Vital role in promoting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный
vital functions - жизненно важные функции
vital health care - жизненно здравоохранения
small but vital - небольшой, но жизненно
vital impact - весьма существенное влияние
a vital way - жизненный путь
vital materials - жизненно важные материалы
vital link - жизненно важное звено
issue of vital importance - проблема жизненно важное значение
seen as vital - рассматривается как жизненно
become more vital - стать более важным
Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing
Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid
Значение vital: absolutely necessary or important; essential.
resume role - резюме роль
status of the role - статус роли
role in governance - роль в управлении
essential role for - Существенная роль для
habitual role - привычная роль
the role of all - роль всех
also has a role - также играет определенную роль
entrusted with the role - доверена роль
role in ensuring - роль в обеспечении
role in boosting - роль в повышении
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
suaviter in modo, fortiter in re - мягко стелет, да жестко спать
in check - в чеке
sales in in 2011 - продаж в 2011
share of women in wage employment in the non-agricultural - Доля женщин, работающих по найму в несельскохозяйственном
inflammation in - воспаление
in granada - в Гренаде
pipes in - трубы в
in racist - в расистской
attorney in - адвокат в
freeze in - замерзает
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать
the general public promoting - широкая общественность содействия
promoting technical progress - содействия техническому прогрессу
continue promoting - продолжать оказывать содействие
promoting improvement - способствуя улучшению
promoting the rights of children - поощрение прав детей
programme aims at promoting - Программа направлена на содействие
promoting and strengthening - развитие и укрепление
for promoting implementation - для содействия осуществлению
success in promoting - Успех в продвижении
is promoting cooperation - способствует сотрудничеству
Синонимы к promoting: prefer, kick upstairs, move up, elevate, give promotion to, advance, upgrade, assist, help, advocate
Антонимы к promoting: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist
Значение promoting: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups. |
Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп. |
Fats play a vital role in maintaining healthy skin and hair, insulating body organs against shock, maintaining body temperature, and promoting healthy cell function. |
Жиры играют жизненно важную роль в поддержании здоровья кожи и волос, изолируя органы тела от шока, поддерживая температуру тела и способствуя здоровой функции клеток. |
Elderly-friendly interior design plays a vital role in promoting independence among senior people. |
Благоприятный для пожилых людей дизайн интерьера играет жизненно важную роль в продвижении независимости среди пожилых людей. |
In addition, the United Nations also plays a vital role in promoting and campaigning for the VAW movements on the international level. |
Кроме того, Организация Объединенных Наций также играет жизненно важную роль в пропаганде и проведении кампаний в поддержку движений в защиту прав человека на международном уровне. |
This includes promoting the information literacy skills training considered vital across the library profession. |
Это включает в себя содействие обучению навыкам информационной грамотности, которые считаются жизненно важными для всей библиотечной профессии. |
Ronaldo went on to score the vital winning penalty during the penalty shoot out which sent Portugal into the semi-finals. |
Роналду продолжал забивать жизненно важный победный пенальти во время серии пенальти, которая отправила Португалию в полуфинал. |
Some nonsense about a low-culture look promoting rebellious attitudes. |
Начал нести какую-то ахинею насчет того, что пропаганда культуры низших слоев общества посеет мятежные настроения. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
It has promoted a number of initiatives aimed at reducing the digital divide in the country and promoting social inclusion. |
Она осуществляет ряд инициатив по уменьшению «цифровой пропасти» в стране и по содействию социальной интеграции. |
Promoting commodity production would help to create jobs. |
Развитие товарного производства будет способ-ствовать созданию новых рабочих мест. |
Research and technological development are vital to Iraq's industrial development. |
Исследования в области науки и техники имеют жизненно важное значение для промышленного развития Ирака. |
In most countries, there is emphasis in the policy frameworks on promoting transport efficiency and facilitating modal reform. |
В политике большинства стран особое значение придается повышению эффективности работы транспорта и облегчению процесса реформирования структуры перевозок. |
Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms. |
Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки. |
Many politicians in Brussels are against the pipeline, arguing that it will take a vital source of income away from Ukraine, which is the key transit route for Russian gas into Europe. |
Многие политики в Брюсселе выступают против трубопровода, утверждая, что он отнимет жизненно важный источник дохода у Украины, которая является ключевым маршрутом для транзита российского газа в Европу. |
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition. |
Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии. |
As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future. |
По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего. |
Making it doubly important that I shouldn't let you go is... I'm about to convey some very vital information out of the country. |
И я не могу отпустить вас, потому что вот-вот я должен... передать важную информацию за границу. |
Is it not true that at this moment there are various groups of people to whom it is vital that you should be - removed, shall we say? Shall be no longer capable of exerting your influence? |
Вы что, забыли про все эти группировки, домогающиеся избавления от вашего диктата? От вас лично? |
Anck-Su-Namun's soul had been sent to the dark underworld, her vital organs removed and placed in five sacred Canopic jars. |
Душа Анк-Су-Намун пребывала в мрачной преисподней. Из её тела извлекли жизненные органы и поместили их в пять священных каноп. |
Benjamin matched Lincoln by wisely promoting the Southern cause of states' rights... not as the preservation of slavery, but as the freedom of private property. |
Бенджамин противостоял Линкольну мудрым продвижением в качестве обоснования государственных прав Юга... не желание сохранить рабство, а свободу частной собственности |
Um, after the part where it talks about promoting our single, what else is there to know? |
Здесь написано о раскрутке нашего сингла, чего еще нам нужно знать? |
So, by promoting an incompetent man, you were at fault. |
Итак, приняв этого некомпетентного человека вы совершили ошибку. |
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
Motherboy was a dinner dance aimed at promoting mother-son bonding. |
Маменькиным сынком назывался ужин с танцами в честь уз матери и сына. |
The two men were experienced in setting up companies and promoting inventions and patents for financial gain. |
Эти два человека имели большой опыт в создании компаний и продвижении изобретений и патентов для получения финансовой выгоды. |
In 2016, Baldwin collaborated with clothing brand The Daily Edited, promoting a handbag capsule collection labeled as. |
В 2016 году Болдуин сотрудничал с брендом одежды The Daily Edited, продвигая капсульную коллекцию сумок с надписью. |
Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more. |
Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое. |
The organization put forth a program based on this declaration, marking the evolution of the movement as one promoting black nationalism. |
Организация выдвинула программу, основанную на этой декларации, обозначив эволюцию движения как движение, пропагандирующее черный национализм. |
Notaro's work promoting bands took her to Los Angeles, where she tried stand-up for the first time in the late '90s. |
Работа Нотаро по продвижению групп привела ее в Лос-Анджелес, где она впервые попробовала стендап в конце 90-х. |
Assured accuracy in quotations seems vital in such a work as an encyclopedia. |
Гарантированная точность цитат представляется жизненно важной в такой работе, как энциклопедия. |
His interpretation of the documents is vital in the advancement of the novel; he also provides numerous geographical references and is a constant source of humor. |
Его интерпретация документов имеет жизненно важное значение для развития романа; он также предоставляет многочисленные географические ссылки и является постоянным источником юмора. |
Lumos works on a global scale, particularly promoting family care and helping authorities to close down institutions and orphanages. |
Lumos работает в глобальном масштабе, в частности, продвигая заботу о семье и помогая властям закрывать учреждения и детские дома. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
The scene, considered vital by the director and film critics, was excised almost completely, leaving only the set-up and immediate consequences. |
Сцена, которую режиссер и кинокритики считали жизненно важной, была вырезана почти полностью, оставив только декорации и непосредственные последствия. |
This could call extra attention to the vital articles, and get some of the worst ones improved by some of the best editors. |
Это может привлечь дополнительное внимание к жизненно важным статьям и улучшить некоторые из худших из них лучшими редакторами. |
Coupled with the five organs of action it forms the vital sheath. |
Вместе с пятью органами действия он образует жизненную оболочку. |
In fact, his company was recently cited for promoting dangerous herbal knowledge. |
На самом деле, его компания недавно была упомянута за продвижение опасных травяных знаний. |
It is a vital constitutive part of the oocyte. |
Это жизненно важная составная часть яйцеклетки. |
This new ball is aimed at promoting the sport in children and reducing childhood obesity. |
Этот новый мяч направлен на популяризацию спорта среди детей и снижение детского ожирения. |
If a manufacturer is promoting a new vehicle, they will often use the new car instead of the standard-specification safety car. |
Если производитель продвигает новый автомобиль,он часто будет использовать новый автомобиль вместо стандартного автомобиля безопасности. |
Pigs appeared numerous times in concerts by the band, promoting concerts and record releases, and on the cover of their 1977 album Animals. |
Свиньи неоднократно появлялись на концертах группы, рекламируя концерты и релизы пластинок, а также на обложке их альбома 1977 года Animals. |
The body does not go into shock so much as arrest of vital systems. |
Тело впадает не столько в шок, сколько в остановку жизненных систем. |
This is very ungrateful and I wasn't promoting, trying to get YouTube views, nor was I trying to raise DVD purchases! |
Эта технология стала полностью интегрирована в приемники аналогового спутникового телевидения более позднего поколения. |
But because of his immense size, the bullets do not penetrate his vital organs and Cochran is able to save his life. |
Но из-за его огромных размеров пули не проникают в жизненно важные органы, и Кокрану удается спасти ему жизнь. |
So, only the vital parts of an aircraft, such as the ejection seat and engines, are usually armoured. |
Таким образом, только жизненно важные части самолета, такие как катапультируемое кресло и двигатели, обычно бронируются. |
Oxygen is vital sustained growth in a hydroponic system. |
Кислород жизненно необходим для устойчивого роста в гидропонной системе. |
Vital signs are recorded using the LOINC internationally accepted standard coding system. |
Жизненные показатели регистрируются с использованием международной общепринятой стандартной системы кодирования LOINC. |
This shows how there are multiple modalities for promoting aggression in flies. |
Это показывает, как существует множество способов поощрения агрессии у мух. |
Once mature, T cells emigrate from the thymus to provide vital functions in the immune system. |
Положите его в кастрюлю с небольшим количеством орехового масла и хорошо перемешайте концом скалки. |
Shaftesbury became president of the London Society for Promoting Christianity Amongst the Jews, of which Finn was a prominent member. |
Шефтсбери стал президентом Лондонского общества содействия распространению христианства среди евреев, одним из видных членов которого был финн. |
I think their work promoting libertarian principles in other countries/languages is worth mentioning. |
Я думаю, что их работа по продвижению либертарианских принципов в других странах/языках заслуживает упоминания. |
DELLAs can repress transcription factors either by stopping their binding to DNA or by promoting their degradation. |
DELLAs может подавлять транскрипционные факторы, либо останавливая их связывание с ДНК, либо способствуя их деградации. |
Generally, success is improved by presenting the smaller or simpler choices first, and by choosing and promoting sensible default options. |
Как правило, успех улучшается путем представления сначала меньших или более простых вариантов, а также путем выбора и продвижения разумных вариантов по умолчанию. |
While CORE played no role in the housing summit, it had shifted towards promoting and developing Black power in Chicago. |
Хотя ядро не играло никакой роли на жилищном саммите, оно сместилось в сторону поощрения и развития черной власти в Чикаго. |
Maproom, how am I promoting something that is not for sale? |
Maproom, как я продвигаю то, что не продается? |
Just nominated Sinatra as a vital article, with Jimi Hendrix being the candidate for removal. |
Просто выдвинул Синатру в качестве жизненно важной статьи, а Джими Хендрикс был кандидатом на удаление. |
A suitable, sustainable market model is vital for China's leftist movement. |
Подходящая, устойчивая рыночная модель жизненно важна для левого движения Китая. |
Contain fingerprints, facials and signature including other vital information, which is all ICAO compliant. |
Содержат отпечатки пальцев, маски для лица и подписи, включая другую жизненно важную информацию, которая полностью соответствует требованиям ИКАО. |
The Memorandum of Understanding was an agreement between the United States and Israel regarding the sharing of vital security intelligence. |
Меморандум о взаимопонимании представлял собой соглашение между Соединенными Штатами и Израилем о совместном использовании жизненно важных разведывательных данных по вопросам безопасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vital role in promoting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vital role in promoting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vital, role, in, promoting , а также произношение и транскрипцию к «vital role in promoting». Также, к фразе «vital role in promoting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.