Useless debate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
become useless - приходить в негодность
useless advice - бесполезный совет
useless people - никчемные люди
obsolete and useless - устаревшие и бесполезные
so useless - так бесполезно
useless stuff - бесполезный хлам
useless against - бесполезны против
rather useless - скорее бесполезно
get rid of all the useless things in the house - избавиться от всякого хлама в доме
useless emission - неиспользуемое спонтанное излучение
Синонимы к useless: futile, ineffectual, unavailing, pointless, fruitless, (in) vain, bootless, ineffective, to no avail, unproductive
Антонимы к useless: useful, usable, helpful, practical, fit, effective
Значение useless: Without use or possibility to be used.
noun: дебаты, прения, дискуссия, спор, полемика, диспут
verb: обсуждать, спорить, дебатировать, дискутировать, оспаривать, рассматривать, обдумывать
debate issue - обсуждать проблему
debate has not - дебаты не имеет
a debate surrounding - дебаты окружающих
concluding the debate - Завершая обсуждение
wide debate - широкая дискуссия
the debate on agenda item - прения по пункту
that the general debate - что в общих прениях
to reopen a debate - возобновить дискуссию
during this debate - в ходе этой дискуссии
a good debate - хорошая дискуссия
Синонимы к debate: conflict, talks, dispute, argumentation, dialogue, powwow, discourse, disagreement, dissension, wrangle
Антонимы к debate: agree, concede. See syn. study at discuss.discuss, agreement, go along, concur
Значение debate: a formal discussion on a particular topic in a public meeting or legislative assembly, in which opposing arguments are put forward.
Such a deal can be struck now, but only by avoiding the useless debate over who blocked peace in the past. |
Такая сделка может быть заключена сегодня, но только путем избежания бесполезных дебатов по поводу того, кто заблокировал мирный процесс в прошлом. |
Мать, правда находится за пределами споров. |
|
It seems preposterous that you would invent the flute, a tool that created useless vibrations in air molecules. |
Кажется абсурдной идея, что это будет флейта — инструмент, создающий бесполезные вибрации молекул воздуха. |
Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless. |
Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным. |
This helped focus the general debate at the beginning of this session of the General Assembly. |
Это помогло направить общие прения в начале нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly. |
Основные элементы позиции, занимаемой Кыргызстаном, были отражены в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее. |
At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices. |
Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики. |
Throughout the years, we have demonstrated our ability to debate. |
На протяжении ряда лет мы демонстрировали нашу способность вести обсуждения. |
Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake. |
Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его. |
Witness the debate about whether or not to prosecute John Walker, the Californian who fought for the Taliban in Afghanistan. |
Он вне сомнений поддерживал врага, предоставляя ему намного больше, чем помощь и содействие. |
The debate asked whether the deal has made the Middle East more or less stable. |
Главный вопрос дебатов заключался в том, помогло ли это соглашение сделать Ближний Восток более или менее стабильным. |
Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate. |
Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии. |
The release of these papers to enable scholarly research and a mature debate about Britain’s role in the world will be a tribute both to democracy and to justice. |
Публикация этих документов позволит начать научные исследования, а также взвешенные дебаты о роли Британии в мире. Это станет данью демократии и справедливости. |
But it has also forced a pro-Kremlin billionaire out into the open to protect his reputation in what could be the beginning of a new kind of healthy public debate there. |
Однако их отсутствие вынудило одного прокремлевского миллиардера открыто выступить на защиту своей репутации. Это может положить начало здоровым публичным дебатам нового типа. |
I will also add, do not answer me; it would be useless and unsuitable. |
К этому я прибавлю то же, что и вы: не давайте мне ответа сейчас, это было бы бесполезно и неуместно. |
Ненужные вопросы его больше не одолевали. |
|
I'm going to moderate this debate and then we can go out after? |
Я хочу смягчить эту дискуссию и потом мы можем сходить. |
I'm not interested in how he ordered his material, and I'm not interested in your useless category of English and French. |
Мне не интересно, как он заказывал свои материалы, мне не интересны ваши бесполезные группы англичан и французов. |
Once again, Matthew Casey's actions illustrate his lackadaisical attitude toward this office. If he can't show up for a debate, how can we count on him to show up when his community needs him? |
Я повторю, что поведение Мэттью Кейси показывает, что если он не может появиться на дебатах, как мы можем рассчитывать, что он появится тогда, когда будет нужен обществу? |
Благодарю вас, джентльмены за эти... высокоморальные дебаты. |
|
No, John Carter, it is useless, she cried, hopelessly, |
Нет, Джон Картер, это бесполезно! - безнадежно воскликнула она. |
Well, you can debate the medicine with Dr. Halstead when he gets here. |
Ну, вы можете поговорить об этом с доктором Холстедом, когда он будет здесь. |
I would never in a million years bring up your children in a debate. |
Я бы ни за что на свете не стала привлекать ваших детей к дебатам. |
This is accomplished by limiting all Senate floor debate to 20 hours. |
Это достигается путем ограничения всех дебатов в Сенате до 20 часов. |
I understand there was a debate in August on merging the exact articles that I've now created. |
Насколько я понимаю, в августе была дискуссия о слиянии именно тех статей, которые я сейчас создал. |
The exercise of the above powers is a matter of continuing debate. |
Осуществление вышеуказанных полномочий является предметом продолжающихся дискуссий. |
This discovery spurred debate about increased tourism after the media confirmed a Chinese student caused this and other defacements. |
Это открытие вызвало дебаты о росте туризма после того, как СМИ подтвердили, что китайский студент вызвал этот и другие дефекты. |
Of these, the aged and useless, numbering some 1,200, were slain by the soldiers at Vespasian's orders. |
Из них старые и бесполезные, насчитывавшие около 1200 человек, были убиты солдатами по приказу Веспасиана. |
After debate and revision of the original proposal, the Franklin Society voted in favor of Preston's concept. |
После обсуждения и пересмотра первоначального предложения общество Франклина проголосовало за концепцию Престона. |
How much of her reign was as coregent and how much as sole ruler, is a matter of debate and speculation. |
Какая часть ее правления была соправительницей, а какая единоличной правительницей-это вопрос споров и спекуляций. |
В споре может быть несколько утверждений. |
|
There is debate if Au. deyiremeda is a new species or is Au. afarensis. |
Есть споры, если Ас. дейремеда-это новый вид или АС. австралопитек. |
Relations between its different subgroups are sometimes strained, and the exact limits of Orthodoxy are subject to intense debate. |
Отношения между ее различными подгруппами иногда бывают напряженными, и точные границы Православия подвергаются интенсивным спорам. |
This gave candidates who did not qualify for the September debate more time to qualify for the October debate. |
Это дало кандидатам, не прошедшим сентябрьские дебаты, больше времени для участия в октябрьских дебатах. |
Historians continue to debate whether or not the 1932–33 Ukrainian famine—known in Ukraine as the Holodomor—should be called a genocide. |
Историки продолжают спорить о том, следует ли называть геноцидом украинский голод 1932-1933 годов, известный в Украине как Голодомор. |
The main schools of thought on the level of research have tended to cluster around key theoretical concepts, most of which have become objects of debate. |
Основные школы мысли на уровне исследований имели тенденцию группироваться вокруг ключевых теоретических концепций, большинство из которых стали объектами дискуссий. |
This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps. |
Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями. |
It is very revealing to see that much of the controversy points to racial tensions in the West, and particularly in the United States, starting with the slavery debate. |
Очень показательно видеть, что большая часть споров указывает на расовую напряженность на Западе, и особенно в Соединенных Штатах, начиная с дебатов о рабстве. |
In case anyone forgot, the Don Murphy debate was, at DRV, a snowball overturn of a speedy delete, and at AfD a fast snowball keep. |
На случай, если кто-то забыл, дебаты Дона Мерфи были в DRV опрокидыванием снежного кома быстрого удаления, а в AfD-быстрым удержанием снежного кома. |
I will host the debate temporarily, for a set time, 1month, 2 months, whatever. |
Я буду вести дебаты временно, на определенное время, 1 месяц, 2 месяца, что угодно. |
According to model minority, if an Asian student does not fit into the stereotypical mold, they are seen as useless to the college. |
Согласно модели меньшинства, если студент-азиат не вписывается в стереотипную форму, он считается бесполезным для колледжа. |
It would be really helpful if a few more people would join the debate. |
Было бы очень полезно, если бы еще несколько человек присоединились к этой дискуссии. |
Порох сделал маленькие замки бесполезными. |
|
This flashing of water to steam occurs isentropically - at a constant pressure - underscoring why traditional pressure sensors were useless. |
Это мигание воды в пар происходит изоэнтропийно - при постоянном давлении, что подчеркивает, почему традиционные датчики давления были бесполезны. |
We agreed with the first paragraph after a very long debate here on the talk page. |
Мы согласились с первым абзацем после очень долгих дебатов здесь, на странице обсуждения. |
Please excuse me for a moment while I engage in utterly useless pedantry, to no real purpose other than my own self-amusement. |
Пожалуйста, извините меня на минутку, пока я занимаюсь совершенно бесполезным педантизмом, не имея никакой реальной цели, кроме моего собственного развлечения. |
The dichotomy of your Croat/Italian debate is the sad result. |
Дихотомия ваших хорватско-итальянских дебатов-печальный результат. |
At Jackson's request, the United States Congress opened a debate on an Indian Removal Bill. |
По просьбе Джексона Конгресс Соединенных Штатов открыл дебаты по законопроекту о высылке индейцев. |
In another example, what the best definition of race is isn't a part of the debate. |
В другом примере то, что является лучшим определением расы, не является частью дискуссии. |
Facebook later responded by saying that it would not remove the site because it encourages public debate about issues in the media. |
Позже Facebook ответила, что не будет удалять сайт, потому что он поощряет публичные дебаты о проблемах в средствах массовой информации. |
The PDF version of an article is usually seen as the version of record, but the matter is subject to some debate. |
PDF-версия статьи обычно рассматривается как версия записи, но этот вопрос является предметом некоторых дебатов. |
He would have been on the platform at the British Association debate, facing the bishop, but died of a heart attack on 11 June. |
Он был бы на трибуне во время дебатов Британской ассоциации, лицом к лицу с епископом, но умер от сердечного приступа 11 июня. |
However, all the debate over what's going on with Philippine languages leads me to suspect it isn't so simple. |
Однако все споры о том, что происходит с филиппинскими языками, заставляют меня подозревать, что это не так просто. |
Oh, not me. I'm confused enough by the debate by itself to be far too timid to state, much less revert, unless out of slapdash writing. |
О, только не я. Я достаточно смущен самими дебатами, чтобы быть слишком робким, чтобы заявить, а тем более вернуться, если только не из-за небрежного письма. |
There is some debate over the year The Mad Couple debuted, with earlier authorities believing it to be 1667. |
Существует некоторая дискуссия о том, в каком году дебютировала безумная пара, причем более ранние власти полагали, что это был 1667 год. |
There has been much debate over freedom of speech, hate speech and hate speech legislation. |
Было много споров по поводу свободы слова, разжигания ненависти и законодательства о разжигании ненависти. |
It would appear to me that the locus of the debate over the recent edits revolves around several points. |
Мне кажется, что локус дискуссии по поводу последних правок вращается вокруг нескольких моментов. |
During the Early Modern Period, Europe was able to regain its dominance; historians still debate the causes. |
В начале нового времени Европа смогла восстановить свое господство; историки до сих пор спорят о причинах этого. |
There is considerable debate regarding whether the earliest anatomically modern humans behaved similarly to recent or existing humans. |
Существует значительная дискуссия относительно того, вели ли себя самые ранние анатомически современные люди так же, как недавние или существующие люди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «useless debate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «useless debate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: useless, debate , а также произношение и транскрипцию к «useless debate». Также, к фразе «useless debate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.