Universally designed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
universally accessible - общедоступность
apply universally - применяются повсеместно
universally respected - всеобщее уважение
universally endorsed - всеобщее одобрение
universally welcomed - повсеместно приветствуется
universally shared - повсеместно общий
universally hated - универсально ненавидели
universally recognized international - общепризнанный международный
universally recognized as - общепризнанно
almost universally accepted - почти общепризнанной
Синонимы к universally: commonly, across the board, widely, generally, all over
Антонимы к universally: locally, temporarily, here, there, occasionally, especially, specifically, sometimes
Значение universally: by everyone; in every case.
adjective: предназначенный, проектный, предумышленный, соответствующий плану, соответствующий проекту
cleverly designed - хитро
designed to guide - предназначена для руководства
designed and manufactured to ensure - разработаны и изготовлены для обеспечения
designed differently - разработаны по-другому
is designed in such a way - разработан таким образом,
is designed for students who - предназначен для студентов,
it was designed by - он был разработан
designed to be mounted - предназначен для монтажа
designed to be applied - предназначены для применения
designed for two - предназначена для двоих
Синонимы к designed: intentional, plan, draft, draw, outline, map out, make, think up, formulate, invent
Антонимы к designed: undesigned, disorganized, disordered
Значение designed: decide upon the look and functioning of (a building, garment, or other object), typically by making a detailed drawing of it.
One hypothesis is that the universe may have been designed by extra-universal aliens. |
Одна из гипотез состоит в том, что Вселенная, возможно, была создана инопланетянами сверхвселенной. |
In 1934 he formulated the principle of analytic induction, designed to identify universal propositions and causal laws. |
В 1934 году он сформулировал принцип аналитической индукции, предназначенный для выявления универсальных пропозиций и причинных законов. |
There is no one universal set of behavioral interventions designed to reduce stress in children with GID. |
Не существует единого универсального набора поведенческих вмешательств, направленных на снижение стресса у детей с гид. |
The idea that all of life, that every single event is all part of some master plan designed to lead us to our universal soul mate. |
Идея, что каждое событие в жизни – это часть общего плана, созданного вселенной, чтобы соединить нас с идеалом. |
remember this is a universal enclyclopedia designed to appeal to an international audience. |
Я случайно заметил вашу перемену, потому что это было то, над чем мы работали в то время. |
Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights is designed to protect the right to freedom of thought, conscience, and religion. |
Статья 18 Всеобщей Декларации прав человека направлена на защиту права на свободу мысли, совести и религии. |
Universal curettes can be used in multiple areas, while area specific instruments are designed for select tooth surfaces. |
Универсальные кюретки могут использоваться в нескольких областях, в то время как специальные инструменты предназначены для отдельных поверхностей зубов. |
UST or Universal System Tubeless is a US patent 6257676 rim designed by Mavic with hooked edges designed to seal with specially designed tires. |
UST или универсальная система бескамерная представляет собой патент США 6257676 обод, разработанный Mavic с крючковатыми краями, предназначенными для уплотнения со специально разработанными шинами. |
It was designed as a lightweight and universal version of the BM-30 Smerch, dubbed 9A52-2. |
Он был разработан как легкий и универсальный вариант БМ-30 Смерч, получивший название 9А52-2. |
Assembly languages are always designed so that this sort of unambiguousness is universally enforced by their syntax. |
Языки ассемблера всегда сконструированы так, что этот вид однозначности универсально обеспечивается их синтаксисом. |
Polyester two-component surfacer is designed for the application by means of a is a product of universal application, it is very easy to treat and polish. |
Шпаклевка полиэстеровая двухкомпонентная, предназначенная для нанесения шпателем. Это продукт универсального применения, очень прост в использовании и хорошо шлифуется. |
To create the dinosaurs, Spielberg thought of hiring Bob Gurr, who designed a giant mechanical King Kong for Universal Studios Hollywood's King Kong Encounter. |
Чтобы создать динозавров, Спилберг решил нанять Боба Гурра, который спроектировал гигантского механического Кинг-Конга для голливудской киностудии Universal Studios. |
A majority of Americans live in suburbs, a type of low-density settlement designed around universal personal automobile use. |
Большинство американцев живут в пригородах, типе поселений с низкой плотностью населения, построенных вокруг универсального личного использования автомобилей. |
On his feet, moreover, he wore the first 'flippers' designed by Captain de Corlieu, the use of which was to become universal. |
Кроме того, на ногах он носил первые ласты, разработанные капитаном де Корлье, использование которых должно было стать универсальным. |
Moreover, students enrolled may receive a monthly stipend which is designed to cover their living and school expenses while they are enrolled in college. |
Кроме того, учащиеся могут получать ежемесячную стипендию, которая предназначена для покрытия их расходов на проживание и учебу во время учебы в колледже. |
However, it took a few more decades until the new regulation was universally accepted. |
Однако прошло еще несколько десятилетий, прежде чем новое положение было принято всеми. |
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security. |
Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности. |
Lies are the opposite of truth, and are knowingly designed to mislead. |
Ложь есть антипод истины, она сознательно направлена на обман. |
These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment. |
Разработанные нормативы носят общий характер с целью охвата как можно более широкого ассортимента имущества. |
Short-term employment programmes will be designed and implemented under the Palestinian employment programme to alleviate long-term structural unemployment. |
В целях смягчения проблем долгосрочной структурной безработицы в рамках Палестинской программы обеспечения занятости будут разработаны и осуществлены краткосрочные программы занятости. |
Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District. |
Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия. |
He was a civil engineer, designed Hammersmith Bridge in 1880-something. |
Уильям Кларк был инженером-строителем, конструировал Хэммерсмит Бридж в 1880-м. |
God isn't compatible with machinery and scientific medicine and universal happiness. |
Бог несовместим с машинами, научной медициной и всеобщим счастьем. |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
Mr. Kurtz was a 'universal genius,' but even a genius would find it easier to work with 'adequate tools-intelligent men.' |
Мистер Куртц был универсальным гением, но даже гению легче работать С соответствующими инструментами - умными людьми. |
The control of childbirth by a male-dominated health service is designed to keep women suppressed. |
Контроль за родами, осуществляемый здравоохранением, где почти одни мужчины, предназначен для того, чтобы продолжать подавлять женщин. |
Ты создал самое первое здание, которое я построил. |
|
You know, we designed that holodeck program together, and I think you owe me the courtesy of telling me what happened. |
Ты знаешь, мы вместе составляли эту программу для голопалубы, и я думаю, что ты должна оказать мне любезность и рассказать, что произошло. |
All the combined armed forces designed a weapon that would be fired at Swift-Tuttle just at the right time. |
Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла. |
Eventually they discover that part of the Envy is designed as a test to ascertain living conditions for visitors. |
В конце концов они обнаруживают, что часть зависти предназначена для проверки условий жизни посетителей. |
The express office was a universal feature of the staffed railroad station. |
Экспресс-офис был универсальной особенностью укомплектованной железнодорожной станции. |
New wings, designed by Kenzo Tange and Michael Graves, opened in 1974 and 2006, respectively, for contemporary and modern works, as well as more gallery space. |
Новые крылья, спроектированные Кензо Танге и Майклом Грейвсом, были открыты в 1974 и 2006 годах соответственно для современных и современных работ, а также для большего пространства галереи. |
The others were designed by the runners up in the architecture competition, using Bronte as a template but allowing individual touches. |
Остальные были разработаны победителями архитектурного конкурса, используя Бронте в качестве шаблона, но позволяя индивидуальные штрихи. |
Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script. |
Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке. |
To establish a universally accepted foundation for the definition of the metre, more accurate measurements of this meridian were needed. |
Для установления общепризнанной основы определения метра необходимы были более точные измерения этого меридиана. |
Designed by Stanford White of McKim, Mead, and White, its design is inspired by the Palazzo Grimani di San Luca in Venice, Italy. |
Разработанный Стэнфордом Уайтом из McKim, Mead и White, его дизайн вдохновлен Палаццо Гримани ди Сан Лука в Венеции, Италия. |
Introduced and designed by Starmenclock. |
Введено и разработано Старменклоком. |
Joseph Parish Church is designed along the cruciform lines of the Gothic period. |
Приходская церковь Иосифа спроектирована по крестообразным линиям готического периода. |
Residents often designed, built and named their own cottages. |
Жители часто проектировали, строили и называли свои собственные коттеджи. |
This structural system uses combinations of shear walls and frames designed to resist lateral forces. |
Эта структурная система использует комбинации сдвиговых стенок и рам, предназначенных для сопротивления боковым силам. |
In part due to wartime materials rationing, the Field Hospital was a single-story wood frame structure designed in a simple modernist mode. |
Отчасти благодаря нормированию материалов военного времени полевой госпиталь представлял собой одноэтажное деревянное каркасное сооружение, выполненное в простом модернистском стиле. |
Some diesel fuel tanks are designed to prevent wrong type of nozzle to be used. |
Некоторые дизельные топливные баки предназначены для предотвращения неправильного типа форсунки, которая будет использоваться. |
Baton charging is designed to cause the maximum amount of pain, in the hope that they would be compelled to move away from the scene, dispersing the crowd. |
Зарядка дубинок рассчитана на то, чтобы причинить максимальное количество боли, в надежде, что они будут вынуждены отойти от сцены, разогнав толпу. |
Excessive rotational speed can exceed the bullet's designed limits and the resulting centrifugal force can cause the bullet to disintegrate radially during flight. |
Чрезмерная скорость вращения может превышать расчетные пределы пули, а возникающая в результате центробежная сила может привести к радиальному распаду пули во время полета. |
The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use. |
Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании. |
The font family was designed by Red Peek Branding and Daltan Maag Ltd. |
Семейство шрифтов было разработано Red Peek Branding и Daltan Maag Ltd. |
The entire locality of Emmen, Netherlands was designed as a woonerf in the 1970s. |
Вся местность Эммен, Нидерланды, была спроектирована как woonerf в 1970-х годах. |
Knights and Magick is a fantasy/medieval miniatures system designed for mass or single combat, in individual battles or large political-economic-military campaigns. |
Knights and Magick-это система фэнтези / средневековых миниатюр, предназначенная для массового или одиночного боя, в отдельных битвах или крупных политико-экономических и военных кампаниях. |
The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy. |
Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии. |
Lewis also portrays Universal Morality in his works of fiction. |
Льюис также изображает универсальную мораль в своих художественных произведениях. |
Released theatrically on July 23, 1951, the film was produced by Walter Lantz Productions and distributed by Universal International. |
Вышедший в прокат 23 июля 1951 года, фильм был спродюсирован Walter Lantz Productions и распространен Universal International. |
A less notable addition to MNP 6 was Universal Link Negotiation. |
Менее заметным дополнением к MNP 6 были универсальные переговоры по каналам связи. |
The newer albums share a more universal humour, both written and visual. |
Новые альбомы имеют более универсальный юмор, как письменный, так и визуальный. |
My point was and I thought it was clear that in 2016 we as a people should not need such things to be on a shirt and they should be universal truths. |
Моя точка зрения была, и я думал, что было ясно, что в 2016 году мы как народ не должны нуждаться в таких вещах, чтобы быть на рубашке, и они должны быть универсальными истинами. |
The clusters identified in this study served as a foundation for Cattell's further attempts to identify fundamental, universal, human personality factors. |
Кластеры, выявленные в этом исследовании, послужили основой для дальнейших попыток Кэттелла выявить фундаментальные, универсальные, личностные факторы человека. |
These fossils are now universally considered to belong to juvenile Tyrannosaurus rex. |
Эти окаменелости в настоящее время повсеместно считаются принадлежащими молодому тираннозавру Рексу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «universally designed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «universally designed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: universally, designed , а также произношение и транскрипцию к «universally designed». Также, к фразе «universally designed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.