To take to the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
grin (from ear to ear) - усмешка (от уха до уха)
to some extent/degree - в какой-то степени / степень
appoint to - назначать на
come to be - прийти, чтобы быть
nothing to it - ничего к нему
packed to the gunwales with - упакованы в
put to the question - поставить вопрос
offer a knee to - предложить колено
come to nought - сходить на нет
house next to ours - соседний дом
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take out - выиграть
take at face value - понимать буквально
take the bus - сесть в автобус
event take place - Мероприятие пройдет
this will take - это займет
take it as a compliment - принять это как комплимент
take innovation - принимать инновации
take care of plant - заботиться о заводе
take all necessary action - принять все необходимые меры
take-back point - бери обратно точка
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
the opposition - оппозиция
be at the helm of - быть у руля
the heebie-jeebies - геби-джибхи
on the mend - на поправку
twice the amount - в два раза больше суммы
play the fool with - играть дураком с
throw down the gauntlet - бросить перчатку
normal for the time of year - нормальный для времени года
offense against the law - нарушение закона
resignation from the presidency - отставка с поста президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
woods hole - Вудс-Хоул
the cabin in the woods - хижина в лесу
walk in the woods - ходить в лес
different woods - разные породы дерева
winter woods - зимние леса
if you go out in the woods - если вы идете в лес
you go down in the woods today - Вы спускаетесь в лесу сегодня
to be in the woods - чтобы быть в лесу
out in the woods - в лесу
up in the woods - в лесу
Синонимы к woods: forest, wood
Антонимы к woods: indoors, cactus, desert, softwood, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city
Значение woods: plural of wood.
I heard that Woods' full name was Donald Woods. |
Я слышал, что полное имя Вудса-Дональд Вудс. |
Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place. |
Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение. |
It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives. |
Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни. |
Now we'll just take our handbags and go. |
А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём. |
Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно. |
|
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
There is only one course of action to take in those circumstances. |
Есть только одна линия поведения, которой можно следовать в этих обстоятельствах. |
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy. |
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
Afterwards she'd told Shiner and Amber to take the stolen boat back to the mainland. |
Потом она велела Фингалу и Эмбер отправляться на угнанной моторке на материк. |
we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony. |
Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы. |
That would take care of the mould problem and the rats would die. |
Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут. |
If it did not kill the Posleen that had detonated it, a short dash would take the centauroid to the crest of the mountain. |
Если он не убил послинов, подорвавших его, короткий бросок приведет кентавроидов на вершину. |
Makes sense the Department of Defense would want to take advantage of that in the event of a war. |
Имеет смысл, что министерство обороны захочет воспользоваться этим на случай войны. |
How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights? |
Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение? |
The remainder of the divisions are going to take a back way across the James and blow it behind them. |
Остальные подразделения дивизий готовятся отойти назад через Джеймс и взорвать мосты за собой. |
You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it. |
Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки. |
In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant. |
Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми. |
It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands. |
В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик. |
Aharon to Aharon, take everything you can save. |
Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить. |
He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter. |
Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение. |
If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it. |
Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет. |
I made you sandwiches to take to work. |
Я сделал сэндвичи, чтобы ты взял их с собой на работу. |
There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes. |
Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ. |
Such requests take precedence over all other judicial business. |
По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь. |
Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations. |
Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя. |
Take Dax... I do have feelings for her. |
Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства. |
There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. |
И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера. |
На исследование этих туннелей может уйти несколько дней. |
|
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments. |
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. |
Охотничья собака направилась в лес. |
|
He's taken a leather wine bottle to drink alone in the woods, she said. |
Сунул в карман кожаную флягу и теперь отправится в лес и будет там пить один. |
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. |
Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал. |
В четверти лье отсюда. |
|
This was a wearisome, dull life for me. I was accustomed to live independently in the sandy streets of Kunavin, on the banks of the turbid Oka, in the fields or woods, from morning to night. |
Мне было тягостно и скучно, я привык жить самостоятельно, с утра до ночи на песчаных улицах Кунавина, на берегу мутной Оки, в поле, и в лесу. |
Мы обыскали лес вдоль береговой линии. |
|
From behind the woods on the right came the sound of explosions. |
Справа, из-за леса, доносились разрывы. |
The original detectives looked hard at that bootlegger in Duncan's Woods. |
Детективы, расследовавшие дело изначально, присматривались к бутлегеру из лесов. |
They buried him in the woods, and some wacko evidently... dug him up, washed him off and put him back in the cage. |
Они похоронили его в лесу, а какой-то псих выкопал его, вымыл и положил обратно в клетку. |
From the woods down to the river. |
От леса вплоть до реки. |
The dump's closer than the woods, isn't it? |
Ведь от вашего дома до свалки не так далеко, как до леса? |
Затем ты побежал в лес, а Травяной Настой погналась за тобой. |
|
I believe by that point we had known that, you know, her last kind of whereabouts were in that neck of the woods. |
И, по-моему, на тот момент мы уже знали, что её последнее местоположение было где-то в той дыре. |
Ah the spring fling, and it's my neck - of the woods, I mean. |
Это весеннее настроение, и это моя шея- в лесу. |
When they had retired to rest, if there was any moon or the night was star-light, I went into the woods and collected my own food and fuel for the cottage. |
Когда они ложились спать, а ночь была лунная или звездная, я отправлялся в лес добывать пищу для себя и дрова для них. |
We are three peasant women, raising our orphan child in the woods. |
Мы три крестьянки, воспитывающие сиротку в лесу. |
There's a clearing in the Chatham woods where I proposed to her. |
Есть одно место в лесу, где я сделал ей предложение. |
These woods be thick with them. |
В этих лесах их полно! |
Listen, I ain't fixing to die out here in the woods like some animal. |
Слушай, я не готов умереть вот тут в лесу как какое-то животное. |
Мне было очень плохо, Вуди. |
|
You know, whenever I heard stories in the clink about you losing your edge, living out in the woods like grizzly Adams, I never really believed them. |
Знаешь, когда я слышал все эти истории в тюрьме о том, как ты совсем сходишь с ума, живёшь в лесу, как гризли, я никогда не верил в это. |
But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy. |
Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного. |
There's the temper that we saw in the paintball video in the woods. |
Эту злость мы и видели на видео с пейнтболом. |
When your family left her to prowl the woods all these months. |
Когда ваша семья вынудила ее скитаться по лесам все эти месяцы. |
Governor William Woods Holden was the first president of the League in North Carolina, and James H. Harris, a Negro, was Vice-president. |
Губернатор Уильям Вудс Холден был первым президентом лиги в Северной Каролине, а Джеймс Харрис, негр, был вице-президентом. |
It grows in dappled shade at the edge of woods, in hedgerows and on rough ground. |
Он растет в пятнистой тени на опушке леса, в живой изгороди и на неровной земле. |
After this the woods were no longer needed to supply fuel, but were used as a sheltered area for livestock. |
После этого леса уже не нужны были для снабжения топливом, а использовались как укрытие для скота. |
The seminal idea behind the Bretton Woods Conference was the notion of open markets. |
Основополагающей идеей Бреттон-Вудской конференции было понятие открытых рынков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to take to the woods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to take to the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, take, to, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «to take to the woods». Также, к фразе «to take to the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.