View larger image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
side view - вид сбоку
put on view - надеть
take a broad view - посмотреть широко
signal view - видимость сигнала
phantom view - условно прозрачный
differing view - другое мнение
object in view - поставленная цель
view out the window - вид из окна
panoramic view of sea - панорамный вид на море
conservative point of view - консервативная точка зрения
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
larger flat-headed pine borer - сосновый древоточо
larger canna leaf roller - гусеница толстоголовки
larger brother - больший аналог
larger cousin - больший аналог
larger lady - крупная женщина
larger scale - более широкий масштаб
larger app - объемное приложение
larger black flour beetle - большой черный мучной хрущак
larger picture - изображение большего размера
larger rectangle - прямоугольник большего размера
Синонимы к larger: mountainous, gargantuan, monster, huge, giant-size(d), massive, voluminous, tall, stupendous, vast
Антонимы к larger: little, few, tiny, insignificant, unimportant
Значение larger: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
image breaker - выключатель изображения
image editor - редактор изображений
undertable image intensifier - нижний усилитель изображения
profile image - аватар
two-dimensional image - двухмерное изображение
fix the toner image - закреплять порошковое изображение
bit image graphics - растровая графика
architectural image - архитектурный облик
international image - международный престиж
preview of the image - просмотреть изображение
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
A larger magnification leads to a smaller field of view and may require a tripod for image stability. |
Большее увеличение приводит к меньшему полю зрения и может потребовать штатива для стабильности изображения. |
This also allows a larger aperture for a given sharpness of image, allowing more light to enter the lens; and a flatter lens, reducing spherical aberration. |
Это также позволяет увеличить диафрагму для заданной резкости изображения, позволяя большему количеству света проникать в объектив; и более плоскую линзу, уменьшая сферическую аберрацию. |
DSLR cameras often have image sensors of much larger size and often higher quality, offering lower noise, which is useful in low light. |
Зеркальные камеры часто имеют датчики изображения гораздо большего размера и часто более высокого качества, что обеспечивает более низкий уровень шума, что полезно в условиях низкой освещенности. |
Such extended objects illuminate more pixels in the image, and can improve the measurement accuracy due to the larger signal-to-noise ratio. |
Такие протяженные объекты освещают больше пикселей на изображении и могут повысить точность измерения за счет большего отношения сигнал / шум. |
The change is part of a larger strategy to rejuvenate the product's image. |
Это изменение является частью более масштабной стратегии по обновлению имиджа продукта. |
This will hopefully increase their interest in making more and larger image donations in the future! |
Это, как мы надеемся, повысит их интерес к тому, чтобы делать все больше и больше пожертвований на изображение в будущем! |
The second, usually a larger image, is known as an avatar and is generally unique or personal to each user. |
Чуть ниже может находиться вторая картинка, которая называется «аватар». Эта картинка обычно уникальна для каждого пользователя. |
For example, {{Australia Labelled Map|width=500}} displays the labelled image as a larger one of 500 pixels in width instead of the default, 400. |
Например, {{Australia Labelled Map / width=500}} отображает помеченное изображение как увеличенное на 500 пикселей по ширине вместо значения по умолчанию 400. |
The work may consist of separate images that are variants on a theme, or may be one larger image split into three. |
Работа может состоять из отдельных изображений, которые являются вариантами на тему, или может быть одним большим изображением, разделенным на три. |
It was about eight inches long and it gave a clearer and larger image. |
Он был около восьми дюймов длиной и давал более четкое и крупное изображение. |
Some PNG files will no longer auto-upsize to widths larger than the original, without causing the image to become skewed and blurry. |
Некоторые файлы PNG больше не будут автоматически увеличиваться до размеров, превышающих ширину оригинала, не вызывая искажения и размытия изображения. |
However, a thumbnail cannot be displayed larger than the original uploaded image. |
Однако миниатюра не может быть отображена больше, чем исходное загруженное изображение. |
When I click on the .svg file to open the larger image, it doesn't appear. |
Когда я нажимаю на кнопку .svg файл, чтобы открыть изображение большего размера, он не появляется. |
Its image sensor is now 15 percent larger than its previous model. |
Его датчик изображения теперь на 15 процентов больше, чем у предыдущей модели. |
As the object gets closer to the mirror, the image gets larger, until reaching approximately the size of the object, when it touches the mirror. |
Когда объект приближается к зеркалу, изображение становится больше, пока не достигнет приблизительно размера объекта, когда он касается зеркала. |
A magnification factor of 7, for example, produces an image 7 times larger than the original seen from that distance. |
Например, при увеличении в 7 раз изображение получается в 7 раз больше оригинала, видимого с такого расстояния. |
The eye can then be a larger distance away, and a good image can be obtained very easily; the focus is not very sensitive to the eye's exact position. |
Тогда глаз может находиться на большем расстоянии, и хорошее изображение может быть получено очень легко; фокус не очень чувствителен к точному положению глаза. |
The photo is not illustrative of the point the caption is trying to make - not even when the image is left clicked for a larger version. |
Фотография не иллюстрирует точку зрения, которую пытается сделать подпись - даже когда изображение щелкается левой кнопкой мыши для увеличения версии. |
As he escapes, he realizes that this creature is merely the paw of a much larger deity in whose image the Sphinx was carved. |
Убегая, он понимает, что это существо-всего лишь лапа гораздо большего божества, по образу и подобию которого был вырезан Сфинкс. |
See, the standard image that the leader must be larger and masculine and the follower smaller and feminine - this is a stumbling point. |
Стереотип диктует, что ведущий должен быть крупнее и мужественнее, а ведомый — поменьше и поженственнее, вот вам и камень преткновения. |
The camera operator was better able to search for the hiker knowing the geographic context of the camera image. |
Оператор камеры был лучше способен искать туриста, зная географический контекст изображения камеры. |
It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves. |
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней. |
One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments. |
Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности. |
These transport corridors generate larger volumes of rail haulage than road. |
Объемы железнодорожных перевозок по этим транспортным коридорам превышают объемы автомобильных перевозок. |
Biologists have found that women with longer legs tend to have larger children, for example. |
Биологи выяснили, например, что дети женщин с длинными ногами, как правило, выше сверстников. |
Channel art looks different on desktop, mobile, and TV displays — larger images may be cropped. |
Оформление будет по-разному отображаться на компьютерах, мобильных телефонах и телевизорах. |
As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid. |
Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь. |
Jones this day eat a pretty good dinner for a sick man, that is to say, the larger half of a shoulder of mutton. |
Джонс пообедал в тот день очень плотно для больною, а именно: скушал добрую половину бараньей лопатки. |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
That maybe the best way to rehabilitate our image was by doing something good for a change. |
Может быть лучший способ исправить наш имидж это сделать что-нибудь хорошее для разнообразия. |
The high-speed cameras and image intensifiers are prepared. |
Высокоскоростные камеры и усилители изображения готовы. |
It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals. |
Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер. |
It fit with his image as a rebel fighting the establishment. |
Это соответствовало его образу бунтаря. |
And of course if it's getting less massive it has less of a hold on the Earth. The Earth will move further out, into a larger orbit. |
А потеряв массу, оно будет слабее притягивать Землю, и Земля перейдет на более удаленную орбиту. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
Black Sunday was released on VHS by Image Entertainment unedited on VHS on December 14, 1999. |
Black Sunday был выпущен на VHS компанией Image Entertainment unedited on VHS 14 декабря 1999 года. |
Larger countries in Europe and South America have tended to work more closely with public organizations at both the national and local level. |
Более крупные страны Европы и Южной Америки, как правило, более тесно сотрудничают с общественными организациями как на национальном, так и на местном уровнях. |
They may also address the project's place within the organization's larger strategic goals. |
Они также могут касаться места проекта в более крупных стратегических целях организации. |
Elżbieta Podleśna, a civil rights activist, was arrested by Polish police for profanation of the image. |
Активистка движения За гражданские права Эльжбета Подлесная была арестована польской полицией за профанацию изображения. |
The ant specialist Bert Hölldobler stated that queens may co-operate because larger colonies are better able to survive by raiding neighbouring ant colonies. |
Специалист по муравьям Берт Хелльдоблер заявил, что Королевы могут сотрудничать, потому что более крупные колонии лучше выживают, совершая набеги на соседние колонии муравьев. |
Страх контроля над разумом столь же силен, как и образ. |
|
This results in one of the hatchlings being larger and more advanced in development than its siblings. |
Это приводит к тому, что один из детенышей оказывается больше и более продвинутым в развитии, чем его братья и сестры. |
I would like to include an image of Benito Mussolini during the March on Rome or in the Background section. |
Я хотел бы включить изображение Бенито Муссолини во время марша на Рим или в фоновом режиме. |
Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human. |
Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек. |
Incorrect transcription in the final published star catalogue, by scribes in Tycho's employ, was the source of even larger errors, sometimes by many degrees. |
Неправильная транскрипция в окончательном опубликованном звездном каталоге, сделанная писцами, работавшими на тихо, была источником еще больших ошибок, иногда во многих степенях. |
The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate. |
Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара. |
Deleting the image because of legitimate fair use issues would not have been censorship. |
Удаление изображения из-за законных проблем добросовестного использования не было бы цензурой. |
Alternately, larger aperture antennae can require less power from the satellite to achieve acceptable performance. |
Кроме того, антенны с большей апертурой могут требовать меньшего количества энергии от спутника для достижения приемлемой производительности. |
Also that year she signed with EMI and reinvented her image as a raunchy disco diva. |
Кроме того, в том же году она подписала контракт с EMI и заново создала свой образ в качестве непристойной диско-дивы. |
Impactors of 10 km across or larger can send debris to Mars through the Earth's atmosphere but these occur rarely, and were more common in the early Solar System. |
Импакторы диаметром 10 км и более могут отправлять обломки на Марс через атмосферу Земли, но они встречаются редко и были более распространены в ранней Солнечной системе. |
The linkage between Star Wars and Campbell was further reinforced when later reprints of Campbell's book used the image of Luke Skywalker on the cover. |
Связь между Звездными войнами и Кэмпбеллом была еще больше усилена, когда более поздние переиздания книги Кэмпбелла использовали изображение Люка Скайуокера на обложке. |
Lobsters have eight walking legs; the front three pairs bear claws, the first of which are larger than the others. |
Омары имеют восемь ходячих ног; передние три пары несут когти, первый из которых больше остальных. |
The original dogs were used to hunt wolves and wild boar in the fourteenth century, and were much larger than the modern-day breed. |
Первоначальные собаки использовались для охоты на волков и диких кабанов в четырнадцатом веке и были намного крупнее, чем современная порода. |
In some big females, the gripping power of the great horned owl may be comparable to much larger raptor species such as the golden eagle. |
У некоторых крупных самок сила захвата большой рогатой совы может быть сравнима с гораздо более крупными видами хищников, такими как Золотой орел. |
Many of these businesses grew rapidly into the larger conglomerates. |
Многие из этих предприятий быстро превратились в крупные конгломераты. |
One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes. |
Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях. |
The Rousseff Administration's budgeting allegedly used this pedaling to improve its fiscal outcomes and make the surplus for the years 2012 to 2014 appear larger. |
Бюджетная система администрации Руссефф якобы использовала это педалирование для улучшения своих финансовых результатов и увеличения профицита бюджета на 2012-2014 годы. |
It builds empathy within the system and users where it is implemented, which makes solving larger problems more holistically. |
Это создает эмпатию внутри системы и пользователей, где она реализуется, что делает решение более крупных проблем более целостным. |
Larger samples may be an economic necessity or may be necessary to increase the area of opportunity in order to track very low nonconformity levels. |
Более крупные выборки могут быть экономической необходимостью или могут быть необходимы для увеличения области возможностей для отслеживания очень низких уровней несоответствия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view larger image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view larger image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, larger, image , а также произношение и транскрипцию к «view larger image». Также, к фразе «view larger image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.