Villa rental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
family villa - семейная вилла
imperial villa - императорская вилла
independent villa - независимая вилла
deluxe villa - вилла делюкс
residential villa - жилой дом
immaculate villa - Непорочная вилла
villa for sale in paphos - Вилла на продажу в пафосе
the villa is fully - Вилла полностью
villa has three bedrooms - Вилла имеет три спальни
at the villa - на вилле
Синонимы к villa: mansion, manor, cottage, country house, castle, palace, country home, chateau, chalet, residence
Антонимы к villa: cabin, hovel, shack, block of flats, cabana, caseme, casern, castle, chantey, cot
Значение villa: (especially in continental Europe) a large and luxurious country residence.
rental jeep - прокатный джип
sports car rental - аренда спортивных автомобилей
rental staging - аренда постановка
rental of goods - прокат товаров
rental car service - Прокат автомобилей
first rental - первый прокат
which rental - которые прокат
weekly rental - еженедельно аренда
for cheap car rental deals - для дешевых сделок по аренде автомобилей
at the time of rental - в то время аренды
Синонимы к rental: renting, lease, letting
Антонимы к rental: avoid, ban, check, criticize, deny, disapprove, discourage, disfavor, dispute, dissent
Значение rental: an amount paid or received as rent.
holiday villa, holiday apartments, holiday house
Я звоню насчёт одного из ваших прокатных авто. |
|
The promoted teams are Norwich City, Sheffield United and Aston Villa. |
Повышенные команды - Норвич Сити, Шеффилд Юнайтед и Астон Вилла. |
She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket. |
Даже ездила на Вилла-парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет. |
The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots. |
Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков. |
However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months. |
Однако сметой расходов предусматривается аренда помещений для региональной штаб-квартиры в Тузле на период в 12 месяцев. |
I threw him in the trunk of my rental and drove him out to the marsh by the meadowlands. |
Я запихнул его в багажник своей машины и отвез на болота в Нью-Джерси. |
That villa is now the Norwegian Center for Studies of the Holocaust and Religious Minorities, a fine transformation of a tainted place. |
Сейчас эта вилла является Норвежским Центром исследований Холокоста и религиозных меньшинств, блестящее преобразование запятнанного места. |
Мне понадобится отмыть мрамор на арендованном этаже. |
|
We will know location by placement of sentries. And sizable force they no doubt have without villa to lend protection. |
Мы узнаем расположение, разместив часовых, и значительные силы, которые, несомненно, обеспечивают защиту вне виллы. |
By midnight they were climbing the slope leading to Stuffer's villa. |
К полуночи они уже поднимались по откосу в сад Штуфера. |
My men are watching that villa. |
Мои люди наблюдают за ее домом. |
Pancho Villa's in the North. |
Панчо Вилья сейчас на севере. |
We will all come to your father's villa. |
Все мы прибудем в поместье твоего отца. |
I also had some time to kill so I went through your rental agreement. |
Успел просмотреть и договор аренды. |
We found Heidi's rental car. |
Мы нашли машину, которую арендовала Хайди. |
Что я скажу арендной компании? |
|
The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her own. |
Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату. |
Sometimes she thought of the villa at Sorrento on the bay of Naples. |
Как часто она вспоминает о вилле в Сорренто, на берегу Неаполитанского залива... |
She paid cash, but she had to sign the rental slip. |
Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию. |
Supposedly a worker, but his mother... owns a villa in Zakopane and supports him. |
Вроде рабочий, а его мать имеет виллу в Закопане, и содержит его. |
I mean, if we think that Robert's killed in the middle of the night, well, then you're all safely tucked up inside the villa, aren't you? |
То есть, если считать, что Роберта убили среди ночи, то в это время все вы благополучно пребываете на вилле, так ведь? |
The rental agreement said he picked up the car four days ago in LA. |
В договоре сказано, что он арендовал машину в Лос-Анджелесе 4 дня назад. |
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. |
Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин. |
And our rental-car specialist, Boyd Martin, has 80 grand in college loans. |
А у нашего специалиста по аренде машин, Бойда Мартина, висит ссуда на 80 тысяч за учебу в колледже. |
I'll call and arrange for a rental car. |
Ладно, позвоню закажу машину на прокат. |
He betrays Villa Flores and supports Pancho Morales's dictatorship. |
Предает Флореса и поддерживает диктатуру Панчо Моралеса. |
Myself, my wife and my niece travelled by train, then coach, then on foot through the Villa Ai-Todor in Crimea. |
Я сам, супруга и племянница ехали поездом, потом экипажем, потом шли пешком через мыс Ай-Тодор в Крыму. |
It's a rental place. |
Это съёмное жильё. |
He's driving a red SUV, it's a rental. |
Он ездит на красном внедорожнике, взятом напрокат. |
Ты не можешь конкурировать с большими арендателями цепей. |
|
The term may sometimes be used in stage production, as many props from film find their way into theatre from common rental and purchase shops. |
Этот термин иногда может использоваться в сценическом производстве, поскольку многие реквизиты из фильма попадают в театр из обычных магазинов проката и покупки. |
Some of the buildings in St Paul's Churchyard were sold as shops and rental properties, especially to printers and booksellers. |
Некоторые здания на кладбище Святого Павла были проданы в качестве магазинов и объектов аренды, особенно типографиям и книготорговцам. |
He followed this up with another goal in Stoke's 3–2 win over Aston Villa in their first ever Premier League home match. |
Затем он забил еще один гол в победе стока над Астон Виллой со счетом 3: 2 в их первом домашнем матче Премьер-Лиги. |
On 24 August 1915, the regiment moved to Calexico, California to strengthen the border and defend against raids by the bandito, Pancho Villa. |
24 августа 1915 года полк двинулся в Калексико, штат Калифорния, чтобы укрепить границу и защитить ее от набегов бандита Панчо Вильи. |
At 42, he had lost his entire fortune, had to sell his villa and sat on a mountain of debt. |
В 42 года он потерял все свое состояние, был вынужден продать виллу и сидел на горе долгов. |
In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately. |
В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно. |
In life, Villa fought Carranza and Calles, but his remains were transferred to the monument in 1979 during the administration of President José López Portillo. |
При жизни Вилья боролся с Каррансой и Кальесом, но его останки были перенесены на памятник в 1979 году во время администрации президента Хосе Лопеса Портильо. |
A sideways commemoration was Metro División del Norte, named after the Army that Pancho Villa commanded until its demise in the Battle of Celaya in 1915. |
Боковым памятником была Metro División del Norte, названная в честь армии, которой Панчо Вилья командовал до ее гибели в битве при Селайе в 1915 году. |
It consists of the village of Coldrerio and numerous small settlements, of which Villa is the most important. |
Он состоит из деревни Кольдрерио и многочисленных небольших поселений, из которых Вилла является самым важным. |
He completed the painting from the tower of the Villa Taylor in Marrakesh. |
Он закончил картину с башни виллы Тейлор в Марракеше. |
There are 754 residential rental units designed by Handel Architects, which are LEED Silver certified by the U.S. Green Building Council. |
754 жилых арендуемых единицы спроектированы архитекторами Handel Architects, которые сертифицированы LEED Silver Американским советом по экологическому строительству. |
Perhaps friends of Cairo's landmarks within the business community would like to participate in the “Adopt A Monument Program” starting with Villa Casdagli. |
Возможно, друзья достопримечательностей Каира в деловом сообществе захотят принять участие в программе” принять памятник, начиная с виллы Касдальи. |
In the case of Villa Casdagli an appropriate and highly visible plaque could be appended on its exterior evidencing this was once the American Embassy. |
В случае с виллой Касдальи к ее внешней стороне можно было бы прикрепить соответствующую и очень заметную табличку, свидетельствующую о том, что это когда-то было американское посольство. |
The Weepies recorded their third album, Hideaway, in a small rental house in Topanga, California. |
The Weepies записали свой третий альбом Hideaway в небольшом арендованном доме в Топанге, штат Калифорния. |
The Sukiya style was used in the most famous garden of the period, the Katsura Imperial Villa in Kyoto. |
Стиль Сукия использовался в самом известном саду того периода-императорской вилле Кацура в Киото. |
These victories encouraged alliances with other revolutionary leaders, including Pancho Villa. |
Эти победы поощряли союзы с другими революционными лидерами, включая Панчо Вилью. |
On 1 June 2014, Villa announced that he would leave Atlético. |
1 июня 2014 года Вилья объявил, что покинет Атлетико. |
In Spain's last Euro 2012 qualifying match, Villa scored his 50th international goal against Scotland in a 3–1 victory for Spain. |
В последнем отборочном матче чемпионата Испании по футболу 2012 года Вилья забил свой 50-й Международный гол в ворота Шотландии, победив Испанию со счетом 3: 1. |
Mosaics of Villa l'Aube by Auguste Donnay, Belgium. |
Мозаики виллы l'Aube работы Огюста Донне, Бельгия. |
Neale concludes that it would have been highly unlikely for Bierce to have gone to Mexico and joined Villa. |
Нил приходит к выводу, что Бирс вряд ли отправился бы в Мексику и присоединился к Вилье. |
The Rotunda 6 August 2008, completed refurbishment with many apartments occupied or up for rental. |
Ротонда 6 августа 2008 года завершила реконструкцию, и многие квартиры были заняты или сданы в аренду. |
The bulk of diplomatic debt lies in the rental of office space and living quarters. |
Основная часть дипломатической задолженности приходится на аренду служебных помещений и жилых помещений. |
Other businesses that may settle transactions for different amounts than those originally authorized include hotels and car rental agencies. |
Другие предприятия, которые могут проводить расчеты по сделкам на суммы, отличающиеся от первоначально разрешенных, включают отели и Агентства по прокату автомобилей. |
Aston Villa and Leicester City are considered the club's biggest traditional rivals. |
Самыми крупными традиционными соперниками клуба считаются Астон Вилла и Лестер Сити. |
Ponchielli invited Puccini to stay at his villa, where Puccini was introduced to another young man named Ferdinando Fontana. |
Мохо знаменует собой переход по составу между скалистой внешней корой Земли и более пластичной мантией. |
The villa became his retreat away from the pressures of the operatic stage and the grind of travel. |
Вилла стала его убежищем от давления оперной сцены и суеты путешествий. |
The homeowner vacancy rate was 5.0%; the rental vacancy rate was 17.2%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 5,0%, а доля арендуемых помещений-17,2%. |
Farm stay can encompass participation on a working farm, or a more conventional rental that happens to be co-located on a farm. |
Пребывание на ферме может включать в себя участие в рабочей ферме или более обычную аренду, которая оказывается совместно расположенной на ферме. |
The rental board refused to consider Searle's petition and Searle filed suit, charging a violation of due process. |
Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «villa rental».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «villa rental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: villa, rental , а также произношение и транскрипцию к «villa rental». Также, к фразе «villa rental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.