To make it function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To make it function - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы сделать его работать
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it is five minutes to twelve - сейчас без пяти двенадцать

  • wrap it up - заверните

  • bomb it - бомбить это

  • Can you beat it? - Можете ли вы победить его?

  • it would really help - это действительно поможет

  • i'll discuss it - я буду обсуждать

  • it is my responsibility - это моя обязанность

  • it was - это было

  • it is located - это расположено

  • it is entrusted - доверено

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- function [noun]

noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер

verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции



Because they function as insurance on borrowers' ability to meet their obligations, they make it easier to express a negative opinion on a company or a security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку что они действуют, как страховка от неспособности заемщиков выполнить свои обязательства, они позволяют проще выразить отрицательное мнение о компании или ценной бумаге.

This includes loss of certain transportation routes in a city which could make it impossible for the economy to function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя потерю определенных транспортных маршрутов в городе, что может сделать невозможным нормальное функционирование экономики.

This function is normally used to make data safe before sending a query to MySQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция обычно используется для обеспечения безопасности данных перед отправкой запроса в MySQL.

In short, using these techniques, web designers can make their pages function like desktop applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, используя эти методы, веб-дизайнеры могут заставить свои страницы функционировать как настольные приложения.

Its mobile apps can also make one-to-one voice and video calls, and the Android version can optionally function as an SMS app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мобильные приложения также могут совершать индивидуальные голосовые и видеозвонки, а версия для Android может опционально функционировать как SMS-приложение.

You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать.

Higher wind speeds in rural areas, particularly in winter, can also function to make them cooler than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая скорость ветра в сельских районах, особенно зимой, также может привести к тому, что они станут более прохладными, чем городские районы.

Lisp was the original language to make use of an eval function in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisp был оригинальным языком, использующим функцию eval в 1958 году.

That is only natural, just as it is natural for a man whose life function is the making of money to make money out of a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне естественно, так же, как естественно наживаться на войне для тех, кто всю жизнь посвятил наживе.

Did you know that you can actually make a function out of essentially anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знала, что ты можешь совершить действие не имея никаких данных.

Humour has been shown to make transitions easier, as humour is shown reduce stress and facilitate socialisation and serves as a social bonding function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что юмор облегчает переходы, так как юмор, как показано, уменьшает стресс и облегчает социализацию и выполняет функцию социальной связи.

The table's adjustable arm and light weight make it flexible in function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируемая рукоятка и легкий вес стола делают его гибким в работе.

Palindromes also appear to be found frequently in the peptide sequences that make up proteins, but their role in protein function is not clearly known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палиндромы также, по-видимому, часто встречаются в пептидных последовательностях, которые составляют белки, но их роль в функции белка четко не известна.

A poorly designed hash function can make attacks feasible even if a strong password is chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо продуманная хэш-функция может сделать атаки осуществимыми, даже если выбран надежный пароль.

And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности

Keating waited obediently; it seemed to make no difference; the sounds had stopped and it was now his function to wait until they started again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг послушно ждал, казалось, ему всё безразлично: звуки стихли, и он просто ждал, когда они возобновятся.

To make reparation is a function in which the whole soul is absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершать искупление является делом, поглощающим всю душу.

We always make the best ballpoint pens with a smooth writing function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда делаем лучшие шариковые ручки с плавной функцией письма.

Function wrappers can be used to make calls to ordinary functions or to functions objects created by lambda expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обертки функций могут использоваться для вызова обычных функций или объектов функций, созданных с помощью лямбда-выражений.

In the above example, form1 contains the symbol +. Evaluation of this symbol must yield the function for addition to make the example work as intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше примере form1 содержит символ +. Оценка этого символа должна дать функцию для добавления, чтобы заставить пример работать по назначению.

Although there was no Bluetooth in Justice Ludwig's car, his phone had a speaker function making it possible for him to... make a call and not hold his cell phone while driving... - isn't that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в машине судьи не было блютуса, у его телефона есть функция громкой связи, которая позволяет ему... звонить и не держать телефон во время вождения... не так ли?

In their millions the frog songs seemed to have a beat and a cadence, and perhaps it is the ears' function to do this just as it is the eyes' business to make stars twinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их огромном разноголосом хоре был свой ритм и темп, или, может быть, наши уши различали этот ритм и темп - так же, как звезды мерцают только тогда, когда на них смотрят.

They serve no other function than to help make transitions in and out of focused interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не выполняют никакой другой функции, кроме как помогают осуществлять переходы в сфокусированное взаимодействие и из него.

A capacitance multiplier is designed to make a capacitor function like a capacitor that is much larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умножитель емкости предназначен для того, чтобы заставить конденсатор функционировать как конденсатор, который намного больше.

Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна.

The severity of SMA symptoms is broadly related to how well the remaining SMN2 genes can make up for the loss of function of SMN1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть симптомов SMA в целом связана с тем, насколько хорошо оставшиеся гены SMN2 могут компенсировать потерю функции SMN1.

In that way, you’ve still got a chance that the protein you make will function, so the organism won’t die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, у вас всё ещё есть шанс, что произведенный вами протеин будет функционировать, и ваш организм не погибнет.

Common verbs in English that can function as light verbs are do, give, have, make, and take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными глаголами в английском языке, которые могут функционировать как легкие глаголы, являются do, give, have, make и take.

These conditions make the monasteries function more like museums and are intended to deliberately annihilate Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия делают монастыри более похожими на музеи и направлены на сознательное уничтожение буддизма.

The IF function is one of the most popular functions in Excel, and it allows you to make logical comparisons between a value and what you expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ЕСЛИ — одна из самых популярных функций в Excel. Она позволяет выполнять логические сравнения значений и ожидаемых результатов.

There is also a hacked driver for Windows XP/Vista/7/8/10 to make it function the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также взломанный драйвер для Windows XP / Vista/7/8/10 чтобы он функционировал точно так же.

Some digital copiers can function as high-speed scanners; such models typically offer the ability to send documents via email or to make them available on file servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые цифровые копировальные аппараты могут функционировать как высокоскоростные сканеры; такие модели обычно предоставляют возможность отправлять документы по электронной почте или делать их доступными на файловых серверах.

Since there is no standard way to make funcallable objects in Lisp, we fake it by defining a generic function called FUNCTOR-CALL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Lisp нет стандартного способа создания funcallable объектов, мы подделываем его, определяя универсальную функцию, называемую FUNCTOR-CALL.

The Warden, poor man, is afraid, if I be not drunk, that I shall make a mess of the function and cast reflection on his management . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга смотритель боится, как бы я, если не буду пьян, не наделал шуму и не набросил тень на его управление тюрьмой...

The important international role of the Tribunal and the decisive resonance of its indictments make this communication function an especially sensitive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важную международную роль Трибунал и большой резонанс его обвинительных заключений, эта функция коммуникации является особенно значимой.

The function of the masks may be magical or religious; they may appear in rites of passage or as a make-up for a form of theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция масок может быть магической или религиозной; они могут появляться в ритуалах перехода или как грим для какой-либо формы театра.

The INITIAL-VALUE argument of the MAKE-COUNTER factory function is captured and used directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент начального значения заводской функции MAKE-COUNTER захватывается и используется непосредственно.

In practice, opposition by large states such as New York or Virginia would make it hard for the new government to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике противодействие со стороны крупных штатов, таких как Нью-Йорк или Вирджиния, затруднило бы функционирование нового правительства.

Some authors have investigated the possibility of reformulating the inverse problem so as to make the objective function less chaotic than the data misfit function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы исследовали возможность переформулировки обратной задачи таким образом, чтобы сделать целевую функцию менее хаотичной, чем функция несоответствия данных.

Since 4164 DRAMs are 64K×1, eight chips are needed to make an entire byte, and the computer will not function without all of them present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как 4164 драма - это 64K×1, восемь микросхем необходимы, чтобы сделать весь байт, и компьютер не будет функционировать без всех из них.

Despite efforts to make Basel Convention centres operational, some still function with minimal resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предпринимаемые усилия по обеспечению полномасштабного функционирования центров Базельской конвенции, некоторые из них по-прежнему работают с минимальными ресурсами.

System stability is achieved by taking control actions that make the Lyapunov function drift in the negative direction towards zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивость системы достигается за счет управляющих воздействий, заставляющих функцию Ляпунова дрейфовать в отрицательном направлении к нулю.

The function of genes is to provide the information needed to make molecules called proteins in cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция генов заключается в предоставлении информации, необходимой для создания молекул, называемых белками в клетках.

We can make up languages for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать для этого язык.

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи.

You were pretty helpful to those people and you didn't make a dime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этим людям здорово помогли и не заработали на них ни гроша.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем?

Historically, many computer models did not have a separate keypad, and only had one button to function as Enter or Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что многие компьютерные модели не имели отдельной клавиатуры и имели только одну кнопку для ввода или возврата.

Positive emotions serve an important function in their ability to help an individual recover from stressful experiences and encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные эмоции играют важную роль в их способности помочь человеку оправиться от стрессовых переживаний и столкновений.

A drawback of EAFP is that it can be used only with statements; an exception cannot be caught in a generator expression, list comprehension, or lambda function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком EAFP является то, что он может использоваться только с операторами; исключение не может быть поймано в выражении генератора, понимании списка или лямбда-функции.

To prevent preimage attacks, the cryptographic hash function used for a fingerprint should possess the property of second preimage resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения атак на первичное изображение криптографическая хэш-функция, используемая для отпечатка пальца, должна обладать свойством второго сопротивления первичному изображению.

There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности.

External hones perform the same function on shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние Хоны выполняют ту же функцию на валах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make it function». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make it function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, it, function , а также произношение и транскрипцию к «to make it function». Также, к фразе «to make it function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information