Trichromatic system of color specification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trichromatic system of color specification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трёхцветная система определения цветовых характеристик
Translate

- trichromatic

трехцветный

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

  • serf system - крепостной строй

  • baggage dispensing system - система сортировки багажа

  • editorial layout display system - издательская система электронной макетирования полос на дисплее

  • bow plane rigging system - устройство для отваливания носовых горизонтальных рулей

  • anticollision lights system - система бортовых огней для предупреждения столкновения

  • lash system - лихтерная система перевозки

  • air inlet control system - система регулирования воздухозаборника

  • guided weapons system - система управляемого оружия

  • log onto system - входить в систему

  • plenum chamber cushion system - камерная система воздушной подушки

  • Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine

    Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog

    Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- color [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • pea green color - гороховый цвет

  • vat color printing - печатание кубовыми красителями

  • air-color lens - бесцветная линза

  • palette color - цвет палитры

  • color transparency - прозрачность цвета

  • array of color combinations - массив цветовых комбинаций

  • another color - другой цвет

  • color filter - светофильтр

  • noble color - благородный цвет

  • color outside the lines - цвет вне линий

  • Синонимы к color: tint, shade, tone, coloration, hue, paint, pigment, wash, colorant, dye

    Антонимы к color: discolouration, discolor, discolour

    Значение color: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.

- specification [noun]

noun: спецификация, описание, характеристика, определение, технические условия, детализация, техническое задание, подробное описание, инструкция, детали



They may also be designed to automatically trade specific strategies based on technical analysis or to do high-frequency trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть предназначены для автоматической торговли конкретными стратегиями, основанными на техническом анализе, или для высокочастотной торговли.

Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно.

As a consequence, the British approaches to Prussia were becoming more specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, британские подходы к Пруссии становились все более конкретными.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

The machine uses a very specialised transformer to convert raw power into highly stable, very specific stream of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

The federal grants are very specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральных субсидии весьма специфичны.

This is accomplished by granting women specific advantages commensurate with their physiology and family obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осуществляется путем предоставления им определенных льгот и компенсаций, связанных как с их физиологическими особенностями, так и с исполнением семейных обязанностей.

A specific definition of the operational activities of the centres would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма ценно, если было бы дано конкретное определение оперативным мероприятиям центров.

The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек.

Instituting mechanisms to support and protect families while respecting their specific social and cultural characteristics;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ развивать механизмы поддержки и защиты семей с учетом конкретных социокультурных характеристик каждой из них;.

These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

Set up a price group for each loyalty program or program tier in which you want to apply specific discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте ценовую группу для каждой программы лояльности или уровня программы, на котором требуется применить определенные скидки.

To search for a specific person on LinkedIn, type his or her name into the search bar at the top of any LinkedIn page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти конкретного человека, введите его имя и фамилию в поле поиска в верхней части любой страницы LinkedIn.

That extra buck or so on the price represents a nebulous, rather than specific, fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цены на один-два доллара является скорее отражением смутных опасений, чем конкретных страхов.

The CIA can only read messenger communications if it plants malware on a specific phone or computer; then it can harvest keystrokes and take screenshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ может читать сообщения в мессенджерах, только если оно установит вредоносную программу на конкретный телефон или компьютер. Только в этом случае ЦРУ сможет считывать удары по клавишам и делать скриншоты.

You can include all related products in the catalog or you can select specific related products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно включить все связанные продукты в каталоге или можно выбрать определенные связанные продукты.

A site mailbox serves as a central filing cabinet for project-specific email and documents that can be accessed and edited only by site members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый ящик сайта — центральный архивный шкаф для связанных с проектом писем и документов, изменять и просматривать которые могут только члены сайта.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

Because of its particular nature, the mass media and information sector is the subject matter of a number of specific provisions in that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу его особого характера на сектор средств массовой информации распространяется ряд содержащихся в этом Законе специальных положений.

The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий.

For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт.

As in a crypt? Yes, but a specific kind of crypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, крипт, но весьма специфический.

Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства?

Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы.

Yes, you left me very specific instructions in your message to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты оставил мне сообщение с конкретными указаниями сделать это.

I'll have to ask you to be more specific, please, said Mr. Gilmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вас просил выражаться яснее, - сказал мистер Джилмер.

Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом.

They contained a specific type of berry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем содержится конкретный вид ягод.

These are two specific artifacts, minimal downside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект.

Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня.

What if we wanted to pull up all the court transcripts from a specific case...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нам нужны протоколы судебных заседаний по одному делу...

My orders are quite specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои инструкции очень специфичны.

Can you be any more specific about her age?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы точнее определить её возраст?

There's a discussion going on here regarding whether item-specific images, such as photographs or screenshots, or icons should appear in sidebars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь идет дискуссия о том, должны ли в боковых панелях появляться изображения, относящиеся к конкретным элементам, такие как фотографии или скриншоты, или значки.

Most Chinese adhere to a mix of Buddhism, Taoism, and other folk religions, and do not have specific religious affiliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство китайцев придерживаются смешения буддизма, даосизма и других народных религий и не имеют определенной религиозной принадлежности.

Metastability is also used to refer to specific situations in mass spectrometry and spectrochemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метастабильность также используется для обозначения конкретных ситуаций в масс-спектрометрии и спектрохимии.

These type of appliances are typically designed for specific re-load conditions meaning that they generally have a larger cooling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы приборов, как правило, предназначены для конкретных условий перегрузки, что означает, что они, как правило, имеют большую систему охлаждения.

If anyone wants a citation for something specific, please leave a message on my talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то нужна цитата для чего-то конкретного, пожалуйста, оставьте сообщение на моей странице обсуждения.

The Directive sets out eight general objectives of NRAs and 21 specific duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива устанавливает восемь общих целей НРА и 21 конкретную обязанность.

Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции.

In this developed condition, ambergris has a specific gravity ranging from 0.780 to 0.926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом развитом состоянии амбра имеет удельный вес в диапазоне от 0,780 до 0,926.

Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения.

And those external links should be id-specific, not just search help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске.

There were specific instructions not to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были конкретные инструкции не делать этого.

In fact, all specific heats vanish at absolute zero, not just those of crystals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, все специфические теплоты исчезают при абсолютном нуле, а не только кристаллы.

The radioactive microspheres are delivered directly to the blood vessels feeding specific liver tumors/segments or lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивные микросферы доставляются непосредственно в кровеносные сосуды, питающие определенные опухоли печени/сегменты или доли.

Due to their design, area specific curettes allow for better adaptation to the root surface and can be slightly more effective than universals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей конструкции, кюретки с определенной площадью позволяют лучше адаптироваться к поверхности корня и могут быть несколько более эффективными, чем универсалы.

The evidence for specific medieval engines is scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательств существования конкретных средневековых двигателей очень мало.

Regardless of the diameter, each DCSS is powered by one RL10B2 engine, with an extendable carbon-carbon nozzle to improve specific impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от диаметра, каждый DCSS питается от одного двигателя RL10B2, с выдвижным углеродно-углеродным соплом для улучшения удельного импульса.

It can, however, achieve constant scale along specific lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он может достигать постоянного масштаба по определенным направлениям.

The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения.

A circuit that has the specific purpose of converting between balanced and unbalanced formats is called a balun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, имеющая конкретную цель преобразования между сбалансированными и несбалансированными форматами, называется balun.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trichromatic system of color specification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trichromatic system of color specification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trichromatic, system, of, color, specification , а также произношение и транскрипцию к «trichromatic system of color specification». Также, к фразе «trichromatic system of color specification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information