют важную роль в их способности помочь человеку оправиться от стрессовых переживаний и столкновений. |
A drawback of EAFP is that it can be used only with statements; an exception cannot be caught in a generator expression, list comprehension, or lambda function. |
Недостатком EAFP является то, что он может использоваться только с операторами; исключение не может быть поймано в выражении генератора, понимании списка или лямбда-функции. |
To prevent preimage attacks, the cryptographic hash function used for a fingerprint should possess the property of second preimage resistance. |
Для предотвращения атак на первичное изображение криптографическая хэш-функция, используемая для отпечатка пальца, должна обладать свойством второго сопротивления первичному изображению. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
Внешние Хоны выполняют ту же функцию на валах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make it function».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make it function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, it, function , а также произношение и транскрипцию к «to make it function». Также, к фразе «to make it function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.