Usually occurs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Usually occurs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обычно происходит
Translate

- usually [adverb]

adverb: обычно, обыкновенно

  • then i usually - то я обычно

  • is usually allowed - как правило, разрешается

  • are usually expected - как правило, ожидается,

  • we usually work with - мы обычно работаем с

  • usually high - как правило, высокая

  • usually apply - обычно применяют

  • usually measured - обычно измеряется

  • manuals are usually written - Инструкции, как правило, написаны

  • is usually not - как правило, не

  • is usually great - как правило, большой

  • Синонимы к usually: for the most part, traditionally, mostly, more often than not, in the main, customarily, normally, typically, generally, as a rule

    Антонимы к usually: unusually, extraordinarily, abnormally

    Значение usually: under normal conditions; generally.

- occurs [verb]

verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум

  • death occurs - смерть происходит

  • a surplus occurs - излишек происходит

  • until this occurs - пока это не происходит

  • occurs when - происходит, когда

  • occurs less - происходит меньше

  • abnormality occurs - ненормальность происходит

  • this event occurs - это событие происходит

  • this situation occurs - такая ситуация

  • conduct that occurs - поведение, которое происходит

  • a breach occurs - нарушение происходит

  • Синонимы к occurs: materialize, go down, happen, take place, eventuate, crop up, arise, come about, come to pass, befall

    Антонимы к occurs: never happen, lie, disappear

    Значение occurs: happen; take place.



It's, like, malignant tumors, usually, like bone or muscle, or fat...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это злокачественная опухоль костей, мышц или...

You're usually the first one out of this death trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обычно первая выходишь из этого гиблого места.

I usually get mine at the grocery store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно покупаю в гастрономе.

You have a stress fracture, which typically occurs from abnormal force on a normal bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повреждение от стресса, которое обычно происходит от аномальной силы на нормальную кость.

Even Graendal usually failed to achieve reintegration with someone who heard a real voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Грендаль обычно не удавалось достичь полного единения у тех, кто слышал реальные голоса.

You know I'm not usually wrong about those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно я насчёт таких вещей не ошибаюсь.

Suppose that a tsunami as destructive as the one in the Indian Ocean last year occurs on average once a century and kills 250,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что цунами такой же разрушительной силы как в прошлом году в Индийском океане происходит в среднем раз в сто лет и уносит жизни 250000 человек.

When a killer bludgeons someone that violently, he usually leaves behind some DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда убийца действует так жестоко, он часто оставляет частицы ДНК.

Stalkers who are intimacy seekers are usually introverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследователи, ищущие близости обычно интроверты.

Oh, there is usually a silent exception in such cases, said Mrs. Cadwallader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь вдовы всегда утверждают, что не выйдут больше замуж, сказала миссис Кэдуолледер, - а мысленно делают одну-единственную оговорку.

Now, psychologically, the fact that she's a child makes the decision harder, but... eventually, self-interest usually wins through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологически то, что она ещё ребенок, делает такое решение более сложным, но... рано или поздно собственные интересы окажутся важнее.

I streamline them, bring them back up to speed and then usually sell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизирую их, опять ставлю на ноги, а потом обычно продаю их.

I don't usually read unsolicited manuscripts, but since your my daughter, I'm gonna make an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не читаю сторонние сценарии, но так как ты моя дочь, придется сделать исключение.

Well, we were considering Luke Danes, but he usually turns these things down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на Люке Дейнсе, но он обычно старается увильнуть.

Usually it closes up around two years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2 годам он обычно закрывается.

That usually puts her right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это её усыпляет.

Usually gets jumping around 11:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно народ собирается к 11:00.

Usually, when Criminal Intelligence takes possession of evidence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, когда уголовная разведка получает доступ к уликам...

Usually when I enter into a partnership with someone, I-I like to know everything about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с кем-то сотрудничать, я предпочитаю всё о нём знать.

In the absence of a suitable candidate, we usually blame ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии подходящего кандидата мы обычно виним себя.

It occurs to me that you might spend a day in each department, infuse them with that joie de vivre that seems to spill out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришло в голову, что ты бы могла провести по дню в каждом отделе, чтобы привить им вашу жизнерадостность, которую вы излучаете.

When a man says he does not want to speak of something he usually means he can think of nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек говорит, что не хочет о чем-то вспоминать, это обычно значит, что он только о том одном и думает.

Bernard's usually here on the dot at one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард обычно приезжает ровно в час.

I'm usually so good at being a boyfriend, but this never-seeing-each-other thing, it's a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно был таким хорошим парнем, но это мы с тобой не увидимся, это гадость.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

Okay, this is usually where... you insert the punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вот где ты обычно... вставляешь изюминку.

An older woman, usually in her 40s or 50s, single and on the prowl for a younger man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослая женщина, обычно, в 40 или 50 с небольшим лет, одинокая и находящаяся в поисках молодого мужчины.

Usually, if the shepherd is doing his job... he tries to put a can like this on bottom of the stack... so they can pop it and the girls just walk out on the floor of the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, если надсмотрщик делает свою работу хорошо... Он старается поставить подобный ящик в низ стопки... чтобы можно было выпустить девушек погулять пока.

I don't usually wear uniform but something can be arranged for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не всегда ношу форму, но кое-что могу организовать для тебя.

Archival conundrums were nothing new for him, but usually he had more than a few minutes to work them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему и прежде не раз приходилось сталкиваться с архивными загадками, но тогда для их решения в его распоряжении было значительно больше времени, чем несколько минут.

Usually that made customers more amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это делает покупателей более общительными.

I don't usually play to 'em, but I got 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я не выставляю их напоказ, но они у меня есть.

About that, darling, when we're on an op, usually we put our phones on vibrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, дорогая, когда мы на операции, мы всегда переводим телефоны в беззвучный режим.

Flowering occurs between May and October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветение происходит между маем и октябрем.

In lymphoma, usually there are multiple enlarged nodes which feel rubbery to palpation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При лимфоме обычно имеются множественные увеличенные узлы, которые кажутся резиновыми при пальпации.

It certainly alters the likelihood of events, but a concatenation of contingencies decides what actually occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, изменяет вероятность событий, но совокупность непредвиденных обстоятельств решает, что происходит на самом деле.

Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения.

The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах.

Hysteresis occurs because measured heat dissipation depends on sensor water content, and the sensor water content–matric potential relationship is hysteretic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистерезис происходит потому, что измеренное тепловыделение зависит от содержания воды в датчике,а отношение содержания воды в датчике к потенциалу матрицы является гистерезисным.

There are ten species worldwide; one occurs in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире существует десять видов, один из которых встречается на Корсике.

Similar separation occurs where feeding overlaps with swifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное разделение происходит там, где кормление перекрывается со Стрижами.

Pseudogamous apomixis occurs in many families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псевдогамный апомикс встречается во многих семьях.

Courtship occurs when the birds of a pair have been separated and then wander close to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухаживание происходит, когда птицы пары были разделены и затем блуждают близко друг к другу.

It is most common in Scandinavians, but occurs in all parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее распространен у скандинавов, но встречается во всех частях света.

This phenomenon also occurs in the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление также имеет место в Интернете.

Death usually occurs between 7 and 36 months from onset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть обычно наступает между 7 и 36 месяцами от начала заболевания.

Fire moss likely occurs in every country throughout the world but is possibly replaced by closely related taxa in tropical latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный мох, вероятно, встречается во всех странах мира, но, возможно, заменяется близкородственными таксонами в тропических широтах.

Heat stroke occurs because of high external temperatures or physical exertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловой удар возникает из-за высоких внешних температур или физических нагрузок.

This steep growth in the number of candidates, as the size of the data increases, occurs in all sorts of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот резкий рост числа кандидатов по мере увеличения объема данных приводит к возникновению разного рода проблем.

The fracture of a solid usually occurs due to the development of certain displacement discontinuity surfaces within the solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение твердого тела обычно происходит из-за развития определенных смещений разрывных поверхностей внутри твердого тела.

Absence of insight makes obsessive-compulsive beliefs delusional thoughts, and occurs in about 4% of people with OCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие инсайта делает обсессивно-компульсивные убеждения бредовыми мыслями и встречается примерно у 4% людей с ОКР.

Females of tricolored, bicolored, red-shouldered and red-winged blackbirds can be difficult to identify in areas where more than one form occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки трехцветных, двуцветных, краснокрылых и краснокрылых Дроздов могут быть трудно идентифицируемы в районах, где встречается более одной формы.

All these suggest anecdotally that thin-slicing occurs regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это анекдотически предполагает, что тонкая нарезка происходит регулярно.

When this occurs, the rules of an impersonal documentary are shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит, правила безличного документального фильма разрушаются.

REM sleep occurs as a person returns to stage 2 or 1 from a deep sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый сон наступает, когда человек возвращается на стадию 2 или 1 из глубокого сна.

Hmong New Year occurs in-house, and whatever occurs outside after the “new year” is called “Tsa Hauv Toj”—meaning “raising the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год хмонга происходит внутри дома, и все, что происходит снаружи после “Нового года”, называется “Tsa Hauv Toj”—что означает “подъем горы.

This chronic prolapse occurs mainly in women over the age of 60, and can predispose the patient to mitral annular calcification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хронический пролапс встречается в основном у женщин старше 60 лет и может предрасполагать пациента к обызвествлению митрального кольца.

Exploration occurs in all non-sessile animal species, including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование происходит во всех не сидячих видах животных, включая человека.

The reverse occurs for a sinking parcel of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как его преподавательские связи росли, его публичные выступления ослабевали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usually occurs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usually occurs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usually, occurs , а также произношение и транскрипцию к «usually occurs». Также, к фразе «usually occurs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information