Tons per hour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tons per hour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тонн в час
Translate

- tons [noun]

noun: масса

  • tons/a ton - тонн / тонна

  • tons lifting capacity - тонн грузоподъемность

  • tons per annum - тонн в год

  • tons bulk - тонн навалом

  • tons on - тонн на

  • register tons - регистровых тонн

  • tons per hour - тонн в час

  • tons of material - тонн материала

  • tons of metal - тонн металла

  • tons of work - тонн работы

  • Синонимы к tons: long ton, gross ton, net ton, short ton

    Антонимы к tons: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks

    Значение tons: a unit of weight equal to 2,000 pounds avoirdupois (907.19 kg).

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • spindles per operator - число веретен на одного оператора

  • per share - за акцию

  • available per - в расчете на одного

  • parity per capita - четности на душу населения

  • gdp per year - ввп в год

  • per channel - для каждого канала

  • per block - для каждого блока

  • per wash - на промывку

  • per half a year - за полгода

  • dollars per hour - долларов в час

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- hour [noun]

noun: час, определенное время дня



Takes me a half hour to do my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно полчаса, чтобы сделать прическу.

Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

Him? We let him go about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его отпустили часа полтора назад.

In 1994, consumption in developing countries was estimated at 20,760 metric tons, virtually unchanged from the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году потребление в развивающихся странах, по оценкам, составило 20760 метрич. т, т.е. по сравнению с предыдущим годом практически не изменилось.

But, lightning struck rather slowly in our country in those days, so, it was like about a half an hour for a lightning call to come through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса.

In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год.

... it follows that renovating the foundry will cut budget costs and double the output to 12 tons per year...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт литейного цеха сократит издержки производства и увеличит выход до 12 т в год.

it slipped furtively into the dripping tap on the landing, it echoed in sympathy with the chimes of each quarter-hour from the bell of Saint-Roch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

украдкой проникли в капающий кран на лестничной площадке, каждые полчаса отдаваясь сочувственным эхом в колокольном звоне церкви Сен-Рок.

And tons of cake servers A 10-speed blender

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тонны тарелок для тортов 10-скоростной миксер

A variant of the Typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement, roughly the same size as a World War ll aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс Тайфун, длина 650 футов, водоизмещение 32000 тонн, примерные размеры авианосца времен Второй мировой войны.

I'd quite like to see the display, could we stay an hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час?

A charter home will be leaving in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет чартерным рейсом ровно через час.

(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо.

Your final hour, he said aloud, picturing the thousands of Muslims slaughtered during the Crusades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает ваш последний час, - сказал он, вспомнив тысячи погибших во время крестовых походов мусульман.

The building was spidered with over two hundred miles of data cabling and thousands of tons of computer processors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования.

Her fortitude was a charm to him even in this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас он подивился твердости ее духа.

I would then have bartered a couple of years of life for every hour she chose to grant to me, and so prolong my ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить свой восторг, я отдал бы по два года своей жизни за каждый час, который ей угодно было уделить мне.

I am obliged to you for allowing me to pass one more agreeable quarter of an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам глубоко признателен за то, что вы дозволили мне провести приятно еще несколько часов моей жизни.

YOU POINT THE HOUR HAND TOWARDS THE SUN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверни часовую стрелку в направлении солнца.

Since then, it's been half hour installments of various movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого, мы смотрели получасовые фрагменты из разных фильмов.

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

You seem- - I don't know- a little extra-special friendly, especially for this late hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь... не знаю... немного... черезчур дружелюбной, особенно для такого позднего часа.

All I need is one hour a week of supervision, and if I need to appear in court, you come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только час сопровождения в неделю, и если вызовут в суд, вы пойдёте со мной.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика?

Burhan was clocked at 136 miles an hour, unofficially of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурхан достиг скорости 136 миль в час, правда, сведения неофициальные

An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение.

Is this a twenty-four-hour deal or a week or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, она вернется через сутки или через неделю?

You mean besides the fact that the bomber is partial to detonating explosives at 20 minutes after the hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, тот факт, что это бомба частично сдетонировала через 20 минут после указанного часа?

I mean, hour after hour, rack after rack, his shots just went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час за часом, удар, попадание...

These were the thoughts that were running through Jennie's brain hour after hour and day after day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дженни неотступно думала о том, что каждый день, каждый час приближает ее к этой разлуке.

Tons of people make the choice to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса людей предпочитают быть одни.

There are tons of other freaks here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь полно других клоунов.

Two tons of heroin with a street value well over a billion dollars nationally distributed free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тонны героина рыночной стоимостью выше миллиарда долларов, распространяемые бесплатно в национальном масштабе?

Tons of fake and made up stories for one, and it was founded, funded and run by Falun Gong... it has about as much credibility as a tabloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонны фальшивых и выдуманных историй для одного, и он был основан, финансировался и управлялся Фалуньгун... он пользуется таким же доверием, как и бульварная пресса.

In 2018, E-commerce generated 1.3 million tons of container cardboard in North America, an increase from 1.1 million in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году электронная коммерция произвела 1,3 миллиона тонн контейнерного картона в Северной Америке, что больше, чем 1,1 миллиона в 2017 году.

The Corsairs engaged in Operation Musketeer dropped a total of 25 tons of bombs, and fired more than 500 rockets and 16,000 20mm rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корсары, участвовавшие в операции мушкетер, сбросили в общей сложности 25 тонн бомб, выпустили более 500 ракет и 16 000 20-миллиметровых снарядов.

Around 2,700 to 6,000 tons of elemental mercury are released via natural activity such as volcanoes and erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 2700-6000 тонн элементарной ртути высвобождается в результате естественной деятельности, такой как вулканы и эрозия.

The EPA has focused on regulating CAFOs because they generate millions of tons of manure every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA сосредоточилось на регулировании CAFOs, потому что они производят миллионы тонн навоза каждый год.

At present, it is ISRO's second-heaviest launch vehicle and is capable of putting a total payload of up to 5 tons to low Earth orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это вторая по мощности ракета-носитель ISRO, способная выводить на низкую околоземную орбиту суммарную полезную нагрузку до 5 тонн.

By the end of the siege on 4 July the city of Sevastopol lay in ruins, and 30,000 tons of artillery ammunition had been fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу осады 4 июля город Севастополь лежал в руинах, и было выпущено 30 000 тонн артиллерийских боеприпасов.

In 1990, the world's annual production of rabbit meat was estimated to be 1.5 million tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году мировое ежегодное производство мяса кролика оценивалось в 1,5 миллиона тонн.

Hachinohe is a major fishing port, with 142,000 tons of seafood products landed in 2004, the fourth largest volume in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатинохэ-крупный рыбопромысловый порт, где в 2004 году было доставлено 142 000 тонн морепродуктов, что является четвертым по величине объемом в Японии.

Cook also ordered that twelve tons of pig iron be brought on board as sailing ballast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук также распорядился, чтобы двенадцать тонн чугуна были доставлены на борт в качестве парусного балласта.

Production through 1974 totaled 86 million tons of ore averaging about 0.7% copper, or about 600,000 tons of copper produced, with gold and silver as byproducts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году было добыто 86 миллионов тонн руды, в среднем около 0,7% меди, или около 600 000 тонн меди, с золотом и серебром в качестве побочных продуктов.

During these 11 days that consisted of the heaviest bombing of the entire war, B-52 bombers flew 3, 000 sorties and dropped 40, 000 tons of bombs on Hanoi and Haiphong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти 11 дней, которые были самыми тяжелыми бомбардировками за всю войну, бомбардировщики В-52 совершили 3 000 боевых вылетов и сбросили 40 000 тонн бомб на Ханой и Хайфон.

Treatment capacities can range from 2 to 30 tons per hour for transportable units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощность обработки может варьироваться от 2 до 30 тонн в час для транспортабельных установок.

Because there are tons and tons.. and tons of fan based vB websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть тонны и тонны.. и тонны фанатских веб-сайтов vB.

A 2013 ban would have allowed only cruise ships smaller than 40,000-gross tons to enter the Giudecca Canal and St Mark's basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет 2013 года позволил бы заходить в канал Джудекка и бассейн Сан-Марко только круизным судам водоизмещением менее 40 000 тонн.

In 2003, U.S. consumption was 856,000 tons, of which 72% was used to make polycarbonate plastic and 21% for epoxy resins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году потребление США составило 856 000 тонн, из которых 72% было использовано для производства поликарбоната и 21% - для производства эпоксидных смол.

The total amount of MSW generated for paper and paperboard containers and packaging was 39.9 million tons or 15.1 percent in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем ТБО, произведенных для бумажной и картонной тары и упаковки, в 2015 году составил 39,9 млн тонн или 15,1%.

In 1970 alone, the Chinese reportedly gave 400 tons of military aid to the United Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1970 году китайцы, по сообщениям, предоставили Объединенному фронту 400 тонн военной помощи.

On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки.

Also, in 2015, the amount that was recycled 2.7 million tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2015 году было переработано 2,7 млн тонн этого количества.

In the immediate aftermath of the war, the ARA delivered more than four million tons of relief supplies to 23 war-torn European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после окончания войны Ара доставила более четырех миллионов тонн гуманитарной помощи в 23 истерзанные войной европейские страны.

The project resulted in 366,000 metric tons of food produced and generated more than US$148 million in income for its smallholder farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате осуществления этого проекта было произведено 366 000 метрических тонн продовольствия, а доходы мелких фермеров составили более 148 миллионов долларов США.

The plant in Rialto, California, was designed to process 683 tons of waste per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод в Риальто, штат Калифорния, был рассчитан на переработку 683 тонн отходов в сутки.

Before this information was obtained, wolf packs had sunk 282,000 tons of shipping a month from March to June 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем эта информация была получена, волчьи стаи топили 282 000 тонн грузов в месяц с марта по июнь 1941 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tons per hour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tons per hour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tons, per, hour , а также произношение и транскрипцию к «tons per hour». Также, к фразе «tons per hour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information