Users can access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from users - от пользователей
small and medium business users - пользователей малого и среднего бизнеса
users are outside the - пользователи за пределами
users connected - подключенных пользователей
actual users - реальные пользователи
seasoned users - приправленные пользователей
all users of apple - все пользователи яблока
users should be aware - пользователи должны знать
among drug users - среди потребителей наркотиков
more advanced users - более продвинутых пользователей
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
can't bring - не может принести
can overload - может привести к перегрузке
nothing can be taken for granted - ничто не может быть принято как должное
i can't get past - я не могу пройти
so i can have - так что я могу иметь
can be measured with - может быть измерена с
can detect the presence - может обнаружить присутствие
can get your hands on - могут получить свои руки
can be found anywhere - можно найти в любом месте
can be said for sure - можно сказать наверняка,
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
unprotected access - незащищенный доступ
disable access - запретить доступ
properly access - должным образом доступ
withhold access - утаивание доступа
details of access - детали доступа
t access - т доступа
may require access - может потребоваться доступ
membership and access - членство и доступ
voluntary access - добровольный доступ
governing access - регулирующий доступ
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document. |
После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу. |
They index the content already on the operators' portal but also provide users access to mobile specific content that is available outside the confines of the portal. |
Они индексируют контент, уже имеющийся на портале операторов, но также предоставляют пользователям доступ к мобильному конкретному контенту, который доступен за пределами портала. |
International data users can now access UNIDO industrial data through. |
Заинтересованные в международных данных лица могут теперь получить доступ к промышленно-статистическим данным ЮНИДО через сайт. |
Learn about the Outlook for iOS and Android app and how it allows your users to securely access their mailbox data remotely with their iOS and Android devices. |
Узнайте о приложении Outlook для iOS и Android и удаленном безопасном доступе к данным почтового ящика с устройств iOS и Android. |
Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization. |
На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации. |
Further users can also access these independent services without any knowledge of their internal implementation. |
Другие пользователи могут также получить доступ к этим независимым службам без каких-либо знаний об их внутренней реализации. |
Certain cell phone operating systems allow users to access local emergency services by calling any country's version of 9-1-1. |
Некоторые операционные системы сотовых телефонов позволяют пользователям получить доступ к местным службам экстренной помощи, позвонив в любую страну по номеру 9-1-1. |
In 2006, Thailand blocked access to YouTube for users with Thai IP addresses. |
В 2006 году Таиланд заблокировал доступ к YouTube для пользователей с тайскими IP-адресами. |
Dial-up Internet access has undergone a precipitous fall in usage, and potentially approaches extinction as modern users turn towards broadband. |
Удаленный доступ в интернет претерпел резкое падение в использовании и потенциально приближается к вымиранию, поскольку современные пользователи обращаются к широкополосной связи. |
It is important that only authorized users have access to generate and view this information in Microsoft Dynamics AX. |
Важно, чтобы только только уполномоченные пользователи имели доступ для создания и просмотра этой информации в Microsoft Dynamics AX. |
For example, you can limit email message access to specific users or set view-only rights for certain messages. |
Например, вы можете ограничить доступ к сообщениям электронной почты для определенных пользователей или установить для определенных сообщений права только на просмотр. |
There are about 1000 administrators, and less than 100 other users with more elevated access. |
Существует около 1000 администраторов и менее 100 других пользователей с более высоким уровнем доступа. |
After Active Directory replication is complete, all users can access their mailboxes on the new Exchange server. |
После выполнения репликации Active Directory все пользователи получают доступ к своим почтовым ящикам на новом сервере Exchange Server. |
Users may share access over a common network infrastructure. |
Пользователи могут совместно использовать доступ через общую сетевую инфраструктуру. |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
If you allow access to the Office Graph, users in your organization will have Delve in the Office 365 app launcher and they can use all the functionality in Delve. |
Если вы разрешаете доступ к Office Graph, пользователи увидят Delve в средстве запуска приложений Office 365 и смогут использовать все функциональные возможности Delve. |
Users who are not system administrators must have the budget manager or budget clerk security role assigned to have access to the budgeting area page. |
Пользователям, не являющимся системными администраторами, должна быть назначена роль безопасности Менеджер бюджета или Сотрудник, ведущий бюджет для доступа к странице области бюджетного планирования. |
While a subscription is active, you and your end users have normal access to your data, Office 365 services like email and OneDrive for Business, and Office applications. |
Пока подписка активна, вы и ваши конечные пользователи можете без проблем работать с данными и службами Office 365, такими как электронная почта и OneDrive для бизнеса, а также приложениями Office. |
Since these dashboards can be populated with fresh data, users have access to real time data and can create reports within minutes. |
Поскольку эти панели мониторинга могут быть заполнены свежими данными, пользователи имеют доступ к данным в реальном времени и могут создавать отчеты в течение нескольких минут. |
Users in cities, close to switching centers, may have access to higher rate service, up to 24 Mbit/s. |
Пользователи в городах, близких к коммутационным центрам, могут иметь доступ к более высокой скорости обслуживания, до 24 Мбит/с. |
Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users). |
Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»). |
If you're the computer owner, you can restrict permissions on the account so users can access their email but can't make changes to the computer itself, like add or remove programs. |
Если вы являетесь владельцем компьютера, то можете настроить разрешения для учетной записи так, чтобы пользователи могли работать со своей почтой, но не могли изменять настройки компьютера, например устанавливать или удалять программы. |
The data sets must also be connected, distributed, and organized properly, so that the users can access the information that they need quickly and easily. |
Наборы данных также должны быть соединены, распределены и организованы должным образом, чтобы пользователи могли быстро и легко получить доступ к необходимой им информации. |
Users can access their archive mailboxes by using Outlook and Outlook Web App. |
Для доступа к своим архивным почтовым ящикам пользователи могут использовать Outlook и Outlook Web App. |
This may be useful when you want to query the API using several users' different access tokens, or if some of your calls need to be made using an app access token. |
Эта функция может вам понадобиться, если потребуется отправить в API запрос, содержащий маркеры доступа для разных пользователей, или если для выполнения некоторых вызовов необходимо будет использовать маркер доступа к приложению. |
When you disable Outlook on the web access to mailboxes, users can still access their mailboxes by using Outlook or other email clients. |
Если вы отключите доступ через Outlook в Интернете, пользователи по-прежнему смогут получить доступ к своим почтовым ящикам через Outlook или другие почтовые клиенты. |
This is also true of access tokens for System Users in Business Manager. |
Это также касается маркеров доступа для системных пользователей Business Manager. |
The Internet allows computer users to remotely access other computers and information stores easily from any access point. |
Интернет позволяет пользователям компьютеров удаленно получать доступ к другим компьютерам и хранилищам информации с любой точки доступа. |
Users can read or listen to their messages from their email Inbox or by using Outlook Voice Access from any telephone. |
Пользователи могут читать или прослушивать свои сообщения из папки «Входящие» электронной почты или через голосовой доступ к Outlook с любого телефона. |
Following the disputed February 2008 presidential elections, the Armenian government blocked Internet users' access to YouTube for a month. |
После спорных президентских выборов в феврале 2008 года правительство Армении на месяц заблокировало доступ интернет-пользователей к YouTube. |
This process is still available for terminated users - access to your account is not necessary. |
Доступ к аккаунту для этого не требуется. |
There are situations in which Outlook Voice Access users forget their PIN or are locked out of voice mail access to their mailbox. |
Бывают ситуации, когда пользователи забывают свой ПИН-код или доступ к их почтовым ящикам блокируется. |
Snapchat users have access to augmented reality in the company's instant messaging app through use of camera filters. |
Пользователи Snapchat имеют доступ к дополненной реальности в приложении мгновенного обмена сообщениями компании с помощью фильтров камеры. |
Otherwise, those users will not be able to access public folders in a co-existence or hybrid topology. |
В противном случае такие пользователи не смогут получать доступ к общедоступным папкам при гибридной топологии. |
When users are temporarily away from work and don't have access to their e-mail, retention settings can be applied to new messages before they return to work or access their e-mail. |
При временном отсутствии пользователя на работе и невозможности получения доступа к электронной почте параметры хранения можно применять к новым сообщениям до возвращения пользователя на рабочее место и получения доступа к электронной почте. |
The relationship between the technology developers and governments who manage city's assets, is key to provide open access of resources to users in an efficient way. |
Отношения между разработчиками технологий и правительствами, которые управляют активами города, являются ключевыми для обеспечения открытого доступа к ресурсам для пользователей эффективным способом. |
Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles. |
Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов. |
Hotspots providing such access include Wi-Fi cafes, where users need to bring their own wireless devices such as a laptop or PDA. |
Горячие точки, обеспечивающие такой доступ, включают кафе Wi-Fi, где пользователи должны принести свои собственные беспроводные устройства, такие как ноутбук или КПК. |
End user spam quarantine – In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password. |
Карантин нежелательной почты пользователя. Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль. |
Users can access data only for the company that they are currently logged on to. |
Пользователи могут осуществлять доступ только к данным компании, вход в систему которой они выполнили. |
Expand Protect work files when devices are lost or stolen and Manage how users access Office files on mobile devices > configure the settings how you would like. |
Разверните разделы Защита рабочих файлов при краже или потере устройств и Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и настройте параметры. |
Apple was accused of restricting users' access to their music and videos in an unlawful way, and of using EULAs which conflict with Norwegian consumer legislation. |
Apple была обвинена в незаконном ограничении доступа пользователей к их музыке и видео, а также в использовании EULAs, которые противоречат норвежскому законодательству о защите прав потребителей. |
If a user has set a PIN to limit other users’ access to the gun, that root attack can nonetheless gain full access and lock out the gun’s owner with a new PIN. |
Если пользователь установил PIN–код, чтобы ограничить доступ к оружию для других людей, хакер все равно может получить к нему полный доступ, и введя новый PIN-код, заблокировать владельца. |
Many self-access centres are heavy users of technology and an increasing number of them are now offering online self-access learning opportunities. |
Многие центры самостоятельного доступа активно используют технологии, и все большее их число в настоящее время предлагает онлайновые возможности для самостоятельного обучения. |
The application – what users access to edit maps and view changelogs, is powered by Ruby on Rails. |
Приложение-то, что пользователи получают доступ к редактированию карт и просмотру списков изменений, работает на Ruby on Rails. |
Users need uninterrupted access to their mailboxes regardless of where or when their mailbox is moved. |
Пользователям необходим бесперебойный доступ к своим почтовым ящикам независимо от того, куда и когда они были перемещены. |
In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices. |
В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах. |
A CTM claim is appropriate when the infringed material isn’t present in the video (or directly linked to), but the video offers a way for users to access it illegitimately. |
Если же вам встретился контент с советами о том, как взломать защиту ПО, следует пожаловаться на обход технических средств защиты. |
Similarly, Exchange 2013 users may need to access public folders in Office 365 or Exchange Online. |
Аналогично пользователям Exchange 2013 может потребоваться доступ к общедоступным папкам в Office 365 или Exchange Online. |
This is applied to all users who have called in to an Outlook Voice Access number. |
Действие этих правил распространяется на всех пользователей, вызывающих номер голосового доступа к Outlook. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. |
Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч. |
Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе. |
|
Without access to the computerized Biblion and a reference locator, Langdon and Vittoria were stuck. |
Без доступа к электронному каталогу Библион и не зная системы отсылок, Лэнгдон и Виттория оказались в тупике. |
You have access to Dr. Gerard's tent during his absence on the morning excursion. You are fairly sure that you will find a suitable drug. |
Вы получили доступ в палатку доктора Жерара во время его пребывания на утренней экскурсии, не сомневаясь, что найдете там нужное лекарство. |
This sentence makes no sense because all signed-in editors can check on edits and contributions by other signed in users, as well as anonymous users. |
Это предложение не имеет смысла, поскольку все зарегистрированные редакторы могут проверять изменения и вклады других зарегистрированных пользователей, а также анонимных пользователей. |
The first MOSS Users Workshop was held in 1983 and had about 30 attendees. |
Первый семинар пользователей MOSS состоялся в 1983 году и собрал около 30 участников. |
Unregistered users can only watch videos on the site, while registered users are permitted to upload an unlimited number of videos and add comments to videos. |
Незарегистрированные пользователи могут смотреть только видео на сайте, в то время как зарегистрированные пользователи могут загружать неограниченное количество видео и добавлять комментарии к видео. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «users can access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «users can access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: users, can, access , а также произношение и транскрипцию к «users can access». Также, к фразе «users can access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.