Took a different approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Took a different approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взял другой подход
Translate

- took

взял

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



It's a reinterpretation of the franchise in live-action form that we'd like to explore as different concepts and see what approach works best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переосмысление франшизы в форме живого действия, которое мы хотели бы исследовать как различные концепции и посмотреть, какой подход работает лучше всего.

Chern's approach used differential geometry, via the curvature approach described predominantly in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход черна использовал дифференциальную геометрию, используя подход кривизны, описанный преимущественно в этой статье.

However, future generations might take a different approach to the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее будущие поколения, возможно, будут иначе подходить к этой проблеме.

Hence my decision to approach this problem from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому я решил подойти к проблеме с другой стороны.

This approach is different from, but reminiscent of the scheme once run by Boris Berezovsky, the billionaire who claimed to have helped make Putin president in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход отличается от схемы, когда-то организованной миллиардером Борисом Березовским (утверждавшим, что он помог Путину стать президентом в 2000-м), но имеет с ней и много общего.

The reaction process can be shown using two different geometries, the small molecule can approach in a linear or non-linear fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс реакции может быть показан с использованием двух различных геометрий, маленькая молекула может приближаться линейным или нелинейным образом.

He planned in his mind interviews with various people - this time with rather a different angle of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове он уже прокручивал беседы с разными людьми - но теперь разговор будет строиться несколько иначе.

Yet the health system and health care cannot be reformed without a new legislative basis reflecting an approach that is radically different from previous ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа здравоохранения, равно как и реформа сферы охраны здоровья, не может быть реализована без новой, принципиально отличающейся от существующих ранее подходов, законодательной основы.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

Although there are commonalities in all the MoS, there are also clear differences that speak for a differentiated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя всем ММ присущи общие черты, между ними имеются отчетливые различия, говорящие в пользу дифференцированного подхода.

So I took a different approach... paralytic combined with an anesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я попробую другой путь... паралитик в сочетании с анестетиком.

Early data from a Mastercard Foundation initiative aimed at reversing these trends show that a comprehensive approach to plugging the leaks can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние данные из инициативы Фонда Mastercard, направленной на борьбу с этой тенденцией, показывают, что комплексный подход к исключению таких утечек способен изменить ситуацию.

The mentalist approach to linguistics proposed by Chomsky is also different from an investigation of the neurophysiological mechanisms underlying language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менталистский подход к лингвистике, предложенный Хомским, также отличается от исследования нейрофизиологических механизмов, лежащих в основе языка.

We would have an entirely different approach to designing something like that, than the current iMac, which is a very thin flat-panel display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас был совершенно другой подход к проектированию, чем тот, что мы применили к нынешнему iMac, имеющему очень тонкий плоский дисплей.

Many researchers have different layered approach, but they all agree that the emergence of convergent technology will create challenges and ambiguities for regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи придерживаются различных многоуровневых подходов, но все они согласны с тем, что появление конвергентных технологий создаст проблемы и неясности для регулирования.

That approach has given him and his leadership a fundamentally different worldview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход привел к возникновению у него и членов его правительства принципиально иного мировоззрения.

Debates over which mathematical approach is the most convenient to use can be mistaken as differences of opinion about the basic principles of flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о том, какой математический подход наиболее удобен для использования, можно ошибочно принять за расхождения во мнениях об основных принципах полета.

We were both raised Catholic, but I suppose it's fair to say that we have fundamental differences in our approach to religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обоих воспитали в католичестве, но, полагаю, будет честным сказать, что у нас имеются фундаментально разные подходы к религии.

A different approach is adopted by writers who reject paraphyletic groupings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход принят писателями, которые отвергают парафилетические группировки.

It does not 'beg the question' because it is a different approach than formal logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не напрашивается на вопрос, потому что это иной подход, нежели формальная логика.

Rather, grounding an impact assessment in the human rights framework implies a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, проведение оценки воздействия в контексте прав человека предполагает необходимость в ином подходе.

We've come up with a different approach for achieving automated exosome isolation from a sample such as urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибегли к другому подходу для автоматизации выделения экзосом из таких образцов, как моча.

In a different approach, a single model of intermediate complexity is run using a set of parameters so that each version has a different ECS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом подходе одна модель промежуточной сложности выполняется с использованием набора параметров, так что каждая версия имеет различные ECS.

The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход.

This business school that Y0U'VE shown such an interest in, it's geared to a different approach, more spontaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело, к которому Вы проявляете такой интерес, имеет совсем другой подход, он самопроизвольный.

However, the differences in approach to the subject remain much the same as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разногласия в подходе к решению этого вопроса остаются в целом неизменными.

We just need to approach your list of players from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто нужно посмотреть на список игроков под другим углом.

The Home Army's commander on the ground, however, took a different approach, and on November 30, 1943, a final version of the plan was drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командующий Сухопутными войсками Армии Крайовой избрал иной подход, и 30 ноября 1943 года был составлен окончательный вариант плана.

Joe's approach was very different to that used in a typical Census enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применявшийся Джо подход весьма отличался от того, который используется при проведении обычной переписи населения.

Physicists and mathematicians approach problems differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у математиков и физиков разный подход к решению задачи.

This difference of approach can result in a discussion not focusing on the real issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая разница в подходах может привести к тому, что обсуждение не будет сосредоточено на реальной проблеме.

Laycock was also aware of the different possible approaches in classification, but he used a biological and neurological approach to classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейкок также знал о различных возможных подходах к классификации, но он использовал биологический и неврологический подход к классификации.

VSI crushers use a different approach involving a high speed rotor with wear resistant tips and a crushing chamber designed to 'throw' the rock against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробилки VSI используют другой подход, включающий высокоскоростной ротор с износостойкими наконечниками и дробильную камеру, предназначенную для забрасывания породы.

A different approach is to generate instructions for a virtual machine and to use an interpreter on each hardware platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход заключается в создании инструкций для виртуальной машины и использовании интерпретатора на каждой аппаратной платформе.

Variations exist and differences are minor and semantic or reflect a cultural persuasion for a particular approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации существуют, а различия незначительны и семантичны или отражают культурное убеждение в пользу того или иного подхода.

In the United States, punks had a different approach to nihilism which was less anarchistic than the British punks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах панки имели другой подход к нигилизму, который был менее анархистским, чем у британских панков.

This approach begins by looking at different sources of contaminants such as industries and power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход начинается с рассмотрения различных источников загрязняющих веществ, таких как промышленные предприятия и электростанции.

Constructivists approach guidance differently as a result of their focus on transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивисты подходят к руководству по-разному в результате их ориентации на передачу.

The approach to structural design varies widely between different types of aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к конструктивному проектированию широко варьируется между различными типами самолетов.

Poroshenko's approach was so different that it's hard to imagine the two countries used to be almost one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Порошенко был иной подход, который настолько отличался от путинского, что трудно себе представить, как эти две страны могли когда-то составлять почти единое целое.

Many analysts also consider that a new approach to special and differential treatment is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие аналитики также считают, что необходимо разработать новый подход к особому и дифференциальному режиму.

Ah, now, mon vieux, you must turn yourself round and approach an entirely different angle of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, старина, вы должны перестроиться и посмотреть на это дело с другой точки зрения.

Information technology risk assessment can be performed by a qualitative or quantitative approach, following different methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка рисков, связанных с информационными технологиями, может осуществляться на основе качественного или количественного подхода с использованием различных методологий.

More basic were differences in the underlying approach to Biblical interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более существенными были различия в подходе, лежащем в основе библейского толкования.

A combined cluster and discriminant analysis approach revealed three clusters of dyslexics with different cognitive deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированный кластерный и дискриминантный анализ выявил три группы дислексиков с различными когнитивными нарушениями.

And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, используя целевой подход, мы постараемся выделить механизмы восстановления функции в пожилом возрасте.

This approach assumes spatial and temporal continuity and even differentiability of locally defined intensive variables such as temperature and internal energy density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход предполагает пространственную и временную непрерывность и даже дифференцируемость локально определенных интенсивных переменных, таких как температура и внутренняя плотность энергии.

Community policing has brought along different approach to the aspect of policing both to the supervisors and the police workforce personnel’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная полицейская деятельность привела к появлению различных подходов к аспекту полицейской деятельности как со стороны надзирателей, так и со стороны сотрудников полиции.

Different opinions were expressed on the approach that the recommendations should take to those three issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны разные мнения в отношении подхода, который следует применить в рекомендациях к этим трем вопросам.

Moore described this approach of taking inspiration from many different sources as a love letter to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур описал этот подход получения вдохновения из многих различных источников как любовное письмо в Африку.

I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

For this particular application, there is no difference which strategy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого конкретного приложения нет никакой разницы, какую стратегию использовать.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took a different approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took a different approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, a, different, approach , а также произношение и транскрипцию к «took a different approach». Также, к фразе «took a different approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information