Voip traffic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
voip tickets file - файл записей VoIP
voip card - плата VoIP
voip debug command - команда отладки VoIP
voip frame - кадр VoIP
voip infrastructure - инфраструктура VoIP
voip deployment - развертывание VoIP
voip communication - VoIP связь
voip providers - Voip провайдеры
voip solutions - решения VoIP
voip system - система VoIP
Синонимы к voip: telephony, voice over-ip, skype, broadband, wireless, dsl, wi-fi, iptv, gsm, wlan
Значение voip: Voice over Internet Protocol, a form of technology that allows for speech communication via the Internet.
noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения
verb: торговать
caterpillar traffic - движение гусеничного транспорта
traffic pattern altitude - высота установленного маршрута движения
traffic queue - очередь трафика
delivery traffic - доставка трафика
traffic partners - партнеры трафика
air traffic centres - воздушное движение центры
free-flowing traffic - сыпучий трафика
traffic users - пользователи трафика
air traffic control centre - центр управления воздушным движением
breakdown of traffic - Распределение трафика
Синонимы к traffic: cars, trucks, vehicles, congestion, a traffic jam, a tie-up, a gridlock, a snarl-up, a logjam, a bottleneck
Антонимы к traffic: cost a bomb, go to the supermarket, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, do the shopping, flounder, inactivity
Значение traffic: vehicles moving on a road or public highway.
In the years since CALEA was passed it has been greatly expanded to include all VoIP and broadband Internet traffic. |
За годы, прошедшие с момента принятия CALEA, он был значительно расширен, чтобы включить в себя весь VoIP и широкополосный интернет-трафик. |
These traffic patterns are really... counterintuitive! |
Эти схемы движения действительно очень нелогичные! |
We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me? |
То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов? |
Probably take the traffic cone off your head. |
Может, снимешь дорожный конус с головы. |
The three moons of Blanchen served as traffic control centers and rest havens. |
Три луны Бланчена служили центрами по контролю за движением и дополнительными гаванями. |
In this part of the galaxy, a significant fraction of all message traffic belonged to the new group. |
В этой части Галактики значительная часть графика сообщений приходилась на эту новую группу. |
I will put an end to this white slave traffic and rid Dublin of this odious pest. |
Я положу конец гнусной торговле живым товаром, и я избавлю Дублин от этой позорной язвы. |
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения.. |
|
These efforts facilitated the prevention of diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic. |
Эти усилия способствовали предотвращению перенаправления наркотических средств и психотропных веществ в сферу незаконного оборота. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре. |
|
The following is an example: Traffic at a junction is regulated by traffic lights. |
Возьмем такой пример: два светофора регулируют движение на перекрестке. |
The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection. |
Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности. |
And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area. |
И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса. |
He added that other crimes at sea, such as illicit traffic in drugs, smuggling of migrants and stowaways were continuing to rise. |
Он добавил, что продолжает расти и число других преступлений на море, как-то: незаконная торговля наркотиками, контрабандный провоз мигрантов и безбилетных пассажиров. |
Ooh, I love watching Russian traffic accidents on YouTube while I play children's music at the wrong RPM. |
Я люблю смотреть российские автокатастрофы на YouTube, под детские песенки в замедленном воспроизведении. |
I'm from Britain, and I'm a little awkward because of the change in direction of traffic. |
поэтому я путаюсь из-за разницы в направлении дорожного движения. |
A little over two years ago, I blew a tire out, flipped over the center divider into oncoming traffic and was hit head-on by an S.U.V. |
Чуть больше двух лет назад, у меня спустило шину, я пробила заграждение, меня выкинуло на встречную полосу, и я в лобовую столкнулась с внедорожником. |
The corporal saw them settled, then went round and got up by the driver; with a low purr and a lurch the lorry moved out into the traffic stream. |
Капрал посмотрел, как они уселись, обошел машину кругом и сел рядом с шофером; грузовик заурчал и тяжело вклинился в общий поток на шоссе. |
Radio traffic confirms there has been a breakout from Chikurubi. |
Радио сообщает о побеге из Чикуруби. |
Meanwhile the great corn and hay traffic conducted by Henchard throve under the management of Donald Farfrae as it had never thriven before. |
Между тем крупная торговля зерном и сеном, которую вел Хенчард, как никогда расцвела под управлением Дональда Фарфрэ. |
The traffic cams on the street went dark five minutes before the ambush. |
Дорожные камеры на улице отключились за 5 минут до засады. |
She was waving me in like a damn air traffic controller. |
Она вела себя как чёртов авиадиспетчер. |
I was able to get the plane's specifications from an old friend in air traffic control. |
Мне удалось достать спецификации самолета у старого друга из службы контроля за полетами. |
Security says to clear kitchen aisle of all obstructions and traffic, effective immediately. |
Очистить проход в кухню от возможных преград и движения, немедленно. |
Right, right, old boy, he interrupted Antipov impatiently, but that's only on the main lines somewhere or on a through passage with a lot of traffic. |
Верно, верно, батюшка, - нетерпеливо прерывал он Антипова, - но это только на главных путях где-нибудь или на сквозном перегоне, где большое движение. |
Если сигнализация не сработает, зачем взрывать мост? |
|
'The car fire between junction 20 and 21 'is causing problems so traffic is very slow 'and building up all around there.' |
'Машина в огне между перекрестком 20 и 21 'вот почему движение очень медленное, 'образовываются пробки.' |
Traffic cam caught Jayson Walt's ice truck turning off I-15 onto 215 East one hour ago. |
Камеры наблюдения зафиксировали, как грузовик Джейсона Уолта сворачивал с I-15 на 215 Восточную час назад. |
Yes, that's how the last guy got run down in traffic. |
Да, того парня из-за этого и сбила машина. |
I'm a bit late. I never expected a traffic jam because of the procession. |
Прошу прощения за опоздание, но я не ожидала, что на дороге будет пробка из-за процессии. |
Два часа, четыре, если в пробках, шесть часов - если дождь. |
|
Are there any traffic cameras in the area that you can hack into? |
Есть ли какие-нибудь камеры движения в этой области, которые ты можешь взломать? |
They snap, and they'll go into traffic in front of a truck and...bump! |
Щелкнуло, и они вышли на дорогу перед грузовиком и... бам! |
We're ready for take-off but heavy traffic over Europe has delayed us for another 10 to 15 minutes. |
Мы готовы к взлёту, Но движение в Европе затруднено, и мы вынуждены отложить полёт ещё на 10-15 минут. |
What with the weather and traffic, Vernon didn't want to chance being late, but we just sailed right along. |
Так ведь, что творится с погодой, мы думали, везде пробки, а Верн не хотел опоздать, но мы доехали без проблем. |
The local jumpgate is destroyed, and space traffic is a hazard at the jump intersection. |
Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода. |
Have all the traffic checkpoints on high alert, special attention to cars with more than 4 people. |
Приведите все кпп в состояние повышенной готовности, особое внимание на машины с более чем 4 пассажирами. |
Traffic regulation |
(Правило уличного движения) |
Red like a traffic light. |
Красные, как светофор. |
Ховард смотрит вдаль, выбирает цель. |
|
The success of the TSA accounted for a significant portion of the Internet traffic of its non-profit server in Vienna, run by hosting service public netbase/t0. |
На успех TSA приходится значительная часть интернет-трафика его некоммерческого сервера в Вене, управляемого хостинговой службой public netbase/t0. |
Drivers in Los Angeles suffer from one of the worst rush hour periods in the world, according to an annual traffic index by navigation system maker, TomTom. |
Водители в Лос-Анджелесе страдают от одного из худших периодов часа пик в мире, согласно ежегодному Индексу трафика производителя навигационных систем TomTom. |
The proscribed traffic was international in nature at that time. |
В то время Запрещенные перевозки носили международный характер. |
Busy roads have received some 35,000 km of dedicated cycle tracks, physically segregated from motorised traffic. |
Оживленные дороги получили около 35 000 км выделенных велосипедных дорожек, физически изолированных от автомобильного движения. |
Although originally scheduled again in 2011, this event was moved to Bondi Beach due to traffic concerns about the prolonged closing of the bridge. |
Несмотря на то, что первоначально планировалось снова в 2011 году, это событие было перенесено на пляж Бонди из-за опасений движения из-за длительного закрытия моста. |
Unfortunately for him, in this period the Brazilian Empire too started to take appropriate disciplinary action in order to dismantle the slave traffic. |
К несчастью для него, в этот период Бразильская империя тоже начала принимать соответствующие дисциплинарные меры, чтобы ликвидировать работорговлю. |
Tail drop distributes buffer space unfairly among traffic flows. |
Хвостовое падение несправедливо распределяет буферное пространство между транспортными потоками. |
Rush hour comes early, as an accident forces westbound traffic to two lanes. |
Час пик наступает рано, так как авария вынуждает движение в западном направлении на две полосы. |
Major applications of MPLS are telecommunications traffic engineering, and MPLS VPN. |
Основными областями применения MPLS являются телекоммуникационное проектирование трафика и MPLS VPN. |
In 2013, between 1.25 million and 1.4 million people were killed in traffic collisions, up from 1.1 million deaths in 1990. |
В 2013 году в результате дорожно-транспортных происшествий погибло от 1,25 до 1,4 миллиона человек, что на 1,1 миллиона больше, чем в 1990 году. |
However, self-driving cars will cause greater energy use, traffic congestion and sprawl. |
Однако самоуправляемые автомобили вызовут большее потребление энергии, дорожные заторы и разрастание. |
Интернет-протокол позволяет осуществлять трафик между сетями. |
|
Automobile traffic in the borough passes mostly on Highway 170. |
Автомобильное движение в районе проходит в основном по шоссе 170. |
If the garden is suburban, then it should be securely walled, so that the tortoise does not wander into the nearby streets and traffic. |
Если сад пригородный, то он должен быть надежно огорожен стеной, чтобы черепаха не забредала в близлежащие улицы и движение транспорта. |
The prospectus proved to have underestimated the cost of the railway, and overestimated its traffic, and hence revenue. |
В проспекте оказалось, что он недооценил стоимость железной дороги и переоценил ее движение, а следовательно, и выручку. |
The coal traffic was under half that promised, but because of mismanagement the line had cost one-third more than it should have. |
Движение угля было меньше половины обещанного, но из-за плохого управления эта линия стоила на треть больше, чем следовало бы. |
Statistics show that a leading cause of fatal or injury-causing traffic accidents is a diminished vigilance level. |
Статистика показывает, что основной причиной дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом или травмами является снижение уровня бдительности. |
According to Alexa's graph the traffic increased by at least 50% over that period. |
Согласно графику Alexa, за этот период трафик увеличился как минимум на 50%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «voip traffic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «voip traffic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: voip, traffic , а также произношение и транскрипцию к «voip traffic». Также, к фразе «voip traffic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.