Was committed to continuing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disruption was - нарушение было
was hardly - вряд ли
was explained - было объяснено
discrepancy was - расхождение
was adapted - был адаптирован
i was sure it was - я был уверен, что это было
was reformulated - был изменен
was perfected - был доведен до совершенства
was corresponding - переписывался
was newton - был ньютон
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
committed to politics - привержена политике
committed to universal declaration of human rights - стремится к всеобщей декларации прав человека
we are equally committed - мы также стремимся
committed an outrage - надругались
committed gross violations of human rights - совершенные грубые нарушения прав человека
have committed an offence - совершили преступление
is committed to diversity - стремится к разнообразию
crimes committed before - преступления, совершенные до
were allegedly committed - предположительно были совершены
committed to excellence - стремится к совершенству
Синонимы к committed: diligent, dedicated, firm, ardent, wholehearted, hard-core, sworn, staunch, devoted, faithful
Антонимы к committed: loafed, rested, desisted, ended, waited, ceased, stopped, kept, uncommitted, unattached
Значение committed: feeling dedication and loyalty to a cause, activity, or job; wholeheartedly dedicated.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to call your attention to the fact - чтобы обратить ваше внимание на тот факт,
well-placed to respond to - хорошо расположен, чтобы ответить на
to bore to death - утомлять до смерти
to bring to mind - довести до ума
to give honour to sb. - чтобы дать честь сб.
to manage to - суметь
i just wanted to talk to you - я просто хотел поговорить с вами
have to ask you to leave - придется попросить вас уйти
want to learn how to make - хотят, чтобы узнать, как сделать
have to get to know him - должны узнать его
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continuing increase - Продолжающееся увеличение
continuing limits - сохраняющиеся ограничения
are continuing to grow - продолжают расти
continuing threat - сохраняющаяся угроза
continuing allegations - продолжающиеся заявления
continuing escalation - продолжается эскалация
there is a continuing need for - существует постоянная потребность в
be of a continuing nature - иметь постоянный характер
in continuing education - в непрерывном образовании
continuing professional training - непрерывного профессионального обучения
Синонимы к continuing: relentless, unremitting, steady, unceasing, continuous, rolling, unrelieved, unabating, persistent, uninterrupted
Антонимы к continuing: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continuing: persist in an activity or process.
It was people who are recreating or are continuing the crimes committed by notorious killers from the past. |
Люди, которые воссоздают или продолжают преступления, совершённые известными убийцами из прошлого. |
The Assembly will consider, before continuing the general debate, the third report of the General Committee. |
До продолжения общих прений Ассамблея рассмотрит третий доклад Генерального комитета. |
And parliament has created a monetary-policy committee for the Reserve Bank of India (RBI), which should ensure that multiple views are embedded in policy and improve continuity. |
Кроме того, парламент создал комитет по кредитно-денежной политике при Резервном банке Индии (РБИ) для учёта в его решениях различных мнений и для последовательности проводимой политики. |
I am currently considering the merits of continuing United Nations support to the Committee. |
Сейчас я рассматриваю вопрос о целесообразности оказания Организацией Объединенных Наций дальнейшей поддержки деятельности Комитета. |
It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions. |
Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека. |
Insufficient resources and a break in continuity in the secretariat of the Committee had seriously delayed the development and finalization of those undertakings. |
Из-за нехватки ресурсов и нарушения преемственности в работе секретариата Комитета процесс подготовки и осуществления таких мероприятий существенно замедлился. |
The Committee is concerned about the continuing occurrence of abductions of women and children on a large scale by different tribes. |
Комитет обеспокоен продолжающейся широкой распространенностью случаев похищения женщин и детей различными племенами. |
It was recalled that the Committee was under a remit to assess the continuing validity of legislative mandates of more than five years standing. |
Участникам напомнили о том, что Комитет имеет право оценивать, остаются ли по-прежнему в силе мандаты, срок действия которых составляет более пяти лет. |
the following day the National Assembly committee dismissed the complaints after roughly five hours of discussions for continuing unsupported conclusions. |
на следующий день комитет Национального Собрания отклонил эти жалобы после примерно пятичасового обсуждения в связи с продолжающимися необоснованными выводами. |
An intentional foul that causes injury that prevents a fight from continuing usually causes the boxer who committed it to be disqualified. |
Преднамеренный фол, который вызывает травму, которая мешает продолжению боя, как правило, приводит к дисквалификации боксера, совершившего его. |
An additional continuing committee, Executive Nominations, has the responsibility for confirming appointments of the Governor. |
За утверждение назначений губернатора отвечает еще один постоянный комитет-Исполнительный Комитет по назначениям. |
At the same time, standing or continuing committees were established. |
В то же время были созданы постоянные или постоянные комитеты. |
I mean there's the decorative, the dancing , but also, culture really is about preservation and continuity of a people. |
Ну да, вся эта внешняя сторона, танцы, Но в целом культура нацелена на то, чтобы людской род продолжался. |
I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley. |
Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли. |
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan. |
Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана. |
Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding. |
Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается. |
Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006. |
По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек. |
The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080. |
S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080. |
The winner is a Republican who ran partly on a message of foreign-policy retrenchment, against a Democrat who represented continuity with the outgoing administration. |
Победитель ? республиканец, который с минимальным перевесом выиграл кампанию, ? отчасти благодаря тому, что предлагал сворачивание внешнеполитической активности, ? у демократа, который олицетворял собой традиции уходящей администрации. |
Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated. |
Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться. |
Continuing with the H.R. Romance Series. |
Перейдем к Романской серии. |
Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times. |
Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
But murders have been committed again and again for what seem ridiculously inadequate motives. |
Но часто случаются преступления по мотивам, которые казались до смешного незначительными. |
Continuing now with- is this true? |
Далее в программе... - Это правда? |
В продолжение темы - СМИ сейчас играют большую роль... |
|
'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?' |
Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно? |
Some of your people have committed the strangest mistake-they have just arrested Edmond Dantes, mate of my vessel. |
Подумайте, произошла страшная ошибка, арестовали моего помощника капитана, Эдмона Дантеса. |
However, Republicans were not able to gain control of the Senate, continuing their minority status with a net loss of two seats. |
Однако республиканцы не смогли получить контроль над Сенатом, сохранив свой статус меньшинства с чистой потерей двух мест. |
Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama. |
Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма. |
After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s. |
После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
However, with continuing discoveries, other Earth comparisons remained. |
Тем не менее, с продолжающимися открытиями, другие сравнения земли остались. |
Having responded to his own call, and continuing to follow courageously as the consequences unfold, the hero finds all the forces of the unconscious at his side. |
Откликнувшись на свой собственный зов и продолжая мужественно следовать за разворачивающимися последствиями, герой обнаруживает, что все силы бессознательного на его стороне. |
With production delays continuing, and the success of The Dark Knight in July 2008, Warner Bros. |
С задержками производства продолжается, и успех Темного Рыцаря в июле 2008 года, Уорнер Бразерс |
His brother, Jiri Kopidlansky, revenged Jan by continuing atrocities. |
Его брат, Иржи Копидланский, отомстил Яну продолжением зверств. |
However, low-velocity penetrating objects may ricochet inside the skull, continuing to cause damage until they stop moving. |
Однако низкоскоростные проникающие предметы могут рикошетить внутрь черепа, продолжая наносить повреждения до тех пор, пока они не перестанут двигаться. |
During the late 1980s and continuing through the 1990s, Miller was generally perceived as a cynic on the left, eager to bash conservative Republicans. |
В конце 1980-х и в течение 1990-х годов Миллер обычно воспринимался как циник слева, стремящийся ударить консервативных республиканцев. |
Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection. |
Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции. |
According to Kinzer, the first such instance was the overthrow of the Kingdom of Hawaii in 1893, and continuing to America-led invasion of Iraq in 2003. |
По словам Кинзера, первым таким случаем было свержение Королевства Гавайи в 1893 году и продолжение возглавляемого Америкой вторжения в Ирак в 2003 году. |
This removes the free radical intermediates and prevents the propagation reaction from continuing. |
Это удаляет промежуточные соединения свободных радикалов и предотвращает продолжение реакции размножения. |
A year after the original release of Amnesia, the developers revealed that they had sold around 391,102 units and were continuing to sell about 6000 units per month. |
Через год после первоначального выпуска Amnesia разработчики показали, что они продали около 391 102 единиц и продолжают продавать около 6000 единиц в месяц. |
It is an alternate timeline altered by Iron Lad continuing to alter the timestream to defeat Kang the Conqueror. |
Это альтернативная временная шкала, измененная железным парнем, продолжающим изменять временной поток, чтобы победить Кана Завоевателя. |
Gaudí's work enjoys global popularity and continuing admiration and study by architects. |
Работа Гауди пользуется мировой популярностью и продолжает восхищать и изучать архитекторов. |
This period saw continuing sponsorship with Marlboro and a switch to the new Toyota Corolla WRC. |
В этот период продолжалось спонсорство Marlboro и переход на новую Toyota Corolla WRC. |
Фрейзер постоянно проявляет интерес к шоу уродов. |
|
The Marine Combat Instructors at SOI provide continuity and consistency in the continuum of training and mentoring entry-level Marines. |
Боевые инструкторы морской пехоты в СОИ обеспечивают непрерывность и последовательность в непрерывном процессе подготовки и наставничества морских пехотинцев начального уровня. |
Before continuing to re-delete the spoiler alerts, discussion and consensus on that article page is needed. |
Прежде чем продолжить повторное удаление предупреждений о спойлере, необходимо обсудить и достичь консенсуса на этой странице статьи. |
There is apparently no willingness for compromise or for concession and both sides feel justified in continuing in their ways. |
Очевидно, что нет никакой готовности к компромиссу или уступкам, и обе стороны чувствуют себя оправданными, продолжая идти своим путем. |
Continuing from the last episode, both Batman and Katana survive their encounters with death, although they are unsure on how they survive. |
Продолжая с последнего эпизода, и Бэтмен, и Катана переживают свои встречи со смертью, хотя они не уверены в том, как они выживают. |
Simpson in Maryland, with Williams continuing as teacher through 1739. |
Симпсон в Мэриленде, а Уильямс продолжал работать учителем до 1739 года. |
2015 was Australia's fifth-hottest year on record, continuing the trend of record-breaking high temperatures across the country. |
2015 год стал пятым самым жарким годом в истории Австралии, продолжая тенденцию рекордно высоких температур по всей стране. |
We’ve been communicating with her during the writing process and we look forward to continuing to work closely with her on the movie. |
Мы общались с ней во время написания сценария и с нетерпением ожидаем продолжения тесной работы с ней над фильмом. |
Continuing use of Oxford criteria may impair progress and cause harm. |
Продолжающееся использование Оксфордских критериев может ухудшить прогресс и причинить вред. |
For an equivalent definition in terms of functions see the section Relation between the two notions of absolute continuity. |
Для получения эквивалентного определения в терминах функций см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности. |
Continuing problems with the reliability of the magnetic tape systems used with the system cast a pall over the entire project. |
Продолжающиеся проблемы с надежностью систем магнитной ленты, используемых с этой системой, бросают тень на весь проект. |
Military drones are just one example of the continuing involvement of the Digital Revolution with war. |
Военные беспилотники - это лишь один пример продолжающегося участия цифровой революции в войне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was committed to continuing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was committed to continuing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, committed, to, continuing , а также произношение и транскрипцию к «was committed to continuing». Также, к фразе «was committed to continuing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.