Totally contrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
totally waterproof - полностью водонепроницаемый
you ve misunderstood totally he said - вы ве поняли полностью, сказал он
totally inadequate - совершенно недостаточно
totally insane - совершенно безумный
totally alone - совершенно один
totally empty - совершенно пустой
totally true - полностью верно
totally effective - полностью эффективным
is totally out of control - полностью из-под контроля
is totally independent - является полностью независимым
Синонимы к totally: absolutely, in every way, every inch, fully, completely, wholly, thoroughly, one hundred percent, altogether, utterly
Антонимы к totally: partially, imperfectly, incompletely
Значение totally: completely; absolutely.
direct contrary - полная противоположность
contrary to law - незаконный
anything to the contrary - ничего противного
just the contrary - только наоборот
contrary to our expectations - вопреки нашим ожиданиям
was contrary to international law - противоречит международному праву
contrary to the above - вопреки выше
if it is contrary - если это противоречит
contrary to popular perception - вопреки распространенному мнению
contrary to perception - вопреки восприятию
Синонимы к contrary: opposed, antithetical, opposite, conflicting, contradictory, clashing, incompatible, irreconcilable, opposing, intractable
Антонимы к contrary: alike, like, similar, agreeing, harmonious, correspondent, concordant, homogeneous, obliging, accommodating
Значение contrary: Opposite; in an opposite direction; in opposition; adverse.
What he admitted to the FCA is totally contrary to our values and principles. |
То, что он признал в FCA, полностью противоречит нашим ценностям и принципам. |
For example, suppose he forbids us to murder because murder is totally contrary to human happiness. |
Например, предположим, что он запрещает нам убивать, потому что убийство полностью противоречит человеческому счастью. |
On the contrary Christianity belongs to a totally different tradition that did not influence the formation of Roman religion. |
Напротив, христианство принадлежит к совершенно иной традиции, которая не повлияла на формирование римской религии. |
Yes, but the Countess Andrenyi described a totally different person. |
Пусть так, но ведь графиня Андрени описала вам женщину, ничем не напоминающую мисс Дебенхэм? |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке. |
I'm gonna go the more traditional route Of totally hating your guts. |
Я решила перейти к более обычному поведению и возненавидеть тебя. |
Напротив, я поклялся, что больше не выйду на поле. |
|
To the contrary, such measures promote both world peace and development. |
Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию. |
Country offices with minimal core resources sometimes agree to donor conditions that are contrary to UNDP policy. |
Иногда страновые отделения с минимальным объемом основных ресурсов соглашаются на условия доноров, которые противоречат политике ПРООН. |
It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions. |
Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями. |
Mercy is superior to justice, the shallow-hearted to the contrary notwithstanding. |
Милосердие выше справедливости, как бы ни возражали мелкие душонки; |
Without giving the Amazon in the claret-coloured sweater another glance or waiting for her to convince him to the contrary, he lowered his eyes to his book. |
И, не глядя больше на бордовой свитер, не ожидая, что она его переубедит, опустил голову в книгу. |
Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary. |
Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе. |
And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward. |
И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко. |
Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision. |
К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот. |
Like, most guys would be psyched, but... you're just like, totally grossed out. |
Большинство парней сошли бы с ума, но... тебя будто тошнит от всего этого. |
On the contrary, you no longer get to enjoy my charming eccentricities. |
Напротив, ты больше не можешь наслаждаться моими очаровательными чудачествами. |
Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness. |
Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов. |
Can you imagine launching an unsupervised Tristan on a totally unsuspecting neighborhood? |
Можете представить себе, что может натворить оставленный без присмотра Тристан в ничего не подозревающем районе? |
It's totally unprofessional, not to mention petty. |
Совершенно непрофессионально, если не сказать, по-детски. |
Напротив, выходит, что он же ее останавливал... |
|
Maybe they'll totally shit and be really mad and not let you graduate or go to Cabo for spring break. |
А может они, придут в ярость и не дадут тебе закончить школу или не разрешат съездить в Орленок этим летом? |
Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight. |
Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение. |
Professor Einstein to the contrary... there is just so much time. |
Противоположно профессору Эйнштейну, есть очень много времени. |
And I believe that in the face of overwhelming evidence to the contrary, we will all be okay. |
И я верю в это всё с нами всё будет хорошо |
Но мы не могли доказать иного. |
|
On the contrary, I feel I have no right to give it up, that I have duties both to the land and to my family. |
Я, напротив, чувствую, что не имею права отдать, что у меня есть обязанности и к земле и к семье. |
I get treated totally differently. |
Со мной начинают обращаться совсем иначе. |
Aren't you also supporting a deal with the Freedom Party... which might be contrary to human rights? |
Поддержка вас - не сделка с партией свободы ... которое может вступить в противоречие с правами человека? |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
In fact, he did the sweetest thing for me last week, totally out of the blue. |
На прошлой неделе он устроил мне невероятно милый сюрприз просто как гром среди ясного неба. |
It's a working title, I'm totally open to suggestion |
Это рабочее название Я работаю над лучшим |
I thought my husband would be happier, though he was totally supportive of whatever decision I wanted to make. |
Я думала, мой муж будет счастливее, хотя он поддерживал меня при любом моем решении. |
He characterized all existing entities by pairs of contrary properties. |
Он характеризовал все существующие сущности парами противоположных свойств. |
The travails of the Saxon-like Tribe of the Free and whey-faced tunnel-dwellers are totally unengaging. |
Страдания саксонского племени свободных и бледнолицых обитателей туннелей совершенно не связаны с ними. |
Though contrary to the then existing law, Alexander Macdonell was gazetted as chaplain to the regiment. |
Вопреки существовавшему тогда закону, Александр Макдонелл был назначен капелланом полка. |
Indeed, the most ample evidence to the contrary has all the while existed and been open to their inspection. |
В самом деле, самые убедительные доказательства обратного все это время существовали и были открыты для их изучения. |
The Bili apes pant-hoot and tree-drum like other chimpanzees, and do not howl at the moon, contrary to initial reports. |
Билийские обезьяны пыхтят и барабанят по деревьям, как другие шимпанзе, и не воют на Луну, вопреки первоначальным сообщениям. |
He soon fell in love with the puritanical, high-minded Alys, and, contrary to his grandmother's wishes, married her on 13 December 1894. |
Вскоре он влюбился в пуританскую высокомерную Элис и, вопреки желанию бабушки, женился на ней 13 декабря 1894 года. |
However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above. |
Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше. |
The most recent ledger shows that the most peaceful country is Slovenia on the contrary Afghanistan is the most conflicted nation. |
Последний отчет показывает, что самой мирной страной является Словения, а Афганистан, напротив, является самой конфликтной страной. |
On the contrary, at the end of the round-trip, the traveling twin will be younger than his brother on Earth. |
Напротив, в конце кругового путешествия путешествующий Близнец будет моложе своего брата на Земле. |
Contrary to the accepted wisdom of the day, Morris had a penchant for lofting his drives, backing his ability to clear the infield. |
Вопреки общепринятой мудрости того времени, у Морриса была склонность к возвышению своих двигателей, поддерживая его способность очищать приусадебное поле. |
Yeah, because the best source on these things is totally one of the parties involved. |
Да, потому что лучший источник по этим вопросам-это одна из вовлеченных сторон. |
Most of the slang I hear these days isn't even mentioned on here, and some of the meanings shown are totally incorrect. |
Большая часть сленга, который я слышу в эти дни, даже не упоминается здесь, и некоторые из показанных значений совершенно неверны. |
Contrary to popular belief, research suggests that acute exposure to alcohol is not neurotoxic in adults and actually prevents NMDA antagonist-induced neurotoxicity. |
Вопреки распространенному мнению, исследования показывают, что острое воздействие алкоголя не является нейротоксичным у взрослых и фактически предотвращает нейротоксичность, вызванную антагонистом NMDA. |
Padparadscha sapphires are rare; the rarest of all is the totally natural variety, with no sign of artificial treatment. |
Сапфиры Padparadscha редки; самый редкий из всех-это полностью естественный сорт, без каких-либо признаков искусственного лечения. |
It is really interesting that you totally avoided my arguments. |
Это действительно интересно, что вы полностью избегали моих аргументов. |
It is also physically demanding, and may be totally exhausting to those with limited athletic ability. |
Это также требует физических усилий и может быть полностью изнурительным для тех, кто имеет ограниченные спортивные способности. |
Shouldn't the recreated page be subject to a G4 speedy, because it is contrary to the result of the deletion discussion? |
Разве воссозданная страница не должна подлежать ускорению G4, потому что это противоречит результату обсуждения удаления? |
On the contrary, lactose intolerance is much more present in Asian countries. |
Напротив, непереносимость лактозы гораздо чаще наблюдается в азиатских странах. |
Contrary to popular belief, the writer and director Richard Kelly denied referencing Harvey. |
Вопреки распространенному мнению, сценарист и режиссер Ричард Келли отрицал упоминание Харви. |
Contrary to editorial comment, the transport and general uses of twin-boom aircraft are not cruft. |
Вопреки редакционному замечанию, транспортировка и общее использование двухбалочных самолетов не являются крафтом. |
Contrary to other sideroblastic anemia, there are no ring sideroblasts in a bone marrow smear. |
В отличие от других сидеробластных анемий, в мазке костного мозга отсутствуют кольцевые сидеробласты. |
I find it very worrying, and contrary to the main thrust of the BLP policy. |
Я нахожу это очень тревожным и противоречащим основной направленности политики BLP. |
Seems like you are assuming - contrary to significant evidence, that Frank was guilty. |
Похоже, вы предполагаете - вопреки значительным доказательствам, - что Фрэнк был виновен. |
Flat-Earthers also assert that no one is allowed to fly over or explore Antarctica, despite contrary evidence. |
Плоскоземельцы также утверждают, что никому не разрешается летать над Антарктидой или исследовать ее, несмотря на противоположные свидетельства. |
Marcel contrastingly is totally unmoved and convinces his wife that they should get out of the cold. |
Марсель, напротив, совершенно невозмутим и убеждает свою жену, что они должны выйти из холода. |
Many of us, as you will have seen, resent anything not totally open and widely broadcast, as a potential cabal. |
Субъект-объектное отношение в отдельности не имеет никакого значения для объективности в философии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally contrary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally contrary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, contrary , а также произношение и транскрипцию к «totally contrary». Также, к фразе «totally contrary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.