Unhappy children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unhappy children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несчастные дети
Translate

- unhappy [adjective]

adjective: несчастный, несчастливый, неудачный

- children [noun]

noun: дети, ребята



Lack of the love and attention to children can make them unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток любви и внимания к детям может сделать их несчастными.

'Children write essays in school about the unhappy, tragic, doomed and I-don't-know-what-else life of Anna Karenina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в школах пишут сочинения: о несчастной, трагической, загубленной, ещё какой-то жизни Анны Карениной.

Now I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше подумайте о том, что чувствуют несчастные родители, у которых улетели все дети.

Especially the discrepancy with regard to respect shown by the children makes elderly people unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно расхождение в отношении уважения, проявляемого детьми, делает несчастными пожилых людей.

John, if you don't like who you are, if you're truly unhappy with your life, it only means you're ready to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, если тебе не нравится то, кем ты являешься, если ты действительно несчастлив в своей жизни, это всего лишь означает, что ты готов иметь детей.

They came because they were afraid or unafraid, because they were happy or unhappy, because they felt like Pilgrims or did not feel like Pilgrims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилетали, потому что чего-то боялись и ничего не боялись, потому что были счастливы и несчастливы, чувствовали себя паломниками и не чувствовали себя паломниками.

You can ask the question: How did the children look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете спросить: Какими же были те дети?

Odds are his untimely death Was caused by an unhappy customer With an unregistered gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего его пристрелил недовольный клиент с незарегистрированным пистолетом.

The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

I thought the stories were told to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей.

Children, be careful to not get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, отодвиньтесь, а то обгорите!

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна...

He accused me of being terminally unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил меня в том, что я неизлечимо несчастна.

Wanda thinks she had an unhappy childhood...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванда считает, что у нее было несчастное детство.

And long unhappy time would pass...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пройдёт много времени, прежде чем он станет им.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

Many poor children also work as scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками.

The break-up of the Soviet Union and its satellite empire shows that the way to address such a legacy is not to force unhappy peoples to live together in one country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признавать, что кое-где развод неизбежен, и постараться сделать так, чтобы он был как можно более мирным.

The chains, those pendant arms, and the necklets, those open hands, caught the unhappy wretches by the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепи, будто свешивающиеся руки, и ошейники, точно открытые ладони, хватали несчастных за шею.

'The men are unhappy and morale is beginning to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди недовольны, боевой дух упал.

The unhappy man, lying flat on a truss of straw, was dying; his body was covered with dark patches, he had long ago lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа ничком на связке соломы, несчастный умирал; темные пятна покрывали его тело, он давно потерял сознание.

Can I cease to interest myself in the fortunes of the unhappy young man who supped with us some hours ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться равнодушным к печальной участи несчастного молодого человека, с которым мы ужинали не далее как вчера вечером.

I had no idea until this very moment that you had a tortured, unhappy, miserable upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента я и понятия не имела, что у тебя было ужасное, несчастное, грустное детство.

If a problem can be solved, why be unhappy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема разрешима, зачем быть несчастным?

Jim pulled it because St. Joseph's was still unhappy about going over budget and all the awards Ted's already won for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим сдал назад, потому что Сейнт-Джозеф был недоволен превышением бюджета, а все награды для них уже выиграл Тед.

Lie to me and you will find me abruptly unreachable... and unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солгав мне, ты внезапно обнаружишь, что я недоступен и очень недоволен.

While we know that Justin Wade was a reluctant spiritual warrior, Heather, his teammate, was unhappy with his unwillingness to walk the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы знаем, Джастин Уэйд был воином духа по принуждению, а Хезер, его товарищ по команде, была недовольна его нежеланием ходить по огню.

They're even saying how unhappy they are bring dragged into this, it's chaos everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все недовольны, что их в это втянули.

I take it Mr. Cummings was unhappy with your decision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, мистер Каммингс недоволен вашим решением?

No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского.

Then he had thought himself unhappy, but happiness was before him; now he felt that the best happiness was already left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он считал себя несчастливым, но счастье было впереди; теперь же он чувствовал, что лучшее счастье было уже назади.

But the people in our agency who are talking to you Are clearly unhappy with the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди из агенства, те, что говорили с вами, очевидно, что их не устраивает текущее положение дел.

I am very unhappy; did I not tell you so the day before yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не говорила вам третьего дня - я вовсе не счастливая женщина!

Pa told me only yesterday morning (and dreadfully unhappy he is) that he couldn't weather the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дальше как вчера утром папа (он ужасно несчастный) сказал мне, что не в силах выдержать эту бурю.

And she had made him unhappy during the last six months when she could have made him very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за последние полгода превратила в несчастного человека, в то время как могла бы сделать очень счастливым.

Now, supposing I am deceived, supposing this man has not been unhappy enough to merit happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я ошибся, и этот человек не настолько несчастлив, чтобы заслужить счастье?

He did not want to make her unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хотелось причинять ей боль.

I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя.

Why break the system just because you are unhappy with a handful of names?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ломать систему только потому, что вы недовольны горсткой имен?

Presley's only child, Lisa Marie, was born on February 1, 1968, during a period when he had grown deeply unhappy with his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный ребенок Пресли, Лиза Мари, родилась 1 февраля 1968 года, в период, когда он был глубоко недоволен своей карьерой.

So it is to be preferred to the other act as long as we cannot exclude with certainty the possibility that the child will be more or less unhappy; and we never can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, его следует предпочесть другому поступку до тех пор, пока мы не можем с уверенностью исключить возможность того, что ребенок будет более или менее несчастен; и мы никогда не сможем этого сделать.

Under these laws, the right of divorce for women was granted by allowing women to end a marriage if they were unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими законами право на развод для женщин предоставлялось путем разрешения женщинам расторгнуть брак, если они были несчастливы.

When Burke cut the group's set short, the crowd became unhappy and, ironically, had to be placated by Tony Matterhorn before the show could continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Берк прервал выступление группы, зрители были недовольны, и, по иронии судьбы, Тони Маттерхорн должен был успокоить их, прежде чем шоу могло продолжаться.

In one of the rare publications to give the game a somewhat negative review, Edge was unhappy with the game's depiction of Senua's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из редких публикаций, давших игре несколько негативный отзыв, Эдж был недоволен описанием состояния Сенуа в игре.

The unhappy turtle throws them off his back into the water and they swim to the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная черепаха сбрасывает их со спины в воду, и они плывут к берегу.

According to Bell, Webb had been unhappy for some time over his inability to get a job at another major newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Белла, Уэбб уже некоторое время был недоволен своей неспособностью найти работу в другой крупной газете.

I am not saying this is GA material or isn't GA material, but am saying I am unhappy with the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что это материал GA или не материал GA, но говорю, что я недоволен обзором.

During its filming, lead actor Richard Widmark was unhappy with director Robert Totten and arranged to have him replaced by Don Siegel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок фильма ведущий актер Ричард Уидмарк был недоволен режиссером Робертом Тоттеном и договорился, чтобы его заменил Дон Сигел.

Nevertheless the current version gives some editors the upper hand and leaves a version that I for one am unhappy with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее текущая версия дает некоторым редакторам преимущество и оставляет версию, которой я, например, недоволен.

I'm unhappy with the degree of research that has gone into making this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недоволен той степенью исследований, которая была вложена в создание этой статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unhappy children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unhappy children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unhappy, children , а также произношение и транскрипцию к «unhappy children». Также, к фразе «unhappy children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information