To vault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
turn a deaf ear to - превращать глухо
listen to - слушать
profess to be - заявить о себе
unsusceptible to - неприемлемо
administer (to) - управлять (до)
manage to eat/consume - удается съесть / потреблять
en route to - в пути к
issue to - выдать
bring up to speed - поднять скорость
give mass-market appeal to - дать массовый призыв к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом
verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать
vault (over) - хранилище (над)
round vault - полукруглый свод
side vault - опорный прыжок боком
elliptic vault - эллиптический свод
cellar vault - свод подвала
stiff arm handspring vault - прыжок с переворотом вперед с прямыми руками
vault cash - наличные деньги в хранилище
treasure vault - сокровище хранилище
private vault - частное хранилище
bending of vault - сгибание хранилище
Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository
Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story
Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.
Замок с часовым механизмом. Запор под давлением. |
|
With these keys and the map to the Vault itself, it would appear the Book of Leaves lies firmly within our grasp. |
С этим ключом и картой Хранилища ты обнаружишь, что Книга листьев находится неподалёку. |
Это хранилище, по сути, просто склад. |
|
And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday. |
В выходные этот сейф тоже никто не проверяет. |
This kiss was my Al Capone's vault. |
Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне. |
Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него. |
|
The only way to prove your father's innocence is if I could see inside the vault. |
Единственный способ доказать невиновность вашего отца - исследовать хранилище изнутри. |
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. |
Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь. |
Look, the walls of the vault are made with a mineral called hecatolite. |
Слушай, стены хранилища сделаны из минерала, который называется лунным камнем. |
I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. |
Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
Она внутри чего-то, похожего на хранилище. |
|
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault. |
Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск. |
Someone robbed Howard's impenetrable vault. |
Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда. |
Turns out, there's some kind of vault in the basement of that pretentious building. |
Оказывается, в подвале есть какое-то хранилище в этом показушном доме. |
Russian gangster Aleksei Sytsevich was broken out of a classified penitentiary known simply as the Vault by an unknown team of men. |
Русский гангстер Алексей Сицевич сбежал из секретной тюрьмы - Хранилища, ему помогла группа неизвестных людей. |
I.E., the fast-drop slot in a time delay vault. |
А точнее, бросить в сейф с замком с задержкой при открывании. |
The undiscovered land that hides the Vault. |
Неизведанная земля, которая скрывается за горизонтом |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots. |
Хранилище довольно старое, вряд ли там есть сенсоры. |
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room. |
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments. |
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа. |
Okay, the vault is through the bar door to your left. |
Так, хранилище - за решеткой, слева от тебя. |
Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич. |
|
They'd be in the firm vault. |
Они на фирме, скорее всего в хранилище. |
And locked away in the Guggen-vault. |
И хранится в Гуген-сейфе. |
We have three men with explosives who have taken control of our vault. |
Три человека с взрывчаткой захватили хранилище казино. |
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die. |
Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы. |
С хранилищем мы разберемся сами. |
|
Over there, behind that door, is a staircase that leads up to the top of the vault. |
Вон там, за той дверью, лестница, ведущая на вершину хранилища. |
It's in the vault behind the bar! |
Они в сейфе за баром! |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault. |
Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями. |
В хранилище все еще находяться люди в масках.Пятеро. |
|
Bryce and Sarah are at the vault; come back to the van. |
Брайс и Сара сейчас в винном погребе, возвращайся внутрь. |
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault. |
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье |
Он скопировал Темное Подземелье. |
|
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
The keys to this door were supposed to be in a vault someplace! |
Ключам от этой двери положено храниться в одном из сейфов Ватикана! |
But it's impossible, the vault door is locked digitally as well. |
Но это невозможно. Хранилище защищено цифровым замком. |
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. |
Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе. |
A vault, Langdon offered. |
— В сейфе, — сказал Лэнгдон. |
Хранилище было запечатано бетоном и землей. |
|
Montresor knew that Fortunato would disagree and insisted on entering the vault, leading him into his death by immurement. |
Монтрезор знал, что Фортунато не согласится, и настоял на том, чтобы войти в склеп, приведя его к смерти путем замурования. |
The west wall has a 13th-century deesis below a Last Judgement in the vault, and a huge Tree of Jesse was added to the end wall of the north transept in 1548. |
Западная стена имеет Деисус 13-го века под страшным судом в склепе, а огромное дерево Иессея было добавлено к торцевой стене Северного трансепта в 1548 году. |
He was buried in the Fuensalida vault of the church of San Juan Bautista, and within eight days his wife Juana was buried beside him. |
Он был похоронен в склепе Фуэнсалиды церкви Сан-Хуан-Баутиста, а через восемь дней рядом с ним была похоронена его жена Хуана. |
The Heretic and his henchmen attack Wayne Enterprises, forcing Lucius Fox to open the way into the vault by threatening his son Luke. |
Еретик и его приспешники нападают на Уэйн Энтерпрайзис, заставляя Люциуса Фокса открыть путь в хранилище, угрожая его сыну Люку. |
She then arranged to check if the original documents were still in the vault. |
Затем она решила проверить, сохранились ли в сейфе оригиналы документов. |
As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault. |
Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам. |
They also introduced the first of three packed-house screenings that showed an MGM 35mm fine grain vault print in original CinemaScope and stereophonic sound. |
Они также представили первый из трех упакованных кинопоказов, которые показали печать MGM 35mm fine grain vault в оригинальном CinemaScope и стереофоническом звуке. |
Testing showed that neither Asian or African Homo erectus had uniquely large vault bones. |
Тестирование показало, что ни у Азиатского, ни у Африканского Homo erectus не было уникально крупных костей свода. |
Princess Elizabeth Bibesco, who died in Romania during World War II, is buried in the Bibesco family vault on the grounds of Mogoșoaia. |
Принцесса Елизавета Бибеско, погибшая в Румынии во время Второй мировой войны, похоронена в семейном склепе Бибеско на территории Могошоая. |
Gold bars are stolen from the vault of the World Bank. |
Золотые слитки украдены из хранилища Всемирного банка. |
It also greatly facilitated scaffolding and largely replaced the older groin vault. |
Он также значительно облегчил строительные леса и в значительной степени заменил более старый свод паха. |
It is a room in the shape of a Greek cross with a domed vault which is accessed via two flights of stairs. |
Это помещение в форме греческого креста с куполообразным сводом, куда можно попасть по двум лестничным пролетам. |
Vault makers responded with a series of stair-stepped grooves in the door frame so the door could not be levered open. |
Создатели хранилища ответили серией ступенчатых пазов в дверной раме, чтобы дверь не могла быть открыта рычагом. |
Until 1991, the United States government also regulated the vault industry. |
До 1991 года правительство Соединенных Штатов также регулировало деятельность сейфовой индустрии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to vault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to vault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, vault , а также произношение и транскрипцию к «to vault». Также, к фразе «to vault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.