Was stripped naked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was attempted - была предпринята попытка
was unable - не удалось
was palpable - была ощутима
was jammed - заклинило
was unleashed - развязанная
was cracked - был взломан
was oblivious - не замечала
was deteriorating - ухудшается
i was hoping it was - я надеялся, что это было
was because i was - потому, что я был
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
stripped bedding plane - обнаженная плоскость напластования
stripped leaves - листья после удаления средней жилки
stripped nucleus - ядро, лишенное внешних электронов
stripped petroleum gas - отбензиненный нефтяной газ
stripped short loin - тонкий филейный край
tar stripped naphtha vapours - пары обессмоленного лигроина
if i stripped - если я раздел
will be stripped - будут вырезаны
were stripped - раздели
stripped of his nationality - лишен своего гражданства
Синонимы к stripped: stripped-down, bare, undress, disrobe, take one’s clothes off, unclothe, strip off, strip naked, peel (off), take off
Антонимы к stripped: clothed, covered, dressed
Значение stripped: remove all coverings from.
adjective: голый, обнаженный, нагой, незащищенный, открытый, явный, неизолированный, беззащитный, голословный, лишенный
naked gun: from the files of police squad - Голый пистолет
naked pact - не снабженное исковой силой соглашение
naked boys - голые мальчики
naked lunch - голый обед
no naked flame sources - нет источников открытого пламени
stripping naked - зачистки голый
barely visible to the naked eye - едва видны невооруженным глазом
naked gun - голый пистолет
naked face - голые лица
they are naked - они голые
Синонимы к naked: unclothed, in one’s birthday suit, nude, in the buff, in the raw, without a stitch on, bare, in the altogether, buck-naked, undressed
Антонимы к naked: clothed, clad, dressed, hidden, private, secret, covered
Значение naked: (of a person or part of the body) without clothes.
Shuxing'a developed a deep hatred of Muslims after an incident where he was stripped naked and nearly lynched by a mob of Muslims. |
Шусин'а развил глубокую ненависть к мусульманам после инцидента, когда он был раздет догола и почти линчеван толпой мусульман. |
Maria, Andre, and some workers converge on Manuel and are shocked to find him stripped and standing naked in the field. |
Мария, Андре и несколько рабочих приближаются к Мануэлю и с ужасом обнаруживают его раздетым и стоящим голым в поле. |
Following William Wallace's nighttime assassination of the Sheriff at Lanark, Grey was left for dead, stripped naked in the snow. |
После ночного убийства Уильямом Уоллесом Шерифа в Ланарке Грей был оставлен умирать, раздетым догола в снегу. |
Never have I experienced anything more heart breaking, more nerve racking than the spectacle of those souls stripped naked before their fellows. |
Никогда я не испытывал ничего более душераздирающего, более нервного, чем зрелище этих душ, раздетых догола перед своими собратьями. |
The Interahamwe rounded up her family in a big house, killed all the men and stripped the women naked. |
Боевики Интерахамве схватили ее семью в большом доме, убили всех мужчин и заставили женщин раздеться догола. |
Stripped to its naked essentials...this is nothing but the method of Hitler and Stalin. |
Раздетый до самых голых предметов первой необходимости...это не что иное, как метод Гитлера и Сталина. |
On a work-funded trip to Turkey, Wiswell stripped naked and jumped into the Bosphorus after losing a bet, only to be stung by jellyfish, an attendee said. |
Во время поездки в Турцию на корпоративные деньги Уисвелл, проиграв в споре, разделся догола и прыгнул в Босфорский пролив, где получил ожоги от медуз. |
She testified she was not beaten but she had been forcibly stripped naked. |
Она показала, что ее не били, но насильно раздели догола. |
In the summer, the person would be coated with a mixture of boiling water and oil while stripped naked, and put out in the sun. |
Летом человека покрывали смесью кипящей воды и масла, раздевали догола и выставляли на солнце. |
You were stripped naked and chained in a dark room, then covered with the Tears. |
Виновного раздевали догола, приковывали в темной комнате и вымазывали целиком Слезами. |
Negative connotations of nudity include defeat in war, since captives were stripped, and slavery, since slaves for sale were often displayed naked. |
Отрицательные коннотации наготы включают поражение в войне, так как пленных раздевали, и рабство, так как рабы для продажи часто выставлялись голыми. |
Shuxing'a developed a deep hatred of Muslims after an incident where he was stripped naked and nearly lynched by a mob of Muslims. |
Шусинг'а развил глубокую ненависть к мусульманам после инцидента, когда он был раздет догола и почти линчеван толпой мусульман. |
Helen rolls out of bed, stands, and walks naked to the courtyard terrace. |
Дочь Зевса перекатывается на постели, встает и нагишом выходит на террасу. |
But you can say that every animal that has become naked has been conditioned by water, in its own lifetime, or the lifetime of its ancestors. |
Но можно сказать, что все животные, которые утратили шерсть, были подвержены воздействию воды в течение их жизни или жизни их предков. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
She was magnificent in her sheer, naked lust. |
Она была великолепна в этой чистой, неприкрытой похоти. |
He had stripped and bound and gagged her, and had assumed her clothing and identity. |
Там он раздел ее, связал, заткнул рот кляпом и забрал ее одежду. |
I saw the faces of the crowd change as my disguise was stripped from me. |
Я видел, что окружающие меня лица стали меняться, по мере того как исчезали личины. |
There was a naked bulb behind a metal grille high in the room, but no light switch that Shadow had been able to find. |
Высоко под потолком светила голая лампочка в металлической сетке, но Тени не удалось найти выключатель. |
Think about your commission cap as a naked old man in a gym locker room. |
Думай об ограничении комиссионных как о голых старикашках в раздевалке спортзала. |
I strip people naked to the elements, and then I help rebuild them out of solid fucking rock. |
Я разбираю людей на атомы, а потом делаю их заново из прочного камня. |
By the trees was the naked corpse of the nadir warrior he had slain the night before. |
Рядом валялся нагой труп надира, которого он убил прошлой ночью. |
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. |
|
If this were for real, this old fox would have you stripped bare. |
Если бы это было по-настоящему, эта старая пройдоха раздела бы тебя догола. |
While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation. |
Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. |
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы. |
So in the next picture, you see a very popular phenomenon called naked wedding, or naked marriage. |
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется свадьба нагишом, или брак нагишом. |
These are stripped down mechanically, whereupon the copper is sold and the plastic mixture is landfilled or incinerated. |
Та часть, которая состоит из смеси пластмассовых материалов, вывозится на свалки или сжигается. |
Or the Antarctic, where the continent is protected, but the surrounding ocean is being stripped of its krill, whales and fish. |
Или Антарктика, где сам континент защищен, но в окружающем его океане количество криля, кита и рыбы постепенно снижается. |
So Magnus comes in and shuts the window, and he's stuck out there naked for two hours! |
И тут заходит Магнус и закрывает окно, а он два часа проторчал голышом на улице! |
Naked Eyes are a British new wave band that rose to prominence in the early 1980s. |
Naked Eyes-британская группа новой волны, которая получила известность в начале 1980-х. |
In the summer of 2008, Naked Eyes completed a US tour along with Belinda Carlisle, ABC and The Human League. |
Летом 2008 года Naked Eyes завершили тур по США вместе с Белиндой Карлайл, ABC и The Human League. |
Covered warrants, also known as naked warrants, are issued without an accompanying bond and, like traditional warrants, are traded on the stock exchange. |
Покрытые варранты, также известные как голые варранты, выпускаются без сопутствующих облигаций и, как и традиционные варранты, торгуются на фондовой бирже. |
The title 'Naked City' is used for the La Noire DLC Vice Case titled 'The Naked City'. |
Название голый город используется для дела LA Noire DLC Vice под названием Голый город. |
Птенцы вылупляются голыми и с закрытыми глазами. |
|
On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace. |
2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи. |
The Germans left Belgium stripped and barren. |
Немцы оставили Бельгию голой и бесплодной. |
Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling. |
Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж. |
On 8 February 2010 Gough was convicted of breach of the peace and contempt of court, charges relating to walking naked in Perth and appearing naked in court. |
8 февраля 2010 года Гоф был осужден за нарушение мира и неуважение к суду, обвинения, связанные с хождением голым в Перте и появлением голым в суде. |
Naked Jungle attracted two million viewers, then a record for the channel, and 20% of the audience share in its time slot. |
Голые джунгли привлекли два миллиона зрителей, что стало рекордом для канала, и 20% аудитории приходится на его временной интервал. |
His frantic attempts to signal the helicopter with his flashlight are cut short by completely naked Deveroux swinging a steel bar at him. |
Его отчаянные попытки сигнализировать вертолету фонариком обрываются, когда совершенно голый Деверу замахивается на него стальным прутом. |
As the second-brightest natural object in the night sky after the Moon, Venus can cast shadows and, rarely, is visible to the naked eye in broad daylight. |
Будучи вторым по яркости природным объектом в ночном небе после Луны, Венера может отбрасывать тени и редко видна невооруженным глазом средь бела дня. |
And so Germany will be humiliated and stripped of its men and property, will be submitted to the kingdom of Spain. |
И так Германия будет унижена и лишена своих людей и имущества, будет подчинена королевству Испании. |
You live in the woods attended by goblins and ghosts; being a naked yogi, you should give your wife to one who will appreciate her better than you do. |
Ты живешь в лесу, окруженный гоблинами и призраками; будучи голым йогом, ты должен отдать свою жену тому, кто оценит ее лучше, чем ты. |
After much ducking and ill-usage the old woman was thrown upon the bank, quite naked and almost choked with mud, and she died in a few minutes. |
После долгого ныряния и дурного обращения старуха была выброшена на берег совершенно голой и почти задохнувшейся от грязи, и через несколько минут она умерла. |
At the University of St Andrews, some of the students gather on the beach late on 30 April and run into the North Sea at sunrise on May Day, occasionally naked. |
В Университете Сент-Эндрюс некоторые студенты собираются на пляже поздно вечером 30 апреля и бегут в Северное море на рассвете в первый день мая, иногда голые. |
In 1999 his BBC show The Naked Chef debuted, and his cookbook became a bestseller in the United Kingdom. |
В 1999 году дебютировало его шоу BBC The Naked Chef, а его поваренная книга стала бестселлером в Великобритании. |
He always slept naked...He was incredibly lazy. |
Он всегда спал голым...Он был невероятно ленив. |
Женщины стоят обнаженными, чтобы вы не были обмануты. |
|
While filming, lead actor Jason Segel told a New York Times interviewer that the naked breakup scenes were based on a real-life experience he had. |
Во время съемок ведущий актер Джейсон Сигел сказал корреспонденту New York Times, что сцены обнаженного расставания были основаны на реальном жизненном опыте, который он имел. |
More than thirty years after The Naked Civil Servant, Hurt reprised the role of Quentin Crisp in the 2009 film An Englishman in New York. |
Более чем через тридцать лет после голого государственного служащего Херт повторил роль Квентина Криспа в фильме 2009 года англичанин в Нью-Йорке. |
However, Martino was stripped of the part after Coppola became director and then awarded the role to singer Vic Damone. |
Однако Мартино был лишен этой роли после того, как Коппола стал режиссером, а затем присудил эту роль певцу Вику Деймону. |
At graduation, Patch receives his diploma and, bowing to the professors and audience, reveals his naked bottom. |
На выпускном патч получает свой диплом и, кланяясь профессорам и слушателям, обнажает свой голый зад. |
Their respective accounts of the dwarf, naked, and black-teethed peoples provide another example of copying. |
Их соответствующие рассказы о карликовых, голых и чернозубых народах дают еще один пример копирования. |
This is visible to the naked eye by a misalignment of these bows. |
Это видно невооруженным глазом по несоосности этих луков. |
Greater penalties for naked shorting, by mandating delivery of stocks at clearing time, were also introduced. |
Кроме того, были введены более строгие санкции за голое короткое замыкание, предусматривающие обязательную поставку акций в клиринговое время. |
Matariki has three hundred stars in total but you can see only seven in the night sky with the naked eye. |
Всего в матарики триста звезд, но на ночном небе невооруженным глазом можно увидеть только семь. |
Under high densities the matter becomes a degenerate gas when the electrons are all stripped from their parent atoms. |
При высоких плотностях материя превращается в дегенеративный газ, когда все электроны отделяются от своих родительских атомов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was stripped naked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was stripped naked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, stripped, naked , а также произношение и транскрипцию к «was stripped naked». Также, к фразе «was stripped naked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.