Track users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: трек, след, дорожка, трасса, путь, колея, тропа, гусеница, курс, звуковая дорожка
verb: следить, прослеживать, выслеживать, прокладывать путь, оставлять следы, напачкать, намечать курс, катиться по колее, прокладывать колею, укладывать рельсы
i fell on track - я упал на трассе
to track a price - отслеживать цену
track gear - трек передач
track and share - трек и доля
will be back on track - будет на ходу
half-track vehicles - полугусеничные транспортные средства
career track - карьера трек
track condition - Состояние дорожки
put you on the right track - поставить вас на правильном пути
remain on track - остаются на трассе
Синонимы к track: pathway, route, footpath, path, trail, lane, course, way, raceway, velodrome
Антонимы к track: guide, lead, pilot
Значение track: a rough path or minor road, typically one beaten by use rather than constructed.
attract users - привлечь пользователей
has million users - есть миллион пользователей
exposing users - обнажая пользователей
remote users - удаленные пользователи
bus users - пользователи шины
users who do not - Пользователи, которые не
our customers and users - наши клиенты и пользователи
supplied by the users - поставляется пользователям
problem drug users - проблемных потребителей наркотиков
more advanced users - более продвинутых пользователей
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
so that users could track changes within areas of their interest? |
чтобы пользователи могли отслеживать изменения в интересующих их областях? |
Over 350 million users trust Opera’s solid track record on security and data privacy. |
Более 350 миллионов пользователей доверяют безопасному браузеру Opera. |
To prevent caching one-hit-wonders, a Bloom filter is used to keep track of all URLs that are accessed by users. |
Чтобы предотвратить кэширование one-hit-wonders, фильтр Bloom используется для отслеживания всех URL-адресов, к которым обращаются пользователи. |
Groove 2007 includes a presence subsystem, which keeps track of which users in the contact store are online, and presents the information in the launchbar. |
Groove 2007 включает подсистему присутствия, которая отслеживает, какие пользователи в магазине контактов находятся в сети, и представляет информацию в панели запуска. |
ETags can be used to track unique users, as HTTP cookies are increasingly being deleted by privacy-aware users. |
ETags можно использовать для отслеживания уникальных пользователей, поскольку HTTP-файлы cookie все чаще удаляются пользователями, знающими о конфиденциальности. |
Pro Tools projects can be synchronized to the Avid Cloud and shared with other users on a track-by-track basis. |
Проекты Pro Tools могут быть синхронизированы с Avid Cloud и совместно использоваться с другими пользователями на основе отслеживания за отслеживанием. |
Twitter hopes that the service will be able to protect users from malicious sites, and will use it to track clicks on links within tweets. |
Twitter надеется, что сервис сможет защитить пользователей от вредоносных сайтов, и будет использовать его для отслеживания кликов по ссылкам внутри твитов. |
Still others endlessly track and monitor the edits of users with whom they have become obsessed. |
Третьи бесконечно отслеживают и отслеживают правки пользователей, которыми они стали одержимы. |
Tip: Remember to implement the Facebook SDK so that you can track installs of your app, see your ad's performance metrics and find people who look similar to your current app users. |
Совет. Не забывайте использовать Facebook SDK, чтобы отслеживать установки приложения, просматривать метрики результативности рекламы и находить людей, похожих на нынешних пользователей приложения. |
Users can track, categorize, and audit budget register entries. |
Пользователи могут отслеживать, категоризировать и проводить аудит записей регистра бюджета. |
The users of the service would gain through being able to track their finances more easily. |
Пользователи сервиса выиграют от того, что смогут более легко отслеживать свои финансы. |
Other uses of such technology include Facebook, and their use of the Facebook Beacon to track users across the internet, to later use for more targeted advertising. |
К Facebook относятся и другие виды использования Facebook-маяка для отслеживания пользователей в интернете, чтобы впоследствии использовать его для более целенаправленной рекламы. |
Disposable email addresses can be used by users to track whether a site owner has disclosed an address, or had a security breach. |
Одноразовые адреса электронной почты могут использоваться пользователями для отслеживания того, раскрыл ли владелец сайта свой адрес или имел ли он нарушение безопасности. |
Tracking cookies are used to track users' web browsing habits. |
Отслеживающие файлы cookie используются для отслеживания привычек пользователей при просмотре веб-страниц. |
Company's track and analyze users online activities, so as to gain more insight into their needs in relation to new products and services. |
Компания отслеживает и анализирует деятельность пользователей в интернете, чтобы получить больше информации об их потребностях в отношении новых продуктов и услуг. |
One of the main features applying to this is that phones will start keeping track of users' personal data, and adapt to anticipate the information will need. |
Одна из главных особенностей, применимых к этому, заключается в том, что телефоны начнут отслеживать личные данные пользователей и адаптироваться к ожидаемой информации. |
RSS feeds are available for users who wish to keep track of issues that have been resolved. |
RSS-каналы доступны для пользователей, которые хотят отслеживать проблемы, которые были решены. |
For example, users that have a good track record could be given the power to hat topics, or other such. |
Например, пользователям, которые имеют хороший послужной список, можно было бы дать возможность создавать темы hat или другие подобные. |
Google uses its display network to track what users are looking at and to gather information about them. |
Google использует свою контекстно-медийную сеть для отслеживания того, на что смотрят пользователи, и сбора информации о них. |
Most of today's websites are using these targeting technologies to track users' internet behavior and there is much debate over the privacy issues present. |
Большинство современных веб-сайтов используют эти технологии таргетинга для отслеживания поведения пользователей в интернете,и существует много споров по вопросам конфиденциальности. |
Sixty percent of Internet users would use Do Not Track technology to block all collection of information if given an opportunity. |
Шестьдесят процентов пользователей Интернета использовали бы технологию не отслеживать, чтобы блокировать весь сбор информации, если бы у них была такая возможность. |
GMT watches were designed for long-haul aircrew and other users who want to track time in different time zones. |
Часы GMT были разработаны для экипажей дальнемагистральных самолетов и других пользователей, которые хотят отслеживать время в разных часовых поясах. |
One technique Google uses to personalize searches for its users is to track log in time and if the user has enabled web history in his browser. |
Один из методов, используемых Google для персонализации поиска для своих пользователей, заключается в отслеживании времени входа в систему и если пользователь включил веб-историю в своем браузере. |
The browser cache can also be used to store information that can be used to track individual users. |
Кэш браузера также может использоваться для хранения информации, которая может быть использована для отслеживания отдельных пользователей. |
Privacy regulation can require users' consent before an advertiser can track the user or communicate with the user. |
Правила конфиденциальности могут потребовать согласия пользователя, прежде чем рекламодатель сможет отслеживать пользователя или общаться с ним. |
Variable torque split transmissions given a workout on our track. |
Трансмиссии с регулируемой передачей мощности тестируются на нашем треке. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
A transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices. |
Транспарентный законотворческий процесс также должен выявить уязвимые места, присущие цифровым коммуникационным системам, что позволит пользователям делать осознанный выбор. |
Animated 2D menu templates contain background animation, intro video, and an audio track. |
Шаблоны Animated 2D содержат фоновую анимацию, вводное видео и аудиодорожку. |
Explicitly shared Open Graph stories create a better experience for your app's users and also receive increased distribution on Facebook. |
Явная публикация новостей Open Graph обеспечивает комфортную работу с вашим приложением и способствует его популяризации на Facebook. |
Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business |
Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса |
It is important that only authorized users have access to generate and view this information in Microsoft Dynamics AX. |
Важно, чтобы только только уполномоченные пользователи имели доступ для создания и просмотра этой информации в Microsoft Dynamics AX. |
If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other. |
Если вы взглянёте на историю Linux, линия развития Linux и линия развития Интернета тесно переплетаются. |
Round and round the muddy track trotted the athletes while the silver band played sacred music unceasingly. |
Бегуны все кружили и кружили по грязной дорожке, а духовой оркестр играл не переставая одно и то же. |
She took so many, caused so much pain. It was impossible to keep track. |
Она собрала их так много, причинила столько боли, что невозможно было уследить. |
Brody and I will coordinate with Coast Guard, try and track down the boat. |
Мы с Броуди будем работать с Береговой охраной, попытаемся найти лодку. |
You are. I'm gonna go track down this security guard, see if he's been squared off by Sternwood. |
Ты нет, а мне нужно проверить этого охранника, узнать, может, он как-то связан со Стернвудом. |
Child services lost track of them. |
Служба опеки упустила их из виду. |
Even 30 years ago, when the tracks were not at all safe and there were far more fatalities, the best riders rarely died on the track. |
Даже 30 лет назад, когда треки были опасными и было намного больше смертей, лучшие из них редко погибали на трассе. |
Medals will come from short track. |
Медали будут на шорт-треке. |
Japanese users were eligible to transfer or refund any remaining Wii Points post the shutdown date from February 21, 2019 until August 31, 2019. |
Японские пользователи имели право передавать или возвращать любые оставшиеся точки Wii после даты завершения работы с 21 февраля 2019 года до 31 августа 2019 года. |
Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users. |
Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей. |
It began operation in 1978, and served both commercial users and, after Minitel began, consumers. |
Он начал работать в 1978 году и обслуживал как коммерческих пользователей, так и, после того как Minitel начал, потребителей. |
Moments of the score are used in my track Stradilum and I chose it to be the title of the album. |
Моменты партитуры используются в моем треке Stadium, и я выбрал его в качестве названия альбома. |
Be useful to have some users who are admins as part of SRAG in case an account needs to be blocked. |
Было бы полезно иметь некоторых пользователей, которые являются администраторами в рамках SRAG в случае, если учетная запись должна быть заблокирована. |
Мы отслеживаем статьи, которые создаем каждый месяц. |
|
Scientists attempt to study them while soldiers try to track and kill them in the Australian Outback. |
Ученые пытаются изучать их, в то время как солдаты пытаются выследить и убить их в австралийской глубинке. |
In December 2010, online tracking firm Quantcast agreed to pay $2.4M to settle a class action lawsuit for their use of 'zombie' cookies to track consumers. |
В декабре 2010 года онлайн-Трекинговая компания Quantcast согласилась заплатить $ 2,4 млн, чтобы урегулировать коллективный иск за использование ими зомби cookies для отслеживания потребителей. |
By 2018, the number of mobile users has increased to 25.3 million and the number of locations fell to 4,411 at the end of June. |
К 2018 году число мобильных пользователей увеличилось до 25,3 млн, а количество локаций сократилось до 4 411 в конце июня. |
Usability testing is carried out by giving users various tasks to perform on the prototypes. |
Юзабилити-тестирование осуществляется путем предоставления пользователям различных заданий для выполнения на прототипах. |
The Citation Barnstar is awarded to users who provide references and in-line citations to previously unsourced articles. |
Цитирование Barnstar присуждается пользователям, которые предоставляют ссылки и ссылки в строке на ранее не заказанные статьи. |
We educate our community on the rules and include a direct link from every YouTube page to make this process as easy as possible for our users. |
Мы обучаем наше сообщество правилам и включаем прямую ссылку с каждой страницы YouTube, чтобы сделать этот процесс максимально легким для наших пользователей. |
Through collecting data by directly asking its users it gathers a first stock of information which can be used for adaptive changes. |
Посредством сбора данных, непосредственно спрашивая своих пользователей, он собирает первый запас информации, которая может быть использована для адаптивных изменений. |
The KARMA POLICE operation swept up the IP address of Internet users visiting websites. |
Операция полиции кармы проверила IP-адреса интернет-пользователей, посещающих веб-сайты. |
I've just noticed that the Wikivoyage Tourist Office link has been moved to the very bottom of the page, out of sight to most users. |
Я только что заметил, что ссылка на туристический офис Wikivoyage была перемещена в самый низ страницы, вне поля зрения большинства пользователей. |
because i am one of the most common users of those pages, that are very useful and popular nowadays. |
потому что я один из самых распространенных пользователей тех страниц, которые очень полезны и популярны в наше время. |
Restrictions can limit parking to particular times of day, for limited periods of time, and may discriminate among users. |
Ограничения могут ограничивать парковку в определенное время суток, в течение ограниченного периода времени и могут быть дискриминационными среди пользователей. |
The 64DD also allowed other users to chat with each other, and be able to play games online through private servers. |
64DD также позволял другим пользователям общаться друг с другом и играть в игры онлайн через частные серверы. |
Not all email applications or services support read receipts, and users can generally disable the functionality if they so wish. |
Не все почтовые приложения или службы поддерживают чтение квитанций, и пользователи обычно могут отключить эту функцию, если они того пожелают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «track users».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «track users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: track, users , а также произношение и транскрипцию к «track users». Также, к фразе «track users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.