Unlawful lottery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: незаконный, противоправный, противозаконный, беззаконный, внебрачный
unlawful harm - незаконный вред
becomes unlawful - становится незаконным
by unlawful means - незаконным путем
unlawful to discriminate - незаконная дискриминация
unlawful or unenforceable - незаконным или неосуществимым
unlawful investigator - следователь, ведущий расследование без законного основания
unlawful lot - незаконная лотерея
victim of unlawful intervention - жертва незаконной интервенции
unlawful discharge of harmful substances - незаконный сброс вредных веществ
victim of unlawful arrest or detention - пострадавший от незаконного ареста или содержания под стражей
Синонимы к unlawful: banned, outlawed, against the law, felonious, criminal, prohibited, forbidden, illegal, illegitimate, illicit
Антонимы к unlawful: lawful, legal, legitimate
Значение unlawful: not conforming to, permitted by, or recognized by law or rules.
diversity lottery - диверсификационная лотерея
lottery tickets - лотерейные билеты
green card lottery - лотерея грин карта
draw of a lottery - розыгрыш лотереи
lottery winnings - лотерейные выигрыши
lottery products - лотерейные продукты
if you won the lottery - если вы выиграли в лотерею
a bit of a lottery - немного лотереи
wins the lottery - выигрывает в лотерею
to hold a lottery - проводить лотерею
Синонимы к lottery: sweepstake(s), raffle, drawing, prize drawing, lotto, game of chance, crapshoot, gamble, risk, venture
Антонимы к lottery: certainty, pay, be scared, belt and braces, belt and suspenders, borrow money, concomitant, contretemps, design, futile hope
Значение lottery: a means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
The lottery is an expression of those fundamental ideals and aspirations. |
Лотерея отражает эти главные идеалы и стремления. |
Here's today's Mega-Lottery picks, worth 34 million dollars. |
Сегодня в Мега_Лотереи разыгрывается 34 миллиона долларов. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals. |
Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками. |
I'd say hiding a material witness qualifies as being unlawful. |
Я бы сказал, что сокрытие основного свидетеля можно квалифицировать как противозаконное действие. |
The same remark he considered to apply to the regulation mode of cutting the hair: which he held to be decidedly unlawful. |
Подобное же замечание он сделал по поводу распоряжения стричь волосы, которое считал решительно противозаконным. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion. |
Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций. |
All of your ancestors for five generations were born by reason of winning lottery tickets. |
Все твои предки до шестого колена рождались благодаря выигрышам в Лотерею. |
Это как выиграть в лотерею и вернуть обратно билетик. |
|
Не знаю, почему вы решили выбрать историю с лотереей, сэр. |
|
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom. |
Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы. |
Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities. |
До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения. |
This unlawful conduct by Ethiopia is indeed threatening to unravel the peace process as a whole. |
Именно подобное безответственное поведение Эфиопии ставит под угрозу мирный процесс в целом. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
Найти человека в Эдо — всё равно что выиграть в лотерею. |
|
Together, Bruno and I ran the biggest street lottery in town, had runners working for us all over the city. |
Вместе, Бруно и я, управляли самой большой уличной лотереей в городе, на нас работали посыльные со всего города. |
All you can get me for is unlawful disposal of body parts, but I... I had nothing to do with that girl. |
Всё, что вы можете мне вменить, это незаконное избавление от частей тела, но я... я ничего не делал с этой девушкой. |
According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling. |
Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры. |
The closest feeling to that of cocaine is... is winning or... acquiring a large sum of money... such as in a... a lottery or an inheritance. |
увство когда ты под кайфом это как будто ты выиграл огромную кучу денег типа в лотерею или получил в наследство. |
Say what you want about the lottery... if you can accept the crazy premise, it's very addictive. |
Можно говорить о лотерее, что угодно, но если принять этот безумный замысел, она очень затягивает. |
All right, no food stamps. But lottery scratchers are accepted. |
Так, никаких купонов на еду, но лотерейные билеты принимаются. |
Uh, my lottery guy accidentally gave me some extra scratchers. |
Мой лотерейный друг случайно дал мне несколько лишних билетов моментальной лотереи. |
Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory. |
Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память. |
Economy experts differentiate between lawful and unlawful profit. That's what happened with the 20 centimes. |
Экономисты различают прибыль законную и прибыль недозволенную, вот откуда эти 20 сантимов. |
They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state. |
Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства. |
Well, apparently the only way to stop her is locking her up, but according to Miss by-the-book here, that's unlawful imprisonment. |
Ну, очевидно, что единственный способ остановить ее - это запереть, но, как говорит мисс все-по-правилам, это незаконное лишение свободы. |
I happen to be a police captain, and this is an unlawful imprisonment. |
Так случилось, что я капитан полиции,а это незаконное лишение свободы. |
I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg. |
Вы арестованы за незаконное заточение Роуз Стэгг. |
Part of the lottery of being an underprivileged kid. |
Часть лотереи для детей из бедных семей. |
So far, just a few family pets who lost the owner lottery- two cats and a dog, no collars, no way to date 'em- and these graves progress in size. |
Пока что только домашние животные, вытянувшие несчастливый билет... две кошки и собака, без ошейников, годы жизни не обозначить... и эти могилы увеличиваются в размере. |
Whatever ransom they ask for will make winning the lottery look like small change. |
Какой бы выкуп они не попросили, взятие Джекпота покажется мелочью. |
If you won the lottery, I mean, you'd take the lump sum, right? |
Если вы выиграли в лотерею, вы ведь заберёте денежки? |
Yeah, he's put in for lottery funding. |
Да, он организовал сбор средств с помощью лотереи. |
She's got the finances to build a new stadium in Los Angeles using lottery money. |
У неё есть возможность построить новый стадион в Лос-Анджелесе на лотерейные деньги. |
Poisoning fish is an unlawful and immoral act, because all the young fish are killed, too. |
Травля рыбы - это незаконное и аморальное действие, из-за неё, погибает молодая рыба. |
Carl betrayed his friends, blew the lottery money... all for nothing. |
Карл предал своих друзей, спустил выигранные деньги, - и все впустую. |
It's a bit like you winning the lottery with 3,000 balls to choose from rather than just 50. |
Ёто немного похоже на выигрыш в лотерее, где нужно выбрать не из 50 шаров, а из 3000. |
Лианн Пемберс не победительница лотереи. |
|
It's a lottery, and the lucky chicks make it out to open water. |
Это лотерея, и везучие птенцы смогут добраться до открытого моря. |
You know why Ershon was calling down to the lottery offices all those times? |
Знаете почему Ёршан столько раз звонил в офисы лотереи? |
It was probable that there were some millions of proles for whom the Lottery was the principal if not the only reason for remaining alive. |
Вероятно, миллионы людей видели в ней главное, если не единственное дело, ради которого стоит жить. |
He gives you his salary, he helps around the house, he doesn't throw away money, he doesn't fool around, he doesn't gamble, not on cards nor on the lottery, he doesn't beat you, |
Приносит тебе зарплату, помогает в доме, не тратит деньги, не изменяет, и всё в твоих руках. Не курит, не тратит на тотализатор и лотерею, не бьёт тебя, у него нет долгов. |
That's unlawful entry, by the way. |
Между прочим, это незаконное проникновение. |
Эй, можно мне пару мгновенных лотерейных билетов? |
|
Maybe she was killed for some reason we've yet to discover, something completely unrelated to this wedding lottery. |
Может быть, её убили по причинам, которые нам ещё предстоит установить, но совершенно не связанным с этой свадебной лотереей. |
We found him at a convenience store, buying lottery tickets. |
Мы нашли его в круглосуточном магазине, покупал лотерейные билеты. |
И поэтому я больше не покупаю лотерейных билетов. |
|
It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed. |
Мой мир - это в основном лагерь принудительного труда, откуда рабочих, абсолютно невинных, забирают по жребию, по несколько за день, чтобы казнить. |
Another news: a local man has won the lottery. |
К другим новостям: местный житель выиграл в лотерею! |
Emile's a former 3rd-grade teacher who, 10 minutes ago, entered her name in the national lottery. |
Эмили, в прошлом учительница третьих классов, 10 минут назад внесла свое имя в национальную лотерею. |
Therefore, by executive decree, I have declared a national Lottery to determine surrogate mothers to carry these embryos. |
Поэтому постановлением правительства я объявляю национальную лотерею для суррогатных матерей, которые выносят эти эмбрионы. |
Therefore, there is a two-year difference between the lottery name and its entry period. |
Таким образом, существует двухлетняя разница между названием лотереи и ее вступительным периодом. |
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
He was returned to the UK where he was charged with 39 counts of manslaughter and conspiracy to assist unlawful immigration. |
Он был возвращен в Великобританию, где ему было предъявлено обвинение по 39 пунктам обвинения в непредумышленном убийстве и заговоре с целью содействия незаконной иммиграции. |
Native/Activist Leonard Peltier was later convicted of the unlawful murder of the agents and sentenced to life in prison. |
Уроженец / активист Леонард Пельтье позже был осужден за незаконное убийство агентов и приговорен к пожизненному заключению. |
At the same time, Chu discovered that he has won the Mark Six lottery drawing. |
В то же время Чу обнаружил, что выиграл розыгрыш лотереи Марк шесть. |
Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful. |
Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlawful lottery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlawful lottery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlawful, lottery , а также произношение и транскрипцию к «unlawful lottery». Также, к фразе «unlawful lottery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.