Topical work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Topical work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
актуальные работы
Translate

- topical [adjective]

adjective: тематический, актуальный, местный, локальный, животрепещущий

  • topical action - местное действие

  • topical test - тест на местное нанесение

  • topical problems - актуальные проблемы

  • topical scope - Объем местного

  • the most topical issue - наиболее актуальная проблема

  • topical issues like 7-7-7 - актуальные вопросы, как 7-7-7

  • very topical - очень актуально

  • remain topical - остаются актуальными

  • topical sessions - тематические сессии

  • topical trends - актуальные тенденции

  • Синонимы к topical: contemporary, recent, current, bloggable, newsworthy, in the news, relevant, up-to-the-minute, on-topic, up-to-date

    Антонимы к topical: old, irrelevant, past, general, unrestricted

    Значение topical: (of a subject) of immediate relevance, interest, or importance owing to its relation to current events.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work together - работать вместе

  • work against - работать против

  • crewel (work) - экипаж (работа)

  • sedentary work - сидячая работа

  • organize work - организовывать работу

  • work yourself to death - работать до смерти

  • defining the work - определение работы

  • work on customer - работа на клиента

  • appreciates the work - высоко оценивает работу

  • of construction work - строительные работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



By using topical events in the life of everyday America, he gave his work a unique quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя актуальные события из повседневной жизни Америки, он придал своей работе уникальное качество.

Work on schistosomiasis showed that water-resistant topical applications of the common insect repellent DEET prevented schistosomes from penetrating the skin of mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа над шистосомозом показала, что водостойкое местное применение обычного репеллента от насекомых DEET предотвращает проникновение шистосом в кожу мышей.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Topical analgesics like capsaicin may also relieve minor aches and pains of muscles and joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные анальгетики, такие как капсаицин, могут также облегчить незначительные боли и боли в мышцах и суставах.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

Your work argues that man is capable of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа утверждает, что человек способен на все.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень.

We met with them and they told us about their work and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни.

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели.

The men of Power took pride in their work, and their work was to keep the power running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Энергетики гордились своей работой, а их работа состояла в бесперебойной подаче энергии.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы.

All the girls who work on buses pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.

We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

I think we need to work on your bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

The mast on this building needs extra work, completed by tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

I can't work the coffee machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу включить кофе-машину.

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

Symptom management may include the topical application of lidocaine or capsaicin, cervical traction, and good hygiene practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение симптомов может включать местное применение лидокаина или капсаицина, тракцию шейки матки и надлежащую гигиену.

Topical hemostatic agents have been gaining popularity for use in emergency bleeding control, especially in military medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные кровоостанавливающие средства набирают все большую популярность для использования в экстренной борьбе с кровотечениями, особенно в военной медицине.

By 1918 he had written hundreds of songs, mostly topical, which enjoyed brief popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1918 году он написал сотни песен, в основном злободневных, которые пользовались недолгой популярностью.

One of the topical focuses was diabetes in the Middle East, especially amongst youth populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из актуальных тем был диабет на Ближнем Востоке, особенно среди молодежи.

Most people with psoriasis experience nothing more than mild skin lesions that can be treated effectively with topical therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с псориазом испытывают не более чем легкие поражения кожи, которые можно эффективно лечить с помощью местных методов лечения.

While topical antibiotics are often recommended, there is little evidence to support their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как местные антибиотики часто рекомендуются, существует мало доказательств в пользу их использования.

Topical antipruritics in the form of creams and sprays are often available over the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные противозудные средства в виде кремов и спреев часто продаются без рецепта.

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

Topical azelaic acid has been used successfully to treat CGPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злободневная азелаиновая кислота была успешно использована для того чтобы обработать CGPD.

Topical treatments should then be continued for a further 7 days after resolution of visible symptoms to prevent recurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное лечение следует продолжать еще в течение 7 дней после устранения видимых симптомов, чтобы предотвратить рецидив.

The mainstay of therapy for dry skin is maintaining adequate skin moisture and topical emollients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой терапии сухой кожи является поддержание достаточного увлажнения кожи и местных смягчающих средств.

Topical agents for hyperhidrosis therapy include formaldehyde lotion, topical anticholinergics etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные средства для лечения гипергидроза включают формальдегидный лосьон, местные антихолинергические средства и т. д.

Topical or locally injected anesthesia is used to reduce pain and physiologic stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная или местная анестезия используется для уменьшения боли и физиологического стресса.

However, if persistent pruritus is present, or the appearance “...interferes with daily activities or outlook...” topical glucocorticoids may be tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при наличии стойкого зуда или его появлении...мешает повседневной деятельности или мировоззрению...- можно попробовать местные глюкокортикоиды.

The concepts of topical and focused crawling were first introduced by Filippo Menczer and by Soumen Chakrabarti et al.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия злободневного и целенаправленного ползания впервые были введены Филиппо Менцером и Соуменом Чакрабарти и др.

This reduces the risk of commoditization of topical non-fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает риск коммодитизации актуальной научной литературы.

Adult worms found in the eye can be surgically removed with forceps after being paralyzed with a topical anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые черви, обнаруженные в глазу, могут быть удалены хирургическим путем с помощью щипцов после того, как они были парализованы местной анестезией.

In 2016, crisaborole was approved as a topical treatment for mild-to-moderate eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году крисаборол был одобрен в качестве местного лечения экземы легкой и средней степени тяжести.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topical work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topical work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topical, work , а также произношение и транскрипцию к «topical work». Также, к фразе «topical work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information