Torn country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Torn country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разорванная страна
Translate

- torn [verb]

adjective: порванный, разорванный, разодранный, продранный

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



At that time Kabul was empty, the country being torn apart by the struggles between different factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Кабул был пуст, страна была в огне и крови из-за борьбы между различными группировками.

You don't know what it's like to have your country torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, каково это, когда твою страну разрывают на части.

We take people who are fleeing their war-torn country, and we go after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы преследуем людей, которые бегут из своей страны, раздираемой войной.

During the last 12 years of Rasulid rule, the country was torn between several contenders for the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 12 лет правления Расулидов страна разрывалась между несколькими претендентами на царство.

It has torn open ideological and social divisions that have plagued the country since independence, and which after 10 months of brutal fighting are beginning to look unsurmountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война обнажила идеологические и социальные противоречия, которые терзали страну еще со времен провозглашения независимости и которые после 10 месяцев кровопролитной войны начинают казаться непреодолимыми.

In the 1950s, the people of France were continuing to reconstruct their war-torn country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-е годы народ Франции продолжал восстанавливать свою истерзанную войной страну.

If these two kinds of speculation could be torn up by the roots, everything in our country could be put right quickly and our successes would be even more striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если обе эти спекуляции вырвать с корнем, - всё быстро у нас выправится, и успехи будут ещё более поразительными.

And it just launched a new offensive in the war-torn country this week, which could have opened up to new ICC scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этой неделе Москва как раз начала новую наступательную операцию в этой раздираемой войной стране, что могло бы стать объектом нового тщательного расследования со стороны МУС.

Taliban forces meanwhile began regrouping inside Pakistan, while more coalition troops entered Afghanistan and began rebuilding the war-torn country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы талибов тем временем начали перегруппировку внутри Пакистана, в то время как еще больше коалиционных войск вошли в Афганистан и начали восстанавливать истерзанную войной страну.

While the war still ongoing, Syrian President Bashar Al-Assad said that Syria would be able to rebuild the war-torn country on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как война все еще продолжается, президент Сирии Башар Асад заявил, что Сирия сможет самостоятельно восстановить разрушенную войной страну.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

War-torn countries also vary in economic and social capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, пострадавшие от военных действий, также отличаются друг от друга по своему экономическому и социальному потенциалу.

One unexpected ion storm in the Denorios Belt would have torn the sails to pieces and left them stranded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один неожиданный ионный шторм в поясе Денориоса разорвал бы паруса на части.

I felt his loss grievously, as if he'd torn part of myself away from myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тяжело перенес его утрату, словно потерял часть самого себя.

I've thought of you as emotionally immature... torn by irrational rages, a bit on the psychopathic side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты эмоционально незрелый... подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию.

I'm telling you because these strange trucks that were in the petrol station have now just torn past us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно говорю, те странные машины, что были на заправке, только что проехали мимо.

Hook goes in your mouth, gets torn out, get tossed back, so somebody else can do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крюк во рту, вытаскивают, а потом отпускают, чтобы кто-нибудь смог сделать это снова.

Don't just pull at the bugger. You'll have it torn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не тяни ты, порвешь!

The stranger glanced swiftly at his torn glove and at his leg, made as if he would stoop to the latter, then turned and rushed swiftly up the steps into the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец быстро взглянул на разорванную перчатку и штанину, сделал движение, будто хотел нагнуться, затем повернулся и бегом взбежал на крыльцо.

She was torn between telling him the truth and missing the chance of a lunch date with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова явно разрывалась между желанием сказать правду и воспользоваться счастливым случаем и пообедать с ним.

He thought at first the wind had torn it off; but in that case the thumbtacks would still have been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он решил, что ее сорвал ветер; но тогда кнопки остались бы.

And when they found him, his head had been torn clean off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они нашли тело. Ему оторвали голову!

And if they ever attacked, their ships would get torn apart just as the probe did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если они бы напали, их корабли разорвало так же как зонд.

Reeves's face was swollen and distorted from insect bites, his clothing torn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Ривза было искусано насекомыми, одежда изодрана.

Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы побоев, порванная одежда и порез на лице.

They would have torn it down, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онибы его снесли и я..

If they don't, we could be torn to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если это не произойдет, нас может разорвать на куски.

You've torn your coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы порвали Ваш фрак.

These could have torn my family apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёто могло бы развалить мою семью.

Analysis at the university laboratory reveals that the gel-banas have been torn apart on a molecular level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токийский электротехнический университет что гельбаны были разорваны на молекулярном уровне.

The tendons at the ends of the rotator cuff muscles can become torn, leading to pain and restricted movement of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия на концах мышц вращательной манжеты могут порваться, что приводит к боли и ограничению движения руки.

The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части.

Most eagles grab prey without landing and take flight with it, so the prey can be carried to a perch and torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Орлов хватают добычу без посадки и улетают вместе с ней, поэтому добычу можно отнести на насест и разорвать на части.

Fillmore felt himself duty-bound to enforce it, though it damaged his popularity and also the Whig Party, which was torn North from South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филмор чувствовал себя обязанным исполнить его, Хотя это и повредило его популярности, а также партии вигов, которая была разорвана с севера на юг.

One woman's unborn baby was reportedly torn from her before she herself was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что нерожденный ребенок одной женщины был вырван у нее перед тем, как она сама была убита.

They had no wish to share the fate of a similar contingent of Swiss Guards back in 1792, who had held their ground against another such mob and were torn to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было никакого желания разделить судьбу аналогичного контингента швейцарских гвардейцев в 1792 году, которые удерживали свои позиции против другой такой же толпы и были разорваны на куски.

The seal must be torn or broken to open the container and remove the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия Mercury M-это серия пикапов, которые продавались подразделением Mercury компании Ford Motor Company.

Orestes knows his way, where Hamlet is torn apart by his doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орест знает свой путь, где Гамлет разрывается на части своими сомнениями.

A hole, 24 feet by 27 feet, had been torn in the port side of the midships pump-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левом борту насосного отделения среднего корабля была проделана дыра размером 24 на 27 футов.

Gleeson first came to war-torn Northern Uganda in 1992, after selling her beach-side Northern Beaches home in Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глисон впервые приехала в истерзанную войной Северную Уганду в 1992 году, продав свой пляжный дом на северных пляжах в Сиднее.

Pinen was torn down 2011 after 15 years of neglected repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинен был снесен в 2011 году после 15 лет заброшенного ремонта.

The woman's face is badly cut from smashing into the windshield and the man's left arm has been torn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо женщины сильно порезано от удара о лобовое стекло, а у мужчины оторвана левая рука.

Some Roman theatres, constructed of wood, were torn down after the festival for which they were erected concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые римские театры, построенные из дерева, были снесены после окончания фестиваля, для которого они были возведены.

Many English were said to have been torn from their mounts and trampled to death by the Welsh army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что многие англичане были сброшены с коней и затоптаны насмерть валлийской армией.

The rides were torn down in stages, and The Crossings Premium Outlets was built over the location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттракционы были снесены поэтапно,и над этим местом были построены переходы премиум-класса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «torn country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «torn country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: torn, country , а также произношение и транскрипцию к «torn country». Также, к фразе «torn country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information