Unleaded gas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unleaded gasoline - неэтилированный бензин
unleaded petrol - неэтилированный бензин
premium unleaded - премиум неэтилированный
regular unleaded fuel - обычный неэтилированный топливо
unleaded fuel - неэтилированное топливо
unleaded gas - неэтилированный бензин
unleaded gasoline with an octane rating - неэтилированный бензин с октановым
regular unleaded petrol - обычный неэтилированный бензин
Синонимы к unleaded: leadless, lead free, nonleaded, petrol, gasoline, unspaced, gasolene, blowtorch, diesel, empty
Антонимы к unleaded: leaded, antiknock, spaced, antiknocking, block, deflate, hinder, hurt, leaden
Значение unleaded: Containing no more than 0.05 grams of lead per gallon.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
natural gas monopoly - газовая монополия
gas mask canister - фильтровальный коробок
gas-lift system - Система газлифта
gas turbine package - Пакет газовой турбины
ozone is an unstable gas which - озон является нестабильным газ, который
gas-proof shelter - газоубежище
exhaust gas outlet - выхлопные газы на выходе
gas chromatography-mass spectroscopy - газовой хроматографии-масс-спектроскопии
gas quantity - количество газа
liberalisation of gas market - либерализация газового рынка
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
Also, the nozzle for leaded gasoline is wider than for unleaded, and the fill pipe on vehicles designed for unleaded-only was made narrower to prevent misfueling. |
Кроме того, форсунка для этилированного бензина шире, чем для неэтилированного, а заправочная труба на автомобилях, предназначенных только для неэтилированного топлива, была сделана более узкой, чтобы предотвратить осечку топлива. |
Since 1991, all cars made in EU have been made for unleaded petrol. |
С 1991 года все легковые автомобили, производимые на заводах ЕС, могут заправляться неэтилированным бензином. |
Does it run on regular unleaded gasoline? |
Все работает на обычном бензине? |
The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing. |
Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения. |
One of the reasons for the fairly low Romanian market share for unleaded petrol is the believed inability of domestic car models to use unleaded petrol. |
Одной из причин низкой доли неэтилированного бензина на рынке Румынии является мнение о том, что такой бензин не может использоваться в отечественных автомобилях. |
Sub-Saharan Africa went unleaded on January 1, 2006 and modified the world map of unleaded countries. |
Страны АЮС перешли на неэтилированный бензин с первого января 2006 года, что изменило мировую картину. |
There is no dual distribution of leaded and unleaded petrol. |
Отсутствуют раздельные бензоколонки для распределения этилированного и неэтилированного бензина. |
The 3-2-1 ratio approximates the real-world ratio of refinery output—2 barrels of unleaded gasoline and 1 barrel of heating oil from 3 barrels of crude oil. |
Соотношение 3-2-1 приблизительно соответствует реальному соотношению нефтеперерабатывающего производства - 2 барреля неэтилированного бензина и 1 баррель мазута из 3 баррелей сырой нефти. |
Since 1992, all petrol stations have offered unleaded petrol with different pump nozzles for leaded and unleaded petrol. |
С 1992 года все заправочные станции продают неэтилированный бензин, причем для заправки этилированным и неэтилированным бензином используются различные раздаточные краны. |
The oil glut led to a local price for unleaded gasoline of £0.37 a gallon. |
Избыток нефти привел к тому, что местная цена на неэтилированный бензин составила 0,37 фунта за галлон. |
A tax differentiation scheme would render the consumer price of unleaded petrol lower than that of leaded petrol. |
В результате применения системы налоговой дифференциации розничные цены на неэтилированный бензин становятся ниже цен на этилированный бензин. |
Thus, the market share of unleaded petrol is likely to be smaller than indicated in the table. |
Таким образом, рыночная доля неэтилированного бензина, вероятно, является меньшей, чем значение, указанное в таблице. |
And the unleaded automotive fuel that we use is both cheaper and better for the environment than traditional avgas. |
Неэтилированный автомобильный бензин, который мы используем, дешевле и безопасней для природы, чем обычный авиационный бензин. |
The lack of a dual distribution system considerably limits the scope of applying market-based instruments to increase the demand for unleaded petrol. |
Отсутствие системы раздельного распределения в значительной степени ограничивает сферу применения рыночных инструментов, способствующих усилению спроса на неэтилированный бензин. |
You see, a fuel line froze so I had to go to a Dara's convenience store to get a gas canister, unleaded, and a fuel-line antifreeze. |
Видите ли, топливопровод замерз, и мне пришлось пойти в магазин дара, чтобы купить газовый баллон, неэтилированный бензин и антифриз для топливопровода. |
These were followed by making the Catalytic converter mandatory for petrol vehicles and the introduction of unleaded petrol in the market. |
За этим последовало введение обязательного использования каталитического нейтрализатора для бензиновых транспортных средств и введение на рынок неэтилированного бензина. |
All petrol stations have at least one pump for unleaded petrol. |
Все заправочные станции располагают, по меньшей мере, одной колонкой с неэтилированным топливом. |
Both Bulgaria and Croatia reported on the availability of unleaded petrol. |
И Болгария, и Хорватия сообщили о достаточных запасах неэтилированного бензина в своих странах. |
The use of unleaded petrol for all cars should be promoted in all possible manners. |
Нужно всеми возможными способами расширять применение неэтилированного бензина легковым автотранспортом. |
Upgrade the infrastructure needed to introduce unleaded fuels. |
Совершенствование инфраструктуры, необходимой для перехода на неэтилированные виды топлива. |
As part of the plan to phase out leaded petrol, a small tax advantage was given to unleaded fuel in 1999. |
В рамках осуществления плана, предусматривающего постепенное прекращение использования этилированного бензина, в 1999 году были предоставлены небольшие налоговые льготы в отношении неэтилированного топлива. |
Increased production of unleaded petrol and improvement of fuel quality. |
Увеличение производства неэтилированного бензина и улучшение качества топлив. |
Furthermore, in many countries in Central and Eastern Europe there is tax differentiation between leaded and unleaded petrol. |
Кроме того, во многих странах Центральной и Восточной Европы введены дифференцированные налоги на этилированный и неэтилированный бензин. |
Threshold limit values have been introduced for leaded and unleaded petrol. |
Были установлены пороговые предельные значения для этилированного и неэтилированного бензина. |
The analysis of lead emissions demonstrates that these have been decreasing since the introduction of unleaded petrol into the market. |
Анализ выбросов свинца свидетельствует о том, что его объем сократился после появления на рынке неэтилированного бензина. |
Incentives for the use of unleaded petrol were used in Denmark and Germany. |
В Дании и Германии стимулируется применение неэтилированного бензина. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
The bulk of unleaded petrol produced in Bulgaria is exported. |
Большое количество производимого в Болгарии неэтилированного бензина экспортируется. |
In particular, a preliminary evaluation was made of the refineries' capacities and the measures needed to encourage the use of unleaded petrol. |
В частности, была произведена предварительная оценка возможностей нефтеперерабатывающих предприятий и мер, необходимых для стимулирования использования неэтилированного бензина. |
There are no technical reasons for not using unleaded petrol in most vehicles. |
В отношении большинства транспортных средств не существует причин технического характера для отказа от использования неэтилированного бензина. |
In the absence of such measures, unleaded petrol will be more expensive than leaded petrol. |
При отсутствии таких мер неэтилированный бензин окажется более дорогим, чем этилированный. |
Testing the capability of the car fleet to use unleaded petrol. |
Проверка возможности использования неэтилированного бензина парком автомашин. |
The table clearly shows the trend of increasing market shares for unleaded petrol in European countries. |
В таблице явно прослеживается тенденция увеличения рыночной доли неэтилированного бензина в европейских странах. |
Many newly independent States appear to have fairly high market shares of unleaded petrol. |
Как представляется, во многих новых независимых государствах существует весьма высокая рыночная доля неэтилированного бензина. |
However, there are no technical reasons for not using unleaded petrol in most vehicles. |
Вместе с тем отсутствуют технические причины, по которым неэтилированный бензин нельзя использовать для заправки автомобилей. |
A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol. |
Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин. |
It has been demonstrated that practically all cars in Europe today can use unleaded petrol. |
Доказано, что в Европе практически во всех автомобилях в настоящее время можно использовать неэтилированный бензин. |
From 1 January 1996 the preferential tax treatment for unleaded petrol was abolished. |
С 1 января 1996 года отменен льготный налоговый режим для неэтилированного бензина. |
Only unleaded petrol is used in the major cities and served at filling stations located along international highways. |
В крупных городах, а также на заправочных станциях, расположенных вдоль международных магистралей, используется только неэтилированное топливо. |
Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol. |
Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок. |
The taxation varies by countries and differentiates between leaded and unleaded petrol. |
Налоги отличаются в зависимости от страны и вида бензина - этилированный или неэтилированный. |
In 1998, the technical and health advantages of changing over to unleaded petrol were highlighted in the media. |
В 1998 году в средствах массовой информации освещались технические и связанные с охраной здоровья преимущества перехода к использованию неэтилированного бензина. |
The promotion of unleaded petrol is one of its main objectives. |
К числу ее главных целей принадлежит оказание содействия более широкому использованию неэтилированного бензина. |
Thus, the availability of unleaded petrol is a clear prerequisite for the effectiveness of catalytic converters. |
Таким образом, повсеместное наличие неэтилированного бензина является обязательным предварительным условием эффективности действия каталитических преобразователей. |
Nevertheless, 22% of the petrol stations in Romania offered unleaded petrol in 1995. |
Тем не менее, в 1995 году 22% бензозаправочных станций Румынии продавали неэтилированный бензин. |
Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol. |
Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным. |
Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol. |
Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина. |
The potential demand for unleaded petrol depends on the share of the vehicle fleet that can operate on unleaded petrol. |
Потенциальный спрос на неэтилированный бензин зависит от доли транспортных средств, которые могут заправляться неэтилированным бензином. |
A differential tax on petrol encourages the use of unleaded fuel. |
Дифференцированный налог на нефть стимулирует использование неэтилированного топлива. |
You haven't got unleaded wood, that's why it won't go in the slot. |
Надо было брать неэтилированное дерево, поэтому и не входит. |
Я накачаю тебя своим пятизвёздочным! |
|
She is a full tank of unleaded crazy. |
У неё полный бак топливного безумия. |
The British were also given a choice of vehicles equipped with a Catalytic Converter that restricted fuel usage to unleaded fuel only. |
Британцам также был предоставлен выбор транспортных средств, оснащенных каталитическим нейтрализатором, который ограничивал использование топлива только неэтилированным топливом. |
So, most of these engines used normal unleaded gasoline fuel and then had significant performance issues, resulting in complaints from drivers. |
Таким образом, большинство этих двигателей использовали обычное неэтилированное бензиновое топливо, а затем имели значительные проблемы с производительностью, что приводило к жалобам со стороны водителей. |
A variant of the UK market V6 model - detuned to run on 91 rather than 95 octane unleaded petrol - was launched in New Zealand in 1991. |
В 1991 году в Новой Зеландии был запущен вариант британской модели V6, сконструированный для работы на неэтилированном бензине с октановым числом 91, а не 95. |
This was caused by silicon contaminated unleaded petrol, sold by several supermarkets, that damaged the lambda sensors in engine management systems. |
Это было вызвано загрязненным кремнием неэтилированным бензином, продаваемым в нескольких супермаркетах, который повредил лямбда-датчики в системах управления двигателем. |
All four models were designed to run on super unleaded petrol only. |
Все четыре модели были разработаны для работы только на суперэтилированном бензине. |
The most notable contaminant is lead, so vehicles equipped with catalytic converters can run only on unleaded fuel. |
Наиболее заметным загрязнителем является свинец, поэтому автомобили, оснащенные каталитическими нейтрализаторами, могут работать только на неэтилированном топливе. |
The EZ36 also provided increased power using regular unleaded fuel. |
EZ36 также обеспечивал повышенную мощность, используя обычное неэтилированное топливо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unleaded gas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unleaded gas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unleaded, gas , а также произношение и транскрипцию к «unleaded gas». Также, к фразе «unleaded gas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.