Unlawful flight to avoid testimony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: незаконный, противоправный, противозаконный, беззаконный, внебрачный
unlawful deprivation of liberty - незаконное лишение свободы
unlawful purpose - незаконные цели
to whom it is unlawful - кому это незаконно
unlawful use - незаконное использование
are unlawful - являются незаконными
unlawful removal - незаконное изъятие
potentially unlawful - потенциально незаконным
unlawful way - незаконный способ
for unlawful purposes - в незаконных целях
any unlawful purpose - любые незаконные цели
Синонимы к unlawful: banned, outlawed, against the law, felonious, criminal, prohibited, forbidden, illegal, illegitimate, illicit
Антонимы к unlawful: lawful, legal, legitimate
Значение unlawful: not conforming to, permitted by, or recognized by law or rules.
noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп
adjective: полетный
verb: совершать перелет, слетаться
divert flight - перенаправлять рейс
stability in flight - стабильность в полете
flight designation - обозначение рейса
flight over - полет над
flight hours - летные часы
flight permission - разрешение полета
human flight - полет человека
area familiarization flight - полёт для ознакомления с зоной
flight prototype hardware - конструкция лётного образца
intelligence collection flight - полёт с целью сбора разведывательных данных
Синонимы к flight: flying, aviation, aerial navigation, aeronautics, air transport, airplane/plane trip, air trip, trip/journey by air, path through the air, trajectory
Антонимы к flight: arrival, entry, reception
Значение flight: the action or process of flying through the air.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
react to - реагировать на
call attention to - обратить внимание на
have to - должен
do an injustice to - делать несправедливость
be rude to - хамить
be brought to bed of - уложить в постель
scared to death - напуган до смерти
bring to a halt - прекратить
unable to move - не в состоянии двигаться
be frightened to death - испугаться до полусмерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to avoid propagation - для распространения избегайте
let us avoid - давайте избегать
avoid registering - избегать регистрирующий
avoid storage - хранение избежать
avoid adding - избегать добавления
desire to avoid - желание избежать
to avoid scratching - чтобы не поцарапать
to avoid capture - для захвата избегайте
avoid any possible - избегать любых возможных
swerve to avoid - объезжает
Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent
Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want
Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.
noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление
cite testimony - ссылаться на свидетельство
are testimony to - являются свидетельством
bears testimony - медведи свидетельство
provide testimony - обеспечить дачу свидетельских показаний
testimony before - показания до того
testimony for - показания для
corroborating testimony - подтверждающее свидетельское показание
remote testimony - дистанционное свидетельство
a record of testimony - запись показаний
in testimony before - в выступлении перед
Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition
Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty
Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.
For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals. |
Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками. |
I'd say hiding a material witness qualifies as being unlawful. |
Я бы сказал, что сокрытие основного свидетеля можно квалифицировать как противозаконное действие. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
This unlawful conduct by Ethiopia is indeed threatening to unravel the peace process as a whole. |
Именно подобное безответственное поведение Эфиопии ставит под угрозу мирный процесс в целом. |
This testimony was corroborated by evidence of the pathologist, who concluded that the cause of death had been a stab wound to the neck. |
Эти показания были подтверждены свидетельскими показаниями патолога, который вынес заключение, что смерть наступила в результате удара ножом в шею. |
But it's the only way we get the testimony thrown out. |
Но это единственный способ избавиться от её показаний. |
The date on the video cassette tape is consistent with the one in Yeon Do's testimony. |
Дата на видеокассете согласуется с показаниями Ён Ду. |
You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action. |
Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии. |
(b) not engage in any conduct which is unlawful, or which may harass or cause distress or inconvenience to any person; |
(b) не участвовать в незаконном поведении либо поведении, которое может побеспокоить любого человека или причинить ему вред или неудобства; |
To those therefore I apply for the truth of the above observations, whose own minds can bear testimony to what I have advanced. |
Итак, я обращаюсь за подтверждением правоты моих замечаний к людям, сознающим в душе то, что мной здесь высказано. |
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
We need to find a way to discredit Schaefer's testimony. |
Мы должны найти способ опровергнуть показания Шейфера. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
The first day of testimony confirms what President Clark announced late last year. |
Первый день слушаний подтвердил то, что президент Кларк заявлял в прошлом году. |
Mr. Ewell, you will keep your testimony within the confines of Christian English usage, if that is possible. |
Мистер Юэл, соблаговолите, по возможности, давать показания, не выходя из рамок благопристойности. |
But that has nothing to do with my testimony. |
Но это не имеет никакого отношения к моим свидетельским показаниям. |
No, every testimony made it sound like they were kept in isolated conditions using some kind of gas to keep them disoriented. |
Нет, в каждом свидетельском показании упоминается, что они держались взаперти и были дезориентированы при помощи какого-то газа. |
Заявление вашей жены соответствует действительности? |
|
There are various testimonies that they were given an injection. |
Существует несколько показаний, согласно которым жертвам делали смертельную инъекцию. |
The chaplains bore good testimony as to his religious habits. |
Священники одобрительно отзывались о его набожности. |
The recipient has to provide testimony that helps lead to a conviction. |
Получатель должен дать показания, которые приведут к осуждению. |
We do have Chastity's testimony. |
У нас есть свидетельские показания Честити. |
Mr. Fornum's testimony is the most relevant as to how much pain is suffered in the subject of lethal injection because he was the subject of lethal injection. |
Свидетельство мистера Форнума очень важно для понимания того, какую боль переживает подвергнутый смертельной инъекции, потому что ему вводили смертельную инъекцию. |
Fractious cracks have opened up in your relationships and in your testimony and we'll explore them in a later session. |
В ваших отношениях и в ваших показаниях обнаружились серьёзные пробелы, и мы обсудим их позднее. |
How can you be sure his testimony won't implicate the White House? |
Почему ты так уверен, что его показания не впутают Белый дом? |
He can substantiate all of my client's testimony... |
Он подтвердит все показания моего клиента... |
They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising. |
Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе. |
Торжество в честь твоего отца. |
|
Ladies and gentlemen, you will now hear testimony from a convict housed at the Pine Creek Penitentiary. |
Дамы и господа, вы услышите показания от осужденного, отбывающего срок в Pine Creek. |
Because, Dr. Bansal, you gave testimony two days ago that made reference to a reckless endangerment charge. |
Потому что, доктор Бенсел, вы дали показания два дня назад, которые представляют собой яркий пример преступной небрежности. |
I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg. |
Вы арестованы за незаконное заточение Роуз Стэгг. |
Witness testimonies from The Hague Tribunal, May '93 to the present day. |
Свидетельские показания в Гаагском трибунале, с мая 93 по сегодняшний день. |
You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta. |
Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью. |
Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today. |
Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня. |
Mrs. Adler, in your earlier testimony, here today... you've painted a pretty dim picture of your own son. |
Миссис Адлер, в сегодняшних показаниях вы описали своего сына весьма мрачными красками. |
Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial. |
Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде. |
Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. |
Но с другой стороны, показания соседей по квартире и женщины через улицу... Это было убедительно. |
I'm not gonna lie to you. This may boil down to your testimony, as you seem to be the most impartial observer. |
Я не буду лгать тебе решение может зависеть от твоих показаний ведь ты непосредственно наблюдал события прошлой ночи. |
Your Honor, Ms. Frazier's testimony must be limited to whether she and Craig had an understanding that they would share equally in the results of their combined efforts. |
Ваша честь, показания мисс Фрейзер должны быть ограничены условием, было ли у неё и Крэга согласие, что они буду делить поровну результаты своих совместных усилий. |
That's unlawful entry, by the way. |
Между прочим, это незаконное проникновение. |
To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client. |
Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента. |
Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false. |
Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны. |
In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months? |
Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев? |
You will be shown by direct testimony which cannot be shaken just how it was done. |
Неопровержимые свидетельские показания помогут вам уяснить себе, как все это было проделано. |
Testimony has been received, final arguments have been heard. There remains nothing now but the task of the tribunal to render its decision. |
Итак, свидетельские показания получены, заключительные речи произнесены, теперь дело за судом, которому остается принять решение. |
It is said, that the testimony is all against him! |
Говорят, что все улики против него. |
Detective Fuhrman, was the testimony you gave at the preliminary hearing in this case completely truthful? |
Детектив Фюрман, были ли показания, данные вами во время предварительных слушаний по делу, полностью правдивы? |
Surely my learned friend would like to hear her complete testimony. |
И, конечно, мой ученый коллега захочет услышать ее показания полностью. |
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel. |
Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы. |
We're not tampering with testimony? |
Не повлияем на показания свидетеля? |
Even with the new testimony, it's highly unlikely they would be able to follow through with a criminal investigation. |
Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование. |
But I, misled by the action, and confused by the occasion, shook hands with him with every testimony of warm affection. |
Я же, не поняв его намерений и растерявшись в необычной обстановке, схватил его руку и горячо пожал. |
These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful. |
Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным. |
Simmons had confessed to the murder, performed a videotaped reenactment at the crime scene, and there was testimony from Tessmer against him that showed premeditation. |
Симмонс сознался в убийстве, провел на месте преступления видеосъемку, а Тессмер дал против него показания, свидетельствующие о преднамеренности. |
Other prosecution witnesses reinforced Weichmann's testimony. |
Другие свидетели обвинения подтвердили показания Вейхмана. |
Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History. |
Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории. |
Additionally, some people claim that the information in the birth certificate only has to be based on the testimony of one parent. |
Кроме того, некоторые люди утверждают, что информация в свидетельстве о рождении должна основываться только на показаниях одного из родителей. |
Shakman claimed that much of the patronage going on in Chicago politics was unlawful on the grounds of the first and fourteenth amendments. |
Шакман утверждал, что большая часть протекции, происходящей в Чикагской политике, была незаконной на основании первой и четырнадцатой поправок. |
Victims are able to be directly involved in the process by acting as witnesses and providing testimony. |
Потерпевшие могут непосредственно участвовать в этом процессе, выступая в качестве свидетелей и давая показания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlawful flight to avoid testimony».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlawful flight to avoid testimony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlawful, flight, to, avoid, testimony , а также произношение и транскрипцию к «unlawful flight to avoid testimony». Также, к фразе «unlawful flight to avoid testimony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на бенгальский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на португальский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на венгерский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на украинский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на итальянский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на хорватский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на индонезийский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на французский
› «unlawful flight to avoid testimony» Перевод на голландский