Upload and share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upload and share - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Загрузка и доля
Translate

- upload [verb]

verb: загружать

  • new upload - новая закачка

  • upload a copy - загрузить копию

  • upload a video - загрузить видео

  • How to upload - Как загрузить

  • upload changes - изменения загрузки

  • easy to upload - легко загрузки

  • upload files - загрузить файлы

  • instant upload - загрузка мгновенного

  • simply upload your logo - просто загрузить свой логотип

  • upload a program - загрузить программу

  • Синонимы к upload: transmit, send, transfer

    Антонимы к upload: download, accept, communicate, deduce, derive, descend, downloading, extract, extricate, fascinate

    Значение upload: transfer (data) to another computer system; transmit (data).

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • share holder wealth - акционерная собственность

  • increase market share - увеличение доли рынка

  • share or sell - Доля или продать

  • relative share - относительная доля

  • export share - доля экспорта

  • share of compared to - доля по сравнению с

  • share secret - доля секрет

  • i would like to share with you - я хотел бы поделиться с вами

  • will be happy to share - будет рад поделиться

  • i share with you - я поделюсь с вами

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.



You'll be able to view, share, and download files on your OneDrive, but you won't be able to upload files until you buy more storage or free up space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете просматривать и скачивать файлы из OneDrive, а также предоставлять к ним доступ. Но вы не сможете отправлять файлы в хранилище до тех пор, пока не освободите имеющееся место или не приобретете дополнительное.

Along with the text entry field, there were icons to upload and share photos and videos, and to create a poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с полем ввода текста там были значки для загрузки и обмена фотографиями и видео, а также для создания опроса.

YouTube allows users to upload, view, rate, share, add to playlists, report, comment on videos, and subscribe to other users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube позволяет пользователям загружать, просматривать, оценивать, делиться, добавлять в плейлисты, сообщать, комментировать видео и подписываться на других пользователей.

A dedicated SHARE button allows players to upload screenshots and videos from their gameplay experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная кнопка Поделиться позволяет игрокам загружать скриншоты и видео из своего игрового опыта.

Many people upload their photographs to social networking websites and other websites, in order to share them with a particular group or with the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди загружают свои фотографии в социальные сети и другие сайты, чтобы поделиться ими с определенной группой или с широкой публикой.

YouTube encourages people to create and upload their content to share it around the world, creating an environment for content creators new or old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube поощряет людей создавать и загружать свой контент, чтобы делиться им по всему миру, создавая среду для создателей контента нового или старого.

A crossposted video is a video re-used in multiple posts, without having to share or upload them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео, которое вы можете размещать в нескольких публикациях без необходимости снова и снова делиться им и загружать.

When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи.

No more mention of that or I will share your fate and I would not like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я вскоре разделю твою участь, а мне этого совсем не хочется.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

If the file does not show a cloud, choose the small arrow and choose Upload to OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такого значка нет, нажмите маленькую стрелку и выберите Загрузить в OneDrive.

And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.

Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией.

It's like someone is trying to reverse an upload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то как будто пытается отменить загрузку.

Oddly enough, not likenesses you share with your uncle the Cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что странно, на вашего дядю кардинала вы ничуть не похожи.

If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие.

If there's nothing left to share out, let's get something to eat and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уже нечего делить, давайте что-нибудь съедим и выпьем.

She's a baby. She's not a time-share in Cabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ребёнок, а не таймшер в Кабо.

Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе?

Everybody gets an equal share-twenty-five hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем поровну - по две с половиной тысячи.

I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом.

I don't care to share you with any one else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить тебя ни с кем.

We've racked up more than our share on this hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на холме мы их наделали больше, чем позволено.

You held a share in an active crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя была доля в команде.

I been trying to upload those data sets you wanted, but I'm locked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел загрузить объем данных, как ты и просил, но у меня не получается войти.

He says if I move out, he'll pay you for your share of the furniture and the security deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что если я освобожу квартиру, то он выплатит твою долю в стоимости мебели и залоговый депозит.

Because he knew that your father is no longer a threat to him. He had so much contempt to him that he was willing to share that lousy credit with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что твой отец ему не угроза. что он был готов поделиться с ним этой бессодержательной признательностью.

I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны.

I want to share the word of God with everyone I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поделиться словом Бога со всеми, кого знаю.

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

At present, we have difficulty maintaining our upload schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент мы испытываем трудности в следовании графику загрузок.

The chosen boy was encouraged to share with Father Jensen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного мальчика выбирали и он был вынужден делить спальник с Отцом Дженсоном.

He was dying to share his sorrows with somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем.

I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала.

What are you guys going to buy with your share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы, парни, купите на свою долю?

It has been difficult to find a doctor who would share anything more than his advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией.

I have to share a hotel room with the guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится делить с ним гостиничный номер.

I know because my family and the Old Doctor's family have had more than our share of ups and downs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то уж знаю: ведь в нашей семье, да и в семье доктора этих взлетов и падений было предостаточно.

You should just tell me where the rest of the map is, we can find this blood source, and then... we'll share the reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи где оставшиеся части карты, мы найдем кровь и разделим награду.

Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами.

I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли.

Even after I've stolen from them, they want to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как я обокрал их, они хотят поделиться.

It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно иметь кого-то, с кем можно делить этого чокнутого мелкого чудика.

Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.

The first uploaded fine, the second didn't upload at all, but i was taken to the same screen as usual and handed a link to the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый загрузил нормально, второй не загрузил вообще, но меня отвели на тот же экран, что и обычно, и передали ссылку на файл.

Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние.

There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их?

I can upload a higher resolution version, if preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу загрузить версию с более высоким разрешением, если хотите.

I no longer have the image to upload again and retag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше нет изображения, чтобы загрузить его снова и снова.

It includes software that allows the user to upload, view, and email photos taken with the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя программное обеспечение, которое позволяет пользователю загружать, просматривать и отправлять по электронной почте фотографии, сделанные с помощью камеры.

I barely managed to save my editing work after an attempt to load this page with your upload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне едва удалось сохранить свою редакторскую работу после попытки загрузить эту страницу с помощью вашей загрузки.

Recently I upload and take some photos of Tokyo Station in recent years and replace with the old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я загрузил и сделал несколько фотографий Токийского вокзала за последние годы и заменил их старыми.

But, I still don't know how to upload the articles and legal documents establishing CBEID's existence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все еще не знаю, как загрузить статьи и юридические документы, подтверждающие существование CBEID?

I have some cover and book art I would like to upload in the article entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторые обложки и книги искусства, которые я хотел бы загрузить в статьи записи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upload and share». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upload and share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upload, and, share , а также произношение и транскрипцию к «upload and share». Также, к фразе «upload and share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information