Underneath the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под
adverb: внизу, ниже, вниз
noun: нижняя часть
adjective: расположенный ниже, тайный
underneath each other - друг под другом
the soil underneath - Ниже почвы
people underneath - люди под
positioned underneath - расположена под
but underneath - но под
underneath this - под этим
underneath me - подо мной
trapped underneath - захваченный под
go underneath - идти под
see underneath - см под
Синонимы к underneath: beneath, below, lower down, underfoot, under
Антонимы к underneath: above, up, over
Значение underneath: situated directly below (something else).
be upon the top of the things - знать что к чему
in the seventies of the last century - в семидесятых годах прошлого века
the secretary-general has received the following statement - генеральный секретарь получил следующее заявление
pursuant to the terms of the contract - В соответствии с условиями договора
back to the scene of the crime - обратно на место преступления
the fastest growing segment of the population - наиболее быстро растущий сегмент населения
the end of the world for me - конец света для меня
the right to vote in the election - право голоса на выборах
the driving force of the economy - движущая сила экономики
in the heat of the sun - в жару на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
cutting room floor - пол в монтажной
floor brush - пол щетка
floor requirements - требования для пола
on the ground floor - на первом этаже
flowing floor - сыпучий пол
wished to take the floor - хотел бы взять слово
hold the floor - держать слово
50th floor - пятидесятый этаж
on the floor plan - на плане этажа
took the floor under - слово взял под
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
The caldarium, heated by a brazier underneath the hollow floor, contained cold-water basins which the bather could use for cooling. |
В кальдарии, нагретом жаровней под полым полом, стояли тазики с холодной водой, которые купальщик мог использовать для охлаждения. |
It was underneath the floor mat. |
Она была под ковриком! - Чушь! |
On the ground floor, just underneath the Golgotha chapel, is the Chapel of Adam. |
На первом этаже, прямо под часовней Голгофы, находится часовня Адама. |
Под этим ковровым покрытием паркетный пол. |
|
In one such piece the artist employed frottage, using her bodily weight to transfer the patterns of the wooden floor underneath her to strips of paper. |
В одной из таких работ художница использовала фроттаж, используя свой вес тела, чтобы перенести узоры деревянного пола под ней на полоски бумаги. |
Hey, guys, we found a hatch in the floor underneath the vending machine. |
Ребята, мы нашли потайную дверь в полу под автоматом с едой. |
She was only in her twenties when she was buried underneath the floor of her home. |
Ей было не больше 20-ти, когда её похоронили в земляном полу её жилища. |
I have ridden the rides... and they are good- the tilt-a-whirl and then that one that spins around when your back is up against the wall and then the floor falls out from underneath your feet. |
Я была во власти аттракционов... и они прекрасны... кружиться, а потом вертеться, когда твоя спина прижата к стене а потом земля уходит из-под ног. |
It's coming from underneath the floor. |
Он идет откуда-то снизу |
Then her blouse and stuff were on the seat. Her shoes and socks were on the floor, right underneath the chair, right next to each other. |
Блузка и все прочее лежало на сиденье, а туфли, со свернутыми носками внутри, стояли рядышком под стулом. |
As he pulled it out the steel helmet clattered across the floor as though someone were knocking hard from underneath. |
Когда Гребер стал его вытаскивать, из него выпила каска и покатилась по полу, гремя, будто кто-то стучал внизу. |
She acquiesced to this request and plans were made to construct the tomb underneath the floor that supported the rotunda. |
Она согласилась на эту просьбу, и были разработаны планы строительства гробницы под полом, который поддерживал ротонду. |
The floor was formed by three flagstones and underneath these was the well. |
Пол был выложен тремя каменными плитами, а под ними находился колодец. |
I realized that this wasn't a solid floor, it seemed to be hollow underneath it. |
Тут я понял, что это не был твердый пол, под ним была пустота. |
The Sun emerges from underneath the Earth, travelling along the fixed dome of the sky, and is shown rising from Oceanus. |
Солнце выходит из - под земли, путешествуя по неподвижному куполу неба, и показано, как оно поднимается из океана. |
And the worse thing? You're driving along and your foot gets jammed underneath the brake pedal. |
Что еще хуже, во время езды нога застревает под педалью тормоза. |
Underneath his steel and wool and boiled leather Jaime Lannister was a tapestry of cuts and scabs and bruises. |
Все его тело под сталью, шерстью и вареной кожей покрывали порезы, струпья и синяки. |
У меня под одеждой такая же... |
|
Yeah, that's a characteristic of the Vermeers that makes them unusual, is that there weren't lines, and there weren't any lines drawn underneath the paint either. |
Да, именно то, что делает работы Вермеера необычными: нет никаких линий, и вообще нет эскизных линий под слоями краски. |
В цветастом ситцевом платье, с гладкими ногами под ним. |
|
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
Because, underneath it all, we are all the same. |
Потому что в конечном итоге, мы все - одно. |
Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together. |
Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист - это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе. |
The recoil is gonna push the nose up, so you need to aim underneath your target. |
Отдача будет задирать дуло то есть нужно, чтобы прицел был под вашей целью. |
I mean, he was the slow, dithering one the others laughed at, and underneath, perhaps, he resented that. |
То есть он всегда был человеком вялым и неуверенным, над которым другие смеются, и, возможно, в душе он переживал. |
Underneath that awful exterior, you really are just a softie, aren't you? |
Под этой ужасной наружностью ты на самом деле мягкая, да? |
Jim Morrison passed out in there one night... with me underneath him. |
Джим Моррисон однажды сидел на этом стульчаке. А под ним находилась я. |
How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being that would let you replicate once again your relationship with your mother. |
Как вы распознали в Глории, за всеми ее масками это раненое, яростное существо, которое позволит вам воссоздать отношения со своей матерью? |
And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs. |
Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб. |
Tы видишь внутреннюю красоту? |
|
And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind. |
Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься. |
East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it. |
Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда. |
Он обрушится и убьёт любого, кто под ним. |
|
Zack found a bag underneath the seat, and he knew right then and there, Brian was juicing. |
Зак нашел сумку, спрятанную под сиденьем, и тогда он узнал, что Брайан принимает допинг. |
Тут на сцене какая-то дыра, закрытая решеткой. |
|
The victim's hands were wiped clean, but I did find trace - underneath the fingernails. |
Руки жертвы были вытерты, но я нашла следы под ногтями. |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
Да у нас под ногами целый океан из нефти! |
|
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. |
Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
Теперь их взрывают из под земли. |
|
And what an insignificant worm she must have been to have crept out from underneath that heap of heavy stones piled up on top of her! |
И каким ничтожным червем нужно быть, чтобы выползти из-под такой груды разом налетевших камней? |
Now, you intersect it from a line drawn between two other stars, and where those two imaginary lines meet, directly underneath it is due south. |
Теперь, пересекаете её линией, проходящей через две другие звезды, и там, где эти две воображаемые линии сходятся, прямо под этим местом находится юг. |
Underneath all this dust, this furniture is really wonderful. |
Под всей этой пылю, мебель действительно прекрасная. |
It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood. |
Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун. |
A less well-known and uncommon but important paresthesia is formication, the sensation of bugs crawling underneath the skin. |
Менее известная и необычная, но важная парестезия-это формация, ощущение насекомых, ползающих под кожей. |
The females will also have the barred markings underneath their tail feathers while the males will have none. |
Самки также будут иметь полосатые отметины под хвостовыми перьями, в то время как у самцов их не будет. |
It is thickly painted, perhaps concealing an earlier work underneath. |
Она густо раскрашена, возможно, скрывая под собой более раннюю работу. |
Обычно поло используются без какой-либо прокладки под ними. |
|
Any rain falling on the above-water rim quickly percolates through the surface sand and encounters the salt water underneath. |
Любой дождь, падающий на надводный край, быстро просачивается через поверхностный песок и сталкивается с соленой водой под ним. |
It is made of a certain sort of wood, to hold the blade that is fixed to the waist from underneath with an upward curved sheath. |
Он сделан из определенного сорта дерева, чтобы держать клинок, который крепится к поясу снизу с помощью изогнутых вверх ножен. |
In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency. |
В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации. |
However, in humans, this part of the brain is much smaller and lies underneath the frontal lobe. |
Однако у человека эта часть мозга гораздо меньше и находится под лобной долей. |
It has four turbofan engines mounted on pylons underneath the wings, and has retractable tricycle landing gear. |
Он имеет четыре турбовентиляторных двигателя, установленных на пилонах под крыльями, и имеет убирающееся трехколесное шасси. |
The collector is shaped to provide a smooth equipotential surface underneath the corona wire. |
Коллектор имеет форму, обеспечивающую гладкую эквипотенциальную поверхность под коронной проволокой. |
In his original performance of the piece, Acconci lay hidden underneath the ramp installed at the Sonnabend Gallery, masturbating. |
В своем первоначальном исполнении этой пьесы Аккончи лежал, спрятавшись под рампой, установленной в галерее Соннабенд, и мастурбировал. |
The A-ha logo is in silver at the bottom of the disc with title in white underneath. |
Логотип A-ha выполнен серебристым цветом в нижней части диска, а название-белым. |
Firstly, the area underneath the operculum is gently irrigated to remove debris and inflammatory exudate. |
Во-первых, область под оперкулумом мягко орошается, чтобы удалить мусор и воспалительный экссудат. |
In terms of construction methods, most of the structures, underneath the wet stucco walls, are simple brick masonry. |
С точки зрения методов строительства, большинство сооружений, находящихся под влажными оштукатуренными стенами, представляют собой простую кирпичную кладку. |
Underneath the vat, there is an underground fire which heats the contents to a boil. |
Список дам из Ковент-Гардена Харриса был опубликован во второй половине XVIII века в виде записной книжки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underneath the floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underneath the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underneath, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «underneath the floor». Также, к фразе «underneath the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.