Tumble into a river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tumble into a river - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свалиться в реку
Translate

- tumble [noun]

noun: падение, беспорядок, смятение

verb: вваливаться, падать, кувыркаться, свалиться, мять, бросаться, рушиться, валяться, переворачивать, опрокидываться

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- river [noun]

noun: река, поток

adjective: речной

  • river and rowing museum - Музей рек и гребли

  • go to river - идти на реку

  • brigade of river warships - бригада речных кораблей

  • nomad river - Номад-Ривер

  • major river systems - основные речные системы

  • river training - обучение реки

  • torrent river - река торрент

  • beautiful river - красивая река

  • powder river - порошок река

  • river fan - конус выноса реки

  • Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream

    Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire

    Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.



In summer, sir, we wade and swim in the canals and in the river, and each doth duck his neighbour, and splatter him with water, and dive and shout and tumble and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом, сэр, мы купаемся и плаваем в каналах, в реке, брызгаем друг в друга водой, хватаем друг друга за шею и заставляем нырять, и кричим, и прыгаем, и...

In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 Артур выбрал меня, чтобы натренировать его, неофициально на базе в Чехии. Она называлась Ривер Ран.

For example, the features I just highlighted there tell us that this particular river was probably about three feet deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, упомянутые мной характеристики говорят о том, что глубина этой конкретной реки составляла около метра.

They topped the hill, and Remen lay spread out below them, hard against the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путники поднялись на гребень холма, и внизу перед ними открылся Ремен, протянувшийся вдоль реки.

We can eat veg from the garden and catch fish in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке.

I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули.

He heard a radio report that the river was gonna flood the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город.

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки.

All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке.

Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем.

Fox Nine is down, one klick north of river bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки.

When he splashed you fording a river, you said he offended your horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он обрызгал тебя на реке, ты сказал что он оскорбил твоего коня.

He would take the gentleman to the mouth of the river at Batu Kring (Patusan town being situated internally, he remarked, thirty miles).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвезет джентльмена к устью реки у Бату-Кринг - город Патюзан, - заметил он, -находится на расстоянии тридцати миль, внутри страны.

They straddled the river and tucked into the foothills on both sides, for at this point the valley narrows and then opens out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскинувшееся по обоим берегам реки ранчо утыкалось боками в холмы предгорий, потому что Салинас-Валли в этом месте сужается, а дальше опять расширяется.

It was not until the mail cart crossed the Orange River that there was a change from the deadly monotony of the veld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда почтовый экипаж пересек Оранжевую реку, мертвенное однообразие вельда сменилось более радостным пейзажем.

The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись до середины реки, они развернули лодку по течению вверх, туда, где, как они знали, их друг нес свою одинокую вахту.

I can't recall much about the man other than stories that he exploded kegs of gunpowder on the Mill River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего про него не помню, кроме того, что он взрывал бочки с порохом на речке у мельницы.

His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём.

I might drown in the Republican River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу утонуть в реке Репабликан.

They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел.

It wasn't that colonial river of our childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реки нашего детства, речь не о них.

But a conspicuous perch over a river like this seems to be making yourself unnecessarily prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ветка нависает над рекой, и потому, слишком заметна.

And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая.

The rainstorm and the river are my brothers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ливни и ручьи - мои родные.

If she kills me,I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed and throw it in the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она меня убьет, то немедленно иди в мою квартиру, вытащи металлический чемоданчик из-под кровати и выброси его в Ист-Ривер.

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки.

You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй?

Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли.

talking about finding a crack in time under the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чём речь. Какая-то щель во времени на Ист-Ривер.

East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда.

Give me another team down by the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна еще одна команда, которая пойдет вниз по реке.

Kaneha smiled quickly and left the tent to go down to the river to bathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канеха улыбнулась и, выскочив из вигвама, побежала к реке мыться.

The moon shinning down the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна отражается в реке.

I want divers down in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть водолазы обследуют реку.

You just crashed my parade down into the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты только что потопил мои мечты о параде.

I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы.

Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай.

I think they are alert to the danger now, I said, nodding towards yet another artillery emplacement on the banks of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, они уже вникли в обстановку, -ответил я, кивнув в сторону еще одной батареи полевых орудий, выбравшей позицию на берегу.

The money's on the other side of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги-то на другой стороне реки.

I would never have tried to save River's life if I had known there was a dinner party at risk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не стал пытаться спасти жизнь Ривер, если бы знал, что рискую вашим званным обедом

Was the stone smooth, like a rock from a sacred river?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень был гладкий, как галька из священной реки?

Looks like Gates sent himself up the river on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью.

I'm taking us to the middle of the river, away from land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поведу нас по середине реки, подальше от берега.

Never set foot in the same river twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одну реку нельзя войти дважды.

He drowned on a rafting trip on the Snake River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.

The division for which we worked were to attack at a place up the river and the major told me that I would see about the posts for during the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия, которую мы обслуживали, должна была идти в атаку в верховьях реки, и майор сказал мне, чтобы я позаботился о постах на время атаки.

One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле.

This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия.

The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер.

The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов.

When looking down the river valley they can be distinguished because the point-bar scroll patterns are convex and the eddy accretion scroll bar patterns are concave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При взгляде вниз по долине реки их можно различить, потому что узоры точечной полосы прокрутки выпуклые, а узоры вихревой аккреции-вогнутые.

Tailings are transported to the lowlands in a designated river system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвосты транспортируются в низменности в специально отведенной речной системе.

It is found in the north of the Northern Territory, on some Torres Strait Islands and on Cape York Peninsula as far south as the Tully River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается на севере Северной территории, на некоторых островах Торресова пролива и на полуострове Кейп-Йорк вплоть до реки Талли.

The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке.

While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tumble into a river». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tumble into a river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tumble, into, a, river , а также произношение и транскрипцию к «tumble into a river». Также, к фразе «tumble into a river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information