Users of the network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Users of the network - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользователи сети
Translate

- users

пользователи

  • prevent users - запретить пользователям

  • from users perspective - с точки зрения пользователей

  • windows xp users - Для пользователей Windows XP

  • transparent to the end users - прозрачным для конечных пользователей

  • road users - участники дорожного движения

  • gives users - дает пользователям

  • blind users - слабовидящие

  • users who are not - пользователи, которые не являются

  • protect users from - Защита пользователей от

  • impact for users - воздействие для пользователей

  • Синонимы к users: customers, members, providers

    Антонимы к users: nonaddicts, nonusers

    Значение users: plural of user.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- network [noun]

noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник

verb: создавать сеть, передавать по радиосети



The Olympic network provided users with a bug bounty of 25,000 ether for stress testing the limits of the Ethereum blockchain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпийская сеть предоставила пользователям награду за ошибку в размере 25 000 эфиров для стресс-тестирования пределов блокчейна Ethereum.

Notable users include Nike, Hewlett-Packard, Nokia, General Electric, World Wildlife Fund, HBO, Cartoon Network, Disney and Motorola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные пользователи включают Nike, Hewlett-Packard, Nokia, General Electric, Всемирный фонд дикой природы, HBO, Cartoon Network, Disney и Motorola.

In addition to users, managed entities typically include hardware and network resources and even applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо пользователей, управляемые объекты обычно включают аппаратные и сетевые ресурсы и даже приложения.

Google uses its display network to track what users are looking at and to gather information about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google использует свою контекстно-медийную сеть для отслеживания того, на что смотрят пользователи, и сбора информации о них.

About 50 local users in and around Christchurch and the Canterbury region tested connections to the aerial network using special antennas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 50 местных пользователей в районе Крайстчерча и Кентербери протестировали подключение к воздушной сети с помощью специальных антенн.

A malicious user may use ARP spoofing to perform a man-in-the-middle or denial-of-service attack on other users on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоумышленник может использовать ARP-подмену для выполнения атаки типа Человек посередине или атаки типа отказ в обслуживании на других пользователей Сети.

The result will be a more responsive data network in the missions, providing users with reliable connectivity to the wide area network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого станет более гибкая сеть передачи данных в миссиях, обеспечивающая надежную связь пользователей с глобальной сетью связи.

This feature also allows users to efficiently provide commentary on other users' profiles – network building is reinforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция также позволяет пользователям эффективно комментировать профили других пользователей – построение сети усиливается.

Taxi owners form a strong lobby network that marginalizes drivers and taxi users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы такси формируют сильную сеть лобби, которая маргинализирует водителей и пользователей такси.

In some cases, the NSA and GCHQ have succeeded in blocking access to the anonymous network, diverting Tor users to insecure channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях АНБ и GCHQ удалось заблокировать доступ к анонимной сети, перенаправив пользователей Tor на небезопасные каналы.

Under this system, an ISP's SMTP server will not allow access by users who are outside the ISP's network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой системы SMTP-сервер провайдера не будет разрешать доступ пользователям, находящимся вне сети провайдера.

CPMs are largely dependent upon network effects and thus increase as a website scales and adds users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPMs в значительной степени зависят от сетевых эффектов и, таким образом, увеличиваются по мере масштабирования веб-сайта и добавления пользователей.

At the end of April 2011, an anonymous hacker broke into the PlayStation Network and stole personal information of some 77 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце апреля 2011 года анонимный хакер взломал PlayStation Network и похитил личную информацию примерно 77 миллионов пользователей.

In addition, the users concerned would be supported in building a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заинтересованным пользователям будет оказана поддержка в создании сети.

As a network of communities, Reddit's core content consists of posts from its users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сеть сообществ, основной контент Reddit состоит из сообщений от своих пользователей.

The Five Eyes have made repeated attempts to spy on Internet users communicating in secret via the anonymity network Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять глаз неоднократно пытались шпионить за интернет-пользователями, тайно общающимися через анонимную сеть Tor.

Thus, this method of attack makes searching difficult for network users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, этот метод атаки затрудняет поиск пользователей Сети.

Users on Twitter can follow other users creating a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи Twitter могут следить за другими пользователями, создающими сеть.

If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки.

Although the page touts itself as not being a social network, then how is there communication between users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя страница рекламирует себя как не являющуюся социальной сетью, тогда как же происходит общение между пользователями?

The NSA and GCHQ had partly succeeded in blocking access to the anonymous network, diverting Tor users to insecure channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ и GCHQ частично преуспели в блокировании доступа к анонимной сети, отвлекая пользователей Tor на небезопасные каналы.

The firmware required users to change their password upon signing in. At the time the firmware was released, the network was still offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошивка требовала, чтобы пользователи меняли свой пароль при входе в систему. В то время, когда была выпущена прошивка, сеть все еще находилась в автономном режиме.

A training program for end users is important as well as most modern attack strategies target users on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа обучения для конечных пользователей имеет важное значение, а также большинство современных стратегий атаки нацелены на пользователей в сети.

IT organizations must ensure that their network can accommodate the number of users that they need to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-организации должны обеспечить, чтобы их сеть могла вместить то количество пользователей, которое им необходимо обслуживать.

Users of the service connect to the balloon network using a special Internet antenna attached to their building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи сервиса подключаются к аэростатной сети с помощью специальной интернет-антенны, прикрепленной к их зданию.

The app functions by networking users' standard Bluetooth connections through the creation of a mesh network across an entire city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение функционирует с помощью стандартных Bluetooth-соединений сетевых пользователей через создание сетчатой сети по всему городу.

Valve's Steam service uses Akamai's Content Delivery Network for storing screenshots and icons uploaded by users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис Steam Valve использует сеть доставки контента Akamai для хранения скриншотов и иконок, загруженных пользователями.

To ensure the best possible experience for your app's users, follow our Audience Network Policies when integrating your ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы людям было удобно пользоваться вашим приложением, поэтому просим вас соблюдать Политики Audience Network при интеграции рекламы.

The Display Network reaches over 90% of Internet users worldwide through 2 million sites and apps (source: comScore).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама в контекстно-медийной сети размещается на 2 млн ресурсов, в число которых входят сайты и приложения. Ее видят 90% пользователей Интернета (по данным comScore).

With engaged doctors, our network wasn’t just another website with “questionable information” coming from other users, a random database or media articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, наша сеть не стала очередным сайтом с «сомнительной информацией» от случайных пользователей или собранием хаотично подобранных медицинских статей.

This is considered to be a wildly high number given that the social network reports only 2.39 billion monthly active users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается дико высокой цифрой, учитывая, что социальная сеть сообщает только о 2,39 миллиарда активных пользователей ежемесячно.

Groomit offers a network of groomers and stylists for users to schedule appointments with through the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groomit предлагает сеть грумеров и стилистов для пользователей, чтобы планировать встречи с помощью приложения.

The feature had been launched in 2007, and allowed users to post question to their network and allowed users to rank answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция была запущена в 2007 году и позволяла пользователям размещать вопросы в своей сети и ранжировать ответы.

Users may share access over a common network infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут совместно использовать доступ через общую сетевую инфраструктуру.

Examples of concern include the government censorship and surveillance and fellow wireless network users such as at an Internet cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры беспокойства включают правительственную цензуру и наблюдение, а также других пользователей беспроводной сети, таких как интернет-кафе.

At issue is software designed to extend battery life in chips while users make out-of-network calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о программном обеспечении, предназначенном для продления срока службы батареи в микросхемах, в то время как пользователи совершают звонки вне сети.

Sexlog is a social network with more than 1,2 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexlog - это социальная сеть с более чем 1,2 миллионами пользователей.

ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации.

So get some insight on this, I talked with Ron Gutman. He's the founder of HealthTap, which is a social network for connecting users with more than 10,000 U.S.-licensed physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту тему я обсудил с Роном Гатманом (Ron Gutman), основателем HealthTap, – социальной сети, связывающей пользователей с более, чем 10-ю тысячами лицензированных американских терапевтов.

Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети.

Users on the O2 network in the United Kingdom, however, can buy the phone online and activate it via iTunes as with the previous model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пользователи Сети O2 в Великобритании могут купить телефон онлайн и активировать его через iTunes, как и предыдущую модель.

Similarly, small slices of time spent waiting for disk, tape, or network input could be granted to other users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же небольшие отрезки времени, потраченные на ожидание ввода данных с диска, ленты или сети, могут быть предоставлены другим пользователям.

A Help server on your local network provides Help from Microsoft, and may also include customized Help created by a partner or customer for application users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер справки в локальной сети предоставляет справку от Майкрософт, а также может включать настраиваемую справку, созданную партнером или заказчиком для пользователей приложений.

These cause legitimate users to not be able to get on the network and may even cause the network to crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что законные пользователи не могут попасть в сеть и даже может привести к сбою сети.

Users can also create groups and events through Facebook in order to share information with specific people on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также могут создавать группы и события через Facebook, чтобы делиться информацией с конкретными людьми в сети.

This makes requests from machines and users on the local network anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает запросы от машин и пользователей в локальной сети анонимными.

As a result, other users on the same network may experience significantly slower connections from machines actively retrieving updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате другие пользователи в той же сети могут испытывать значительно более медленные соединения с машинами, активно получающими обновления.

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

In some cases, other users had reuploaded the video in unlisted form but with incoming links from other videos, and then monetized these, propagating this network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях другие пользователи повторно загружали видео в незарегистрированном виде, но с входящими ссылками из других видео, а затем монетизировали их, распространяя эту сеть.

We wanted to create more value and trust in the HealthTap community by inviting “super-users” to help build a highly engaged network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили увеличить полезность HealthTap и укрепить доверие к нашему сообществу, пригласив «привилегированных пользователей».

For its architecture, Shadow Security Scanner also finds flaws in CISCO, HP and other computers on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей архитектуре, Тень Security Scanner также считает, недостатки в CISCO, HP и другими компьютерами в сети.

Hulu, Netflix, Amazon and BBC iPlayer are among the foreign video services widely used through these means by foreign users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hulu, Netflix, Amazon и BBC iPlayer относятся к числу иностранных видеосервисов, широко используемых с помощью этих средств иностранными пользователями.

Key distribution is one of the most important security functions of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение ключей является одной из важнейших функций безопасности сети.

The railway network covers most of the 11 states in Peninsular Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная сеть охватывает большинство из 11 штатов полуострова Малайзия.

All of the electricity will be sold directly to the CFE and absorbed into the utility's transmission system for distribution throughout their existing network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся электроэнергия будет продаваться непосредственно в ЦФО и поглощаться в системе передачи коммунальных услуг для распределения по всей существующей сети.

I've ran into two users, both posting a link to www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулся с двумя пользователями, оба разместили ссылку на www.

This sentence makes no sense because all signed-in editors can check on edits and contributions by other signed in users, as well as anonymous users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение не имеет смысла, поскольку все зарегистрированные редакторы могут проверять изменения и вклады других зарегистрированных пользователей, а также анонимных пользователей.

If the users can edit articles during this 'game', then they can vandalise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователи могут редактировать статьи во время этой игры, то они могут вандализировать их.

Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «users of the network». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «users of the network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: users, of, the, network , а также произношение и транскрипцию к «users of the network». Также, к фразе «users of the network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information