Too poor to afford - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Too poor to afford - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слишком бедны, чтобы позволить себе
Translate

- too [adverb]

adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно

  • too easy - слишком легко

  • too forced - тоже вынуждены

  • trying too hard - слишком стараешься

  • too surprised - слишком удивлен

  • too free - тоже бесплатно

  • stray too far from - отклониться слишком далеко от

  • too many projects - слишком много проектов

  • being too much - слишком много

  • too soon after - слишком рано после

  • too much behind - слишком много позади

  • Синонимы к too: inordinately, unduly, extremely, too-too, unreasonably, overly, very, over, exorbitantly, excessively

    Антонимы к too: barely, little, hardly, scarcely, as an alternative, by contrast, conversely, instead, insufficiently, just

    Значение too: to a higher degree than is desirable, permissible, or possible; excessively.

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor management - плохое управление

  • poor village - бедная деревня

  • poor schools - бедные школы

  • poor form - плохая форма

  • poor power - бедных питания

  • poor teeth - бедные зубы

  • poor cooking - бедных приготовления пищи

  • of poor women - бедных женщин

  • poor prison conditions - плохие условия содержания в тюрьмах

  • poor water management - неудовлетворительное управление водными ресурсами

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- afford [verb]

verb: предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность, быть в состоянии сделать, позволять себе что-л.

  • cannot afford to ignore - не может позволить себе игнорировать

  • do not want to afford - не хотят, чтобы позволить

  • must afford - должно позволить

  • if you cannot afford an attorney - Если ты не можешь позволить себе адвоката

  • we cannot afford another - мы не можем позволить себе еще один

  • we could afford it - мы могли себе это позволить

  • could not even afford - не может позволить себе даже

  • able to afford - могут позволить себе

  • afford to devote - позволить себе посвятить

  • may not afford - не могут позволить себе

  • Синонимы к afford: have the money for, pay for, spare the price of, bear the expense of, spare, allow (oneself), provide, furnish, offer, give

    Антонимы к afford: deny, ban, need, beg for, boonk, borrow money, flog, make, misconsider, add

    Значение afford: have enough money to pay for.



But he and his mother and sister, they live in such a poor way, they can barely afford to heat their rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он с матерью и сестрой живут так бедно, что едва могут оплатить съемные комнаты.

Soil quality directly affects yields, especially in developing countries where poor farmers cannot afford mineral fertilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На урожайность непосредственное влияние оказывает качество почв, особенно в развивающихся странах, в которых бедным фермерам использование минеральных удобрений не по карману.

We must dispense with the excuse that helping poor countries develop is something that we cannot afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отказаться от довода о том, что мы не можем позволить себе оказание помощи бедным странам в области развития.

But I can only afford a poor offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можем отблагодарить только скромными пожертвованиями.

Shortly after Weisel began collecting food for poor families, she heard about a bride who could not afford to make her own wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Вайзель начал собирать еду для бедных семей, она услышала о невесте, которая не могла позволить себе сделать свою собственную свадьбу.

Is it because this land of ours is so poor that it cannot afford a decent life to those who dwell upon it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит ли это от того, что наша земля бедна и не может прокормить тех, кто обитает на ней и возделывает ее?

Well, if you don't, all the animals will go poor, and they won't be able to afford toboggans or sausages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты не будешь, все животные обеднеют, и они не смогут себе позволить санки или сосиски.

Well, if you don't, all the animals will go poor, and they won't be able to afford toboggans or sausages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты не будешь, все животные обеднеют, и они не смогут себе позволить санки или сосиски.

Poor farming families cannot afford to purchase food just before harvests, when cash resources are lowest and prices are highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные семьи, занимающиеся земледелием, не могут позволить себе покупать продовольствие накануне уборки урожая, когда запасы наличности почти иссякли, а цены достигают максимума.

The project provides tens of thousands of Israel's poor with access to an important source of nutrition they could not otherwise afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект обеспечивает десяткам тысяч бедных израильтян доступ к важному источнику питания, который они иначе не могли бы себе позволить.

Even when everyone, including many poor Crusaders, contributed all they could afford, they still owed 34,000 marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда все, включая многих бедных крестоносцев, пожертвовали все, что могли себе позволить, они все равно задолжали 34 000 марок.

He was so poor that he could not afford to send his son to the village school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так беден, что не мог позволить себе отдать сына в деревенскую школу.

As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды.

I am poor and an exile, but it will afford me true pleasure to be in any way serviceable to a human creature.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь бедный изгнанник, но для меня будет истинной радостью оказать услугу ближнему.

Because they were extremely poor, the Paulistas could not afford to buy African slaves, as did other Portuguese colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Паулисты были крайне бедны, они не могли позволить себе покупать африканских рабов, как это делали другие португальские колонисты.

Many students were from poor families and could not afford necessities for education and university life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты были из бедных семей и не могли позволить себе ничего необходимого для учебы и университетской жизни.

A horrible horror-one can't afford anything but the poor cuts nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзкие мерзавцы. Одни только обрезки и получаешь.

Oh, what a misery to be poor! she cried. These beautiful things, it's only in Paris they know how to dress, and not to be able to afford them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несчастье быть бедной! - воскликнула она.-Видеть прекрасные вещи - только в Париже умеют одеваться - и не быть в состоянии их купить!

Wealthy countries worry about recession, while the poor can no longer afford to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые страны беспокоятся по поводу экономического спада, в то время как бедные больше не могут позволить себе есть.

Gandhi came from a poor family, and he had dropped out of the cheapest college he could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганди происходил из бедной семьи, и он бросил самый дешевый колледж, который только мог себе позволить.

Secondary education was made free to all pupils; previously, it had been closed to the poor, who were unable to afford to pay tuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее образование стало бесплатным для всех учащихся; ранее оно было закрыто для бедных, которые не могли позволить себе платить за обучение.

Because the poor citizens could not afford to purchase their own weapons and armor, Marius arranged for the state to supply them with arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бедные граждане не могли позволить себе купить собственное оружие и доспехи, Марий договорился с государством о снабжении их оружием.

Homeless robots, too poor to afford even the basic alcohol they need to fuel their circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные роботы слишком бедны, чтобы позволить себе минимум алкоголя, необходимого для подзаправки их схем.

That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас всё увеличивается разрыв между защитой частной жизни и безопасностью богатых, чьи устройства надёжно оберегают данные по умолчанию, и бедными, чьи устройства делают очень мало для защиты данных по умолчанию.

One of the paradoxes of development is that poor countries cannot afford to be economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из парадоксов развития состоит в том, что бедные страны не могут позволить себе быть экономными.

Some cases of hypothermia death, as well as other preventable deaths, happen because poor people cannot easily afford to keep warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые случаи смерти от переохлаждения, а также другие предотвратимые смерти происходят потому, что бедные люди не могут легко позволить себе согреться.

And then I meet you, and I can't afford... to eat at a place like this, and I'm just trying to impress you... and doing a really poor job of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я встретился с ним, и я не могу позволить себе... , чтобы поесть в таком месте, как это, и я просто пытаюсь произвести на вас впечатление... и делать работу очень бедным,.

By contrast, the world’s hungry poor waste very little, simply because they cannot afford to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходов среди голодного бедного населения, напротив, очень мало, просто потому, что они не могут себе этого позволить.

For example, the World Bank presses poor nations to eliminate subsidies for fertilizer even while many farmers cannot afford them at market prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Всемирный банк настоятельно призывает бедные страны отказаться от субсидий на удобрения, хотя многие фермеры не могут себе их позволить по рыночным ценам.

Dove sellers were selling doves that were sacrificed by the poor who could not afford grander sacrifices and specifically by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавцы голубей продавали голубей, которых приносили в жертву бедняки, которые не могли позволить себе больших жертв, и особенно женщины.

I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, трагедия бедняков - в том, что только самоотречение им по средствам.

This means that the poor, the weak and the vulnerable find it hard to afford decent housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что бедным, слабым и уязвимым группам населения крайне трудно получить достойное жилье.

The poor man can't even afford a real ax!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедному парню даже не хватает на настоящий топор!

Sponsorship was available to some poor students who could not afford the training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсорство было доступно некоторым бедным студентам, которые не могли позволить себе обучение.

Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование.

He lends money to poor people at a price they can afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет деньги малоимущим по цене, которую они могут себе позволить.

Please shower your blessing on these poor children of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста дай свое благословение этим твоим бедным вашим детям.

In private, the Holy Father often expresses a desire to return to the days of a poor church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных беседах святой отец часто высказывает желание вернуться к бедной церкви.

I think that those handsome firemen were mean to poor, pudgy, little Backstrom when they were kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти красавчики-пожарные доставали пухлого малютку Бэкстрома в детстве.

It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь.

Snooze. But only for a while, of course You never use words you can't afford A house of cards and it's a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только ненадолго, конечно Ты никогда не используешь слова, которые не сможешь позволить себе Карточный домик, и это знак.

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

He noted that the Summit could achieve this by calling for new investments that empower the rural poor to take the lead in overcoming poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что Встреча на высшем уровне могла бы решить эту задачу, призвав к увеличению объема инвестиций, которые могли бы предоставить неимущим слоям сельского населения возможности для того, чтобы они играли ведущую роль в борьбе с нищетой.

They already rounded up some poor suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже замели одного несчастного подозреваемого.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

It can't afford to doubt the person who tends thechild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может позволить себе сомневаться в человеке, которыйо нем заботится.

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

Poor Mexico,” he lamented, “so far from God, so close to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Бедная Мексика, — пожаловался он, — так далеко от Бога и так близко к США».

Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть.

Now, without Patulechka, Lara is only a mother and will give all her forces to Katenka, the poor little orphan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, без Патулечки, Лара только мать и отдаст все силы Катеньке, бедной сиротке.

Now I have two inscrutable Chinks and a poor perisher who was chewed by a giant rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у меня есть пара загадочных узкоглазых и бедняга, пожеванный гигантской крысой,

Poor Anastasie, she always had a violent temper, said Mme. de Nucingen, but she has a good heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка Анастази всегда была вспыльчивой, но сердцем она добрая, сказала г-жа де Нусинген.

A bunch of environmental non-profits that can't afford to pay me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучка некоммерческих природных организаций, которые не могут себе позволить мне платить.

You can't afford to take the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не возьмешь на себя риск.

I'm taking him out to lunch because I can afford it. And he can have whatever he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощаю его обедом, потому что могу себе позволить, и он может заказывать что захочет.

You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку.

I don't think you can afford me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что Вы можете предоставить мне...

I don't know... how we thought we could afford a whole brownstone floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, каким образом мы собирались позволить себе целый этаж в многоквартирном доме.

Small cities and rural areas could not afford an Edison style system at all, leaving a large part of the market without electrical service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие города и сельские районы вообще не могли позволить себе систему в стиле Эдисона, оставляя большую часть рынка без электроснабжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «too poor to afford». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «too poor to afford» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: too, poor, to, afford , а также произношение и транскрипцию к «too poor to afford». Также, к фразе «too poor to afford» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information