Train to exhaustion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Train to exhaustion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тренироваться до изнеможения
Translate

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • commuter train - пригородная электричка

  • slow train - медленный поезд

  • train time saving - экономия времени хода поезда

  • locomotive hauled train - локомотивный поезд

  • bridge construction train - мостостроительный поезд

  • automatic train stop - система автоматической остановки поезда

  • blooming train - линия блюминга

  • train movements - движение поездов

  • leash train - водить на поводке

  • steam train - паровоз

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- exhaustion [noun]

noun: истощение, высасывание, изнеможение, выпуск, разрежение, вытягивание

  • emotional exhaustion - эмоциональное истощение

  • heat exhaustion - тепловой удар

  • exhaustion gap - разрыв истощения

  • exhaustion of bath - истощение ванны

  • fuel exhaustion - израсходование топлива

  • molasses exhaustion - истощение мелассы

  • thermal exhaustion - тепловое эксгаустирование

  • training to exhaustion - тренироваться до изнеможения

  • vacuum exhaustion - вакуум-эксгаустирование

  • physical exhaustion - физическая усталость

  • Синонимы к exhaustion: fatigue, war-weariness, burnout, extreme tiredness, overtiredness, weariness, draining, using up, depletion, consumption

    Антонимы к exhaustion: energy, liveliness, vigor, readiness

    Значение exhaustion: a state of extreme physical or mental fatigue.



And she didn't really feel like going shopping after the exhausting train trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходить по магазинам после утомительной дороги тоже не очень улыбалось.

One night in a compartment of the train de luxe: nothing outstanding, just a bit nicer curtains, a bit softer bedclothes, and much less crying of babies undertaking an exhausting yet extremely beloved by some families four-night journey from the west to the east of our enormous country, and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна ночь в купе фирменного поезда: ничего особенного, просто занавески поприятнее, постельное белье помягче, и почти не слышно детского плача, характерного для утомительных, но столь обожаемых некоторыми семьями четырехдневных поездок с запада на восток нашей огромной страны, и обратно.

We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога.

We need an educator that's gonna come in and drive that train with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен педагог, который подключится и поведет этот поезд вместе с нами.

The ability to split a train is recommended in some specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцепление части поезда рекомендуется осуществлять в некоторых конкретных ситуациях.

We have to allow for the delay of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует ожидать задержку поезда.

Tonight there's gonna be a plane crash shoving a train wreck onto a crowded highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний день - авиакатастрофа и крушение поезда на оживлённую магистраль.

'If you think it necessary perhaps you would see about it for me,' I said, avoiding her eyes; 'some young girl perhaps, wanting to train.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сочтете это необходимым, может быть, вы возьмете это на себя, - сказала я, избегая ее взгляда, - найдите какую-нибудь молоденькую девушку, которая хочет пройти обучение.

Now, if we scroll forward to 22:55... ..the next train to Aberystwyth is due at 23:25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, прокрутим вперед до 22:55 ... .. следующий поезд до Абериствита в 23:25.

We stuck that train up in broad daylight. Five of us lay in the sand hills near a little station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы напали на этот поезд среди белого дня, при чем заранее залегли впятером за песчаными холмами, у маленькой станции.

Behind them followed other Companions of the Temple, with a long train of esquires and pages clad in black, aspirants to the honour of being one day Knights of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними ехали другие рыцари Храма и длинная вереница оруженосцев и пажей, одетых в черное; это были послушники, добивавшиеся чести посвящения в рыцари ордена.

Train departs in 40 minutes, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд отходит через 40 минут, сэр.

The train plunged into a tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд нырнул в туннель.

He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева.

He had announced that he was leaving by the twelve o'clock train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сообщил, что отбывает двенадцатичасовым поездом.

The first affliction that befell the little household was the death of the grandmother, by the exhaustion of extreme old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое горе, постигшее маленькое семейство, была смерть бабушки, которая умерла от слабости в глубокой старости.

We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов?

She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона.

Either through exhaustion or despair, she let him have his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли обессилев, то ли отчаявшись, она не сопротивлялась.

Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, сейчас, причина, по которой я больше не играю в шахматы, это просто так утомительно все время двигать фигуры.

She died of blunt force trauma from injuries suffered in a train collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от удара тупым предметом, полученным при крушении поезда.

Look, I promise you, we're exhausting every angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я обещаю, мы исследуем каждый уголок.

Europe is being ruined in this manner by exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа разоряется путем истощения.

THE DOCTOR SAID IT'S JUST EXHAUSTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказал, это просто переутомление.

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

Competitions are long and exhausting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соревнования долгие и изматывающие.

So actually, you hopped on the first train you saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сел в первый попавшийся поезд?

After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого и тщательного расследования, источники близкие к ФБР подтвердили что атака была частично связана с компьютером Колби.

There was nothing exhausting in all this to Daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это Харниш проделывал, не испытывая ни малейшей усталости.

Like a freight train on the track, clickety-clack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетает мимо, как товарный поезд.

I was getting really, really worked up on the train on the way here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге сюда я вся изнервничалась.

Hello, Jezza, we've just boarded the bullet train in Kyoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Джезза, мы только что сели на скоростной поезд в Киото.

He was going comfortably by train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он решил добираться до Венеции самым покойным и удобным образом - в спальном вагоне.

The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях.

But all these things can be imagined by remaining reverently in the Harrow train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь это все можно пережить и не выходя из вагона, а благоговейно оставаясь в пригородном поезде.

That would put him out of sight when the train passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поезд, подойдя, должен был закрыть меня от него.

He had made his choice and nothing was going to stop him, not the exhausting labor, or the foul air he breathed or the flies that kept him awake most of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми сделал выбор, и ничто теперь не могло остановить его: ни изнурительный труд, ни пропитанный миазмами воздух, ни тучи мух, не дававшие спать.

The crowd who had left the train were running back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ от поезда бежал назад.

Over one thrilling week, the five of us completed an exhaustive series of preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение одной захватывающей недели все пятеро полностью прошли серию изнурительных тренировок.

Train 54 to New Raleigh now departing on track 1 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд 54 до Нью Роли отправляется с 10 пути.

Why did I say the train would go no further?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я сказал, состав дальше не пойдет.

So, the man at the train tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, человек на железной дороге

It's right by the train tracks, you can't miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямо за железнодорожными путями, ты не пропустишь.

A train car could would be large enough to transport the flying craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожный вагон довольно вместителен и годится для перевозки аэроплана.

You know, these movies are great but they are just so emotionally exhausting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, эти фильмы замечательные, но они так эмоционально опустошают.

I rode in on the goods train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На товарном поезде.

Dead, wounded, captured... Exhaustion, disease...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибшие, раненые, пленные Общая усталость, болезни

It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки.

The cast and crew recall Cameron's tough demands and filming the underwater scenes which were physically exhausting for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры и съемочная группа вспоминают жесткие требования Кэмерона и снимают подводные сцены, которые были физически утомительны для всех.

He decided to attack immediately, despite reports of exhaustion among the crew of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил атаковать немедленно, несмотря на сообщения об истощении среди экипажа корабля.

” This method of exhaustion is the first step in the creation of calculus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод исчерпания является первым шагом в создании исчисления.

Sleep deprivation can lead to physical discomfort and exhaustion, which can contribute to the symptoms of postpartum depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна может привести к физическому дискомфорту и истощению, что может способствовать появлению симптомов послеродовой депрессии.

In time, emotional exhaustion may set in, leading to distraction, and clear thinking may be difficult or impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем может наступить эмоциональное истощение, ведущее к рассеянности, и ясное мышление может быть трудным или невозможным.

For example, the first proof of the four color theorem was a proof by exhaustion with 1,936 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, первое доказательство теоремы о четырех цветах было доказательством исчерпания с 1 936 случаями.

Upon leaving the stage, he collapsed from exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув сцену, он упал от изнеможения.

Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными.

RWB said that the list is not exhaustive and will be expanded in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В RWB заявили, что список не является исчерпывающим и будет расширен в ближайшие месяцы.

There is no attempt with a reading list to exhaustively include every book on a particular subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой попытки с помощью списка чтения исчерпывающе включить каждую книгу на определенную тему.

Marx describes this work as being extremely exhausting to the nervous system and void of intellectual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс описывает эту работу как чрезвычайно утомительную для нервной системы и лишенную интеллектуальной активности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «train to exhaustion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «train to exhaustion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: train, to, exhaustion , а также произношение и транскрипцию к «train to exhaustion». Также, к фразе «train to exhaustion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information