Travel office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку
noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия
adjective: дорожный
inbound travel - въездное путешествие
travel genre - путешествия жанр
visa-free travel - безвизовый
travel resources - туристические ресурсы
arrange travel - организация поездок
affecting travel - затрагивающее путешествие
travel and subsistence expenses - путевые расходы и суточные
travel of the president - поездки президента
travel to the future - путешествие в будущее
cost of travel - стоимость проезда
Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips
Антонимы к travel: remain, stay, stay in place
Значение travel: the action of traveling, typically abroad.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
office boy - офисный мальчик
representative office - представительство
scottish office - министерство по делам Шотландии
office heating - отопление офисов
issuing office - выпускной офис
to any office - в любой офис
year of office - год полномочий
office for official publications - офис официальных публикаций
assessment office - офис оценки
office server - сервер офиса
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
travel agency, travel agent, travel company, tourist agency, tour operator, travel bureau, retail travel, tour company, tourism agencies
The mayor's office is urging people to stay indoors and to avoid all nonessential travel. |
Мэрия рекомендует людям оставаться дома, и избегать ненужных вылазок. |
I was thinking I should conduct the interview at the travel office. |
Я мог бы поговорить в транспортном отделе. |
The travel arrangements for this visit will be made by our office. |
Хлопоты по переездам в ходе этого визита берет на себя наш офис. |
Upon taking office, Berdimuhamedow eased travel restrictions and reopened libraries in rural areas. |
Вступив в должность, Бердымухамедов ослабил ограничения на поездки и вновь открыл библиотеки в сельской местности. |
The UNAT like the UNDT, is dependent for its administrative, office, staffing, and travel needs including that of the judges, on the UN secretariat. |
АТООН, как и ГООНВР, зависит в своих административных, служебных, кадровых и командировочных потребностях, включая потребности судей, от секретариата ООН. |
The increase of $4,100 reflects additional requirements for travel of staff of the European office on United Nations Postal Administration assignments in Europe. |
Увеличение объема ассигнований на 4100 долл. США отражает появление дополнительных потребностей в поездках персонала европейского отделения в страны Европы по заданию Почтовой администрации Организации Объединенных Наций. |
Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. |
Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
Это сделал посольский отдел по перевозкам. |
|
Maybe I'd lock up the office and travel the world. |
Возможно, я бы запер свой офис и отправился путешествовать. |
Dillon has the time travel device in his office. |
У Диллона в офисе машина времени. |
Мы свели все записи о поездках в общий календарь. |
|
Of course, if you would prefer to travel over to Inglestone, I can assure you the post office there is without blemish. |
Конечно, если хотите, поезжайте в Инглстон, уверяю, их почтовое отделение незапятнано. |
Bulgaria has reclaimed the top spot in the annual Holiday Costs Barometer from Post Office Travel Services - overtaking last year's top trio of Thailand, ... |
Самый подходящий момент для покупки недвижимого имущества в Болгарии настал. Такое мнение высказывают сегодня специалисты, взвешивая в полной мере ситуацию... |
We'll need travel, security, office space for everyone we can lure into town. |
Следует обеспечить проезд, охрану и жилье для всех, кого сумеем затащить в город. |
Many could not afford to travel to Home Office appointments if they got them. |
Многие из них не могли позволить себе ездить на встречи в Министерство внутренних дел, если они их получали. |
There has been a revived interest in it in the early 21st century in connection with studies of black travel during the Jim Crow era. |
Интерес к нему возродился в начале 21-го века в связи с исследованиями черных путешествий в эпоху Джима Кроу. |
Eleven years ago, one of their historians collected massive amounts of data about the origin of space travel in the Federation. |
11 лет назад один из их историков собрал большое количество данных об истоках космических путешествий Федерации. |
I walked back the two miles from my neurologist's office to my house. |
Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
Мои родители служащие. |
|
President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country |
У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений. |
We have heard some strange things coming out of your office. |
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи. |
Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida. |
Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду. |
Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home. |
Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка. |
Prison authorities stated that often they have to petition the court clerk's office several times for a copy of the sentences or judicial decisions. |
Тюремные власти заявили, что нередко им приходится по несколько раз выклянчивать у судебных секретарей копии приговоров или судебных решений. |
This office has a location in the city where the international professional staff work on a part-time basis each day. |
Отделение находится в городе, где международные сотрудники категории специалистов ежедневно работают в течение неполного рабочего дня. |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
The will is at my office, next to the hot plate with the frayed wires. |
Завещание в моём офисе, рядом с блюдом для старых бумаг. |
It takes eight hours to travel the 323 kilometres, as too much of the route is just a single track. |
На 323 километра уходит восемь часов, так как дорога имеет всего одну полосу. |
This right also includes a right to issuance of travel documents, as a positive duty upon States to ensure the effective guarantee of the right to leave a country. |
Это право также включает право на получение проездных документов как позитивную обязанность государств обеспечивать реальную гарантию права покинуть страну. |
The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place. |
К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены. |
Without the bits he stole from my Tardis, we can only travel in this time zone. |
Без запчастей, которые он украл с моей ТАРДИС, мы сможем путешествовать только в пределах этого времени. |
Provision is made for one-way emplacement travel of five international staff. |
Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
Pin Office apps to Start or to taskbar in Windows 10 |
Закрепите приложения Office на панели задач или в меню Пуск в Windows 10 |
While you're still signed in to Office 365, open File Explorer from your Start bar or other location. |
Не выходя из Office 365, откройте Проводник на панели запуска или в другом месте. |
A role account/alias is an account that isn't associated with a particular person, but with an office, position, or task (ex: webmaster@, postmaster@, admin@, etc.). |
Должностная учётная запись / псевдоним — это учётная запись, связанная не с конкретным человеком, а с офисом, должностью или обязанностями (например, webmaster@, postmaster@, admin@ и т. д.). |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
Richard Nixon, known for law and order, is driven from office in disgrace. |
Ричард Никсон, известный сторонник строгих мер, с позором лишается своего поста. |
Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president. |
Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты. |
This means additional expenses for those who wish to travel to China |
Для желающих съездить в Китай это означает дополнительные траты |
Я никуда не выезжаю без дневника. |
|
Growing from humble streams to mighty rivers it will travel hundreds of miles to the sea. |
Вырастая из маленьких ручейков в могущественные реки, вода преодолеет сотни миль, чтобы достичь моря. |
I find the fastest way to travel is by candlelight. |
Я считаю, что быстрее всего путешествовать на пламени свечи. |
Back on Helicon, we can get from any one place to any other by air, in far less time than it took us to travel less than two thousand kilometers here. |
У нас на Геликоне подобные расстояния преодолеваются по воздуху за гораздо более короткое время, чем здесь. |
По городу прошел слух, что я вернулся. |
|
Норико и Юка несли свои большие сумки. |
|
Я принес вам с Алисией путеводители. |
|
Why would she leave this one book out in this box along with, uh, a map of New York, a travel guide to Venezuela, a compass and an unopened box of crackers? |
Зачем есть оставлять эту книгу в этой коробке с картой Нью-Йорка, гидом Венесуэлы, компасом и не открытой коробкой крекеров? |
Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени? |
|
Лети быстрее, чем кто-либо в истории космических полётов. |
|
When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays. |
Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки. |
Ему заказали фотографии для журнала путешествий в Испании. |
|
I understand that it's a hassle to travel so far but they're front row seats! |
Я понимаю, что это далековато... Но это же первый ряд! |
The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy. |
Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой. |
Bathing establishments in various cities were rated by Arabic writers in travel guides. |
Купальные заведения в различных городах были оценены арабскими писателями в путеводителях. |
Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel. |
Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий. |
She continued to travel with her job and the couple also traveled to visit Sherwood's artist and writer friends all over the world. |
Она продолжала путешествовать со своей работой, и пара также ездила навестить друзей Шервуда-художников и писателей по всему миру. |
In December 2017, New Shepard successfully flew and landed dummy passengers, amending and pushing its human space travel start date into late 2018. |
В декабре 2017 года New Shepard успешно совершил полет и посадку фиктивных пассажиров, изменив и перенеся дату начала своих космических полетов человека в конце 2018 года. |
To use the sight, the loader/observer would spin his disk so the wires were parallel to the target's direction of travel. |
Чтобы использовать прицел, заряжающий / наблюдатель должен был вращать свой диск так, чтобы провода были параллельны направлению движения цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travel office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travel office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travel, office , а также произношение и транскрипцию к «travel office». Также, к фразе «travel office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.