Translate contents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: переводить, транслировать, преобразовывать, переносить, переводиться, перемещать, толковать, претворять в жизнь, переделывать из старого, излагать проще
translate sentence - переводить предложение
translate voice - переводить голос
translate into cypher - зашифровывать
translate out of cypher - расшифровывать
machine translate - переводить автоматически
translate into cipher - зашифровывать
translate from English into Russian - переводить с английского языка на русский
translate into action - осуществлять
translate table - таблица преобразования
translate into russian - переводить на русский
Синонимы к translate: render, transcribe, transliterate, convert, put, change, express, paraphrase, gloss, rephrase
Антонимы к translate: distort, encipher, cold, encode, code, fixed, cipher, eclipse, minor, obscure
Значение translate: express the sense of (words or text) in another language.
table of contents - содержание
statement of contents - изложение содержания
contents gauge - указатель уровня
folder contents - содержание папки
fuel contents gauge - указатель уровня топлива
list of contents - оглавление
memory contents - содержимое памяти
table of contents extraction - составление содержания
tank contents gauge - указатель уровня жидкости в цистерне
carbon contents - содержание углерода
Синонимы к contents: quantity, proportion, amount, constituents, components, elements, ingredients, divisions, chapters, sections
Антонимы к contents: discontents, disturbs, upsets, angers, displeases
Значение contents: a state of satisfaction.
It includes a table of contents and a translator's epilogue but lacks a scribal colophon. |
Она включает в себя оглавление и эпилог переводчика, но не имеет писцового колофона. |
The work attempted to translate the contents of the plays into pictorial form. |
В работе была предпринята попытка перевести содержание пьес в живописную форму. |
The article follows the translation by Bradley and Sandifer in describing its contents. |
Статья следует переводу Брэдли и Сэндифера в описании ее содержания. |
1r-106r contain The Pilgrimage of the Soul, including a table of contents on 1r-3v and the translator's epilogue on 106r. |
1r-106r содержат паломничество души, включая оглавление на 1r-3v и эпилог переводчика на 106r. |
In Raeisinia's translation, the translator compared the story plot with historical evidence and criticizes some of the book's contents. |
В переводе Раисинии переводчик сравнил сюжет рассказа с историческими свидетельствами и подверг критике некоторые части содержания книги. |
It was translated by June Barrows Mussey and performed in Los Angeles in 1953 under the title The Devil in Boston. |
Она была переведена Джун Барроуз Мусси и исполнена в Лос-Анджелесе в 1953 году под названием The Devil in Boston. |
Their numerous facilities include both large and small cocktail bars, barber's shops and conference halls equipped with simultaneous, multilingual translation systems. |
Их многочисленные объекты включают большие и малые коктейль-бары, магазины парикмахерские и конференц-залы с оборудованием для синхронного, многоязычного перевода. |
This should translate the data from your visual cortex into a language this thing can understand. |
Оно должно переводить данные зрительной коры твоего мозга в язык, понятный этой штуковине. |
An anatomical illustration of a pregnant woman, the contents of her abdomen revealed in cross section. |
Анатомические иллюстрации, изображающие беременную женщину, ее живот в поперечном разрезе. |
Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact. |
Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе. |
The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information. |
Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме. |
You may learn about price of translation of standard and non-standard documents at the page of our web-site. |
О стоимости переводов стандартных и нестандартных документов можно узнать на страничке нашего сайта. |
However, eventually they will become perforated, with rapid deterioration of the munition contents following. |
Ну а в конечном счете произойдет их перфорация, а соответственно, и будет происходить быстрая порча содержимого боеприпасов. |
Your ad translated into seven languages reaches more people around the world. |
Ваша реклама, переведенная на семь языков, охватывает больше людей по всему миру. |
It is time to translate words into action, in the United States and elsewhere, and usher in a new era of high investment in sustainable development. |
Настало время перейти от слов к делу, в Соединенных Штатах и других странах, а также вступить в новую эру масштабных инвестиций в устойчивое развитие. |
Need you to translate it into normal English. |
Переведи это на нормальный язык. |
Which is why I've installed an interface to translate a lot of the readouts. |
Да, поэтому я установил интерфейс для перевода большинства показаний. |
Which, translated, means you're afraid that you're not gonna see any of Edward's money and you want me to help try to get it back. |
Что означает, что ты боишься не увидеть никаких денег Эдварда и ты хочешь, чтобы я помог тебе вернуть их. |
An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. |
But they must have been air-tight to judge from the fair preservation of some of their contents. |
Вероятно, они были герметически закупорены, судя по некоторым прекрасно сохранившимся экспонатам. |
And this progression in the complications of his mental torture is translated in practice by superimposed voices, like when a musician writes a fugue. |
И эта прогрессия усложняющейся пытки его сознания переводится на практике в наложение голосов, как когда музыкант пишет фугу. |
The contents of this bag are off-limits. |
Содержимое сумки останется в тайне. |
Правильный перевод - Ты согрешил. |
|
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
|
Are you sure the translation was correct? |
Ты уверена, что перевела правильно? |
When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night. |
Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью. |
During his time in Jamaica, he wrote poetry instead of full length dramatic productions, and translated the works of Homer, Juvenal, Ovid, and Horace. |
Во время пребывания на Ямайке он писал стихи вместо полнометражных драматических постановок и переводил произведения Гомера, Ювенала, Овидия и Горация. |
To avoid using Japanese, the series' crew had Nakasumi whisper to Miss Kyoko for her to translate. |
Чтобы избежать использования японского языка, съемочная группа сериала попросила Накасуми шепнуть Мисс Киоко, чтобы она перевела. |
And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style. |
И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM. |
The Dutch Ministry of Defence, which had expressed doubts regarding the book’s contents, refrained from commenting on the verdict. |
Министерство обороны Нидерландов, выразившее сомнение в содержании этой книги, воздержалось от комментариев по поводу вынесенного вердикта. |
On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents. |
Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена. |
He began work on his translation of Sophocles's Women of Trachis and Electra, and continued work on The Cantos. |
Он начал работу над переводом женщин Трахиса и Электры Софокла и продолжил работу над песнями. |
Is it really the case that at some point in the future, the contents of deleted pages will permanently disappear so that not even admins will be able to view them? |
Действительно ли в какой-то момент в будущем содержимое удаленных страниц навсегда исчезнет, так что даже администраторы не смогут их просматривать? |
Usually, this RNA copy is then used to make a matching protein sequence in a process called translation, which depends on the same interaction between RNA nucleotides. |
Обычно эта копия РНК затем используется для создания соответствующей последовательности белка в процессе, называемом трансляцией, которая зависит от того же взаимодействия между нуклеотидами РНК. |
Bronn's alterations in his German translation added to the misgivings of conservatives, but enthused political radicals. |
Изменения Бронна в его немецком переводе усилили опасения консерваторов, но воодушевили политических радикалов. |
In 1999, Wycliffe Bible Translators announced Vision 2025—a project that intends to commence Bible translation in every remaining language community by 2025. |
В 1999 году Wycliffe Bible Translators анонсировали Vision 2025-проект, который намерен начать перевод Библии в каждом оставшемся языковом сообществе к 2025 году. |
In 1884 he collaborated with the monthly publication Acracia and the Barcelona Newspaper El Productor to translate Bakunin's God and State into Spanish. |
В 1884 году он сотрудничал с ежемесячным изданием Acracia и барселонской газетой El Productor для перевода книги Бакунина Бог и государство на испанский язык. |
Default theories can be translated into theories in other logics and vice versa. |
Теории по умолчанию могут быть переведены в теории в других логиках и наоборот. |
Sometimes, the contents of a relatively slow ROM chip are copied to read/write memory to allow for shorter access times. |
Иногда содержимое относительно медленного чипа ROM копируется в память чтения / записи, чтобы сократить время доступа. |
Many Asian lagyt creatures have been likened to, or translated as, goblins. |
Многие азиатские лагиты были уподоблены или переведены как гоблины. |
In the case of no software exploits, malicious QR codes combined with a permissive reader can still put a computer's contents and user's privacy at risk. |
В случае отсутствия программных эксплойтов вредоносные QR-коды в сочетании с разрешающим считывателем все еще могут подвергать риску содержимое компьютера и конфиденциальность пользователя. |
Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings. |
Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств. |
For example, the first evidence of knowledge of the spherical shape of the Earth in Scandinavia is a 12th-century Old Icelandic translation of Elucidarius. |
Например, первое свидетельство знания сферической формы Земли в Скандинавии - это исландский перевод 12-го века Elucidarius. |
The Hilali-Khan translation has also been criticised by several prominent Western Muslim academics as well. |
Перевод Хилали-Хана также подвергся критике со стороны ряда видных западных мусульманских ученых. |
Entertainment as a series of colorized graphic novels, although neither translation was completed. |
Развлечение как серия раскрашенных графических романов, хотя ни один перевод не был завершен. |
The English translation of On Dreams was first published in 1914 and the second English publication in the James Strachey translation from 1952. |
Английский перевод On Dreams был впервые опубликован в 1914 году, а вторая английская публикация в переводе Джеймса Стрейчи-в 1952 году. |
Frobisher was interested in how knowledge of single-digit parity translates to knowledge of multiple-digit parity, and zero figures prominently in the results. |
Фробишер интересовался тем, как знание одноразрядной четности переводится в знание многозначной четности, и нулевые цифры занимали видное место в результатах. |
I have a go at translating it sometimes, but it is very much more-than-mundane word usages, as well known & famous a work in its English translations and in Japanese. |
Я иногда пытаюсь перевести его, но это очень много больше, чем обычное словоупотребление, а также хорошо известное и известное произведение в его английских переводах и на японском языке. |
Depending on the feature that each scholar considers the most important, different terms have been used to label non-professional translation. |
В зависимости от особенностей, которые каждый ученый считает наиболее важными, для обозначения непрофессионального перевода используются различные термины. |
The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology. |
Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии. |
This also translates to women who are pregnant or breastfeeding, since DDT will be transferred from the mother to child. |
Это также относится к женщинам, которые беременны или кормят грудью, поскольку ДДТ передается от матери ребенку. |
I removed that commentary focussed on the lyrics, music and a capellas because that's just re-iterating the entire contents of the song. |
Я удалил этот комментарий, сосредоточившись на лирике, музыке и капелле, потому что это просто повторение всего содержания песни. |
The mature mRNA finds its way to a ribosome, where it gets translated. |
Зрелая мРНК находит свой путь к рибосоме,где она переводится. |
The use of domain names requires translating, called resolving, them to addresses and vice versa. |
Использование доменных имен требует перевода, так называемого разрешения, их на адреса и наоборот. |
Это марксизм, переведенный с экономических на культурные термины. |
|
Relics associated with Marcellinus and Peter were translated to Seligenstadt in Germany in the 9th century. |
Реликвии, связанные с Марцеллином и Петром, были переведены в Селигенштадт в Германии в IX веке. |
I'm working with new editors to translate from English to Turkish at an outreach event. |
Я работаю с новыми редакторами, чтобы перевести с английского на турецкий язык на аутрич-мероприятии. |
It was translated, along with other chivalric sagas, under the patronage of Haakon IV of Norway. |
Она была переведена, наряду с другими рыцарскими сагами, под покровительством Хаакона IV норвежского. |
Okay, I will think of something... btw, can you translate the Hebrew on the sign for me, particularly the black text? |
Ладно, я что-нибудь придумаю... кстати, не могли бы Вы перевести мне иврит на вывеске, особенно черный текст? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «translate contents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «translate contents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: translate, contents , а также произношение и транскрипцию к «translate contents». Также, к фразе «translate contents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.