To one's heart's content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give an introduction to - дать введение в
attached to - прилагается к
be allied to - присоединяться к
up to snuff - до табака
be host to - быть хозяином
open (to the public) - открытый (для общественности)
to a great extent/degree - в значительной степени / степень
give a push to - дать толчок
peregrination to/through - странствование в / через
begin to cry - начинать плакать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
apple of one’s eye - зрачок
miss one’s tip - не достичь успеха
throw in one’s hand - бросить в руке
hold one’s own - сохранять свои позиции
on one's own efforts - на собственные усилия
one's duties - обязанности СВОИХ
hold one s - держать один S
to put one's hands to sth. - поставить свои & Rsquo, S руки к СТГУ.
to overtax one's patience - злоупотреблять чьим-л. терпением
retrieve one's character - восстанавливать свою репутацию
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
digital content storage - цифровой контент хранение
with molybdenum content - с содержанием молибдена
individual content - индивидуальное содержание
fluoride content - содержание фторида
defamatory content - клеветнические содержание
core content of the rights - Основное содержание прав
content of these programmes - Содержание этих программ
content from the website - содержание с веб-сайта
format and content - Формат и содержание
remove any content - удалить любой контент
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
We shall soon be-shall I say, in Mr. Richard's own light-hearted manner, 'going at it'-to our heart's content. |
И тогда мы быстро, - выражаясь в непринужденном стиле самого мистера Ричарда, -возьмемся за ученье и будем заниматься сколько нашей душе угодно. |
The mother would breathe free and play her music to her heart's content. |
А мать вздохнет свободно и будет наслаждаться столь дорогой ее сердцу музыкой. |
And then, you can fire away to your heart's content! |
А потом, товарищи, стреляйте в своё удовольствие! |
But in domestic matters the situation was reversed for once; she could help to her heart's content without feeling a fool. |
Но на сей раз все наоборот, в делах хозяйственных помогай, сколько душе угодно, и можно не чувствовать себя дурой. |
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content. |
Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно. |
The hoes party to their heart's content, and a disinterested Honey Bee gets her groove back when she meets the one and only Bob Marley! |
Мотыги веселятся в свое удовольствие, и бескорыстная Пчелка получает свое удовольствие, когда она встречает одного и только Боба Марли! |
Additional cables were laid between Foilhommerum and Heart's Content in 1873, 1874, 1880, and 1894. |
Дополнительные кабели были проложены между Foilhommerum и Heart'S Content в 1873, 1874, 1880 и 1894 годах. |
Reminisce to your heart's content. |
Вспомни, что у тебя на сердце. |
So surgeons can now produce training opportunities, do these surgeries as many times as they want, to their heart's content, until they feel comfortable. |
Теперь хирурги способны создавать обучающие модели, проводить операции столько раз, сколько необходимо, пока не станет ясно, что они готовы к реальным операциям. |
A desk that you can clutter to your heart's content. |
Стол, который ты сможешь весь заставить. |
You only graduate from college once, and I will document it to my heart's content, and you can't stop me. |
Выпускной в колледже бывает только раз в жизни, и я буду всё фиксировать в своё удовольствие, тебе меня не остановить. |
You might love each other and break the seventh commandment to your heart's content-that I understand. |
Вы могли влюбляться друг в друга и нарушать седьмую заповедь, сколько угодно, - это я понимаю. |
We won't drink more than we want to, but we may drink to our heart's content. |
Сверх нужды пить не станем, а сколько нужно, столько и выпьем. |
Не стесняйтесь подвергать цензуре все, что угодно вашему маленькому сердцу. |
|
Despite problems with the weather on the evening of Friday, July 27, the expedition reached the port of Heart's Content in a thick fog. |
Несмотря на проблемы с погодой, вечером в пятницу, 27 июля, экспедиция добралась до порта сердечной радости в густом тумане. |
You wait a while, stay here a bit longer. We'll order the sleigh set to rights, and you'll ride to your heart's content. |
Вот погоди, поживи... Ужо велим саночки заложить - катайся, сколько душе угодно. |
I'd think you wouldn't sympathize, not holding out for heart's content. |
Мне кажется, вы не сочувствовали бы ей, если бы не надеялись, что она любит. |
Wait till the rest of us can withdraw to a safe distance; and you may crack away to your heart's content. |
Подождите, пока мы все отойдем на безопасное расстояние, и тогда стреляйте сколько душе угодно. |
Under an imaginary name, in which everybody recognized me, she mocked me to her heart's content in a wall newspaper. |
Она под вымышленной фамилией, под которой все меня узнавали, высмеивала меня сколько душе угодно в стенгазете. |
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content. |
Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно. |
Let everyone else specialize to their heart's content, but you stick to what's yours, on the one hand X-ray diagnosis, on the other X-ray therapy. |
Пусть весь мир течёт к специализации, а вы держитесь за своё - одной рукой за рентгенодиагностику, другой за рентгенотерапию! |
Ask madam your mother here, and she'll certify it to your heart's content. |
Спросите вашу матушку и она удостоверит вас в том как нельзя вернее. |
If we could color in our hearts, it would be green in the summer. |
если бы мы могли раскрасить наши сердца, они бы были зелены летом. |
The drum of your glory strikes terror in the hearts of your enemies. |
Барабан твоей славы бьет ужасом в сердце твоих врагов. |
The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages. |
Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках. |
Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds. |
Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами. |
Increasingly, the love we get day to day comes in the form of “hearts” on Instagram and Likes on Facebook. |
Наша любовь все чаще принимает форму «сердечек» в инстаграме и «лайков» на фейсбуке. |
Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. |
Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны. |
At the age of fifty-two, Charles Cartwright, the gay debonair breaker of hearts, had fallen in love. And, as he himself realised, his case was doomed to disappointment. |
В возрасте пятидесяти двух лет Чарлз Картрайт, прежде беззаботно разбивавший сердца женщин, влюбился сам, понимая при этом, что его страсть обречена на разочарование. |
Did their hearts relent! echoed Athelstane.-Do rocks melt with the sun? |
Их сердца смягчились! - воскликнул Ательстан.- Ну нет, скорее скалы растают от солнца. |
И ты очаровываешь сердца, умы |
|
По-моему, они купились на спонсорский контент. |
|
Он - вор, пришел украсть наши сердца. |
|
And you, for that matter... you were both out there on the water, surfing your hearts out. |
И тебя, если на то пошло... И вы обе были там на воде, занимались серфингом от души. |
Что покорит сердца других, не трогает ее. |
|
i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention- a- a lonely hearts convention this afternoon. |
Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. На собрание одиноких сердец. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
Видимо, содержимое зашифровано. |
|
You'll never be a vegetable. Even artichokes have hearts! |
Вы-то точно не фрукт, потому что даже у яблока есть сердцевина! |
We come with open hearts and hands. |
Мы пришли с открытым сердцем и руками. |
He lives in us forever in our hearts like his favorite song. |
Его голос вечно будет жить в наших сердцах подобно его любимой песне. |
Two hearts, four eyes Ready to rhapsodize. |
Два сердца, четыре зрачка, готовые пуститься в пляс в быстром темпе. |
Cross-reference with the list of patients denied Vastrel hearts. |
Сверь со списками пациентов, которым было отказано в сердцах Вастрел. |
We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension! |
Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания. |
Что это, трусы с сердечками? |
|
Но я буду доволен, если проживу еще немного времени. |
|
I used to play a lot of Hearts in college. |
В колледже мы играли в дурака. |
I have heard that you show the path to the lost hearts |
Как я слышал, ты указываешь путь заблудшим душам |
We concentrated on getting communist content into motion pictures. |
Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи. |
When Cherlyn and I make love, it's hearts, minds. |
Когда мы с Шерлин занимаемся любовью, это сердца. Души. |
Hearts made so powerful, they glow. |
Настолько сильные, что они сияют. |
Материальные богатства разрушают души и высушивают сердца. |
|
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
|
But open your eyes, your ears and... your hearts, too. |
И откройте свои глаза, уши и сердца. |
Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts. |
Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу. |
Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first. |
История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to one's heart's content».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to one's heart's content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, one's, heart's, content , а также произношение и транскрипцию к «to one's heart's content». Также, к фразе «to one's heart's content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.