Was terribly wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was fused - был слит
it was disappointing - это было разочарование
was not only due to - не только из-за
it was - это было
definition was given - определение было дано
was rated 10 out of 100 - была оценена 10 из 100
was blown away - сдулся
input was given - вход был дан
was a breeze - был ветер
i was removed - я был удален
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
be terribly upset - быть ужасно расстроенным
terribly important - очень важно
terribly confused - ужасно смущен
terribly pleased - очень понравилось
terribly upset - ужасно расстроен
terribly boring - ужасно скучно
terribly disappointed - страшно разочарован
terribly late - очень поздно
terribly beautiful - очень красиво
terribly terribly - жутко страшно
Синонимы к terribly: really, incredibly, intensely, mighty, particularly, seriously, extremely, immensely, real, awful
Антонимы к terribly: fairly, decently, encouragingly, little
Значение terribly: very; extremely.
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
civil wrong - гражданское правонарушение
could possibly go wrong - может пойти не так
to do no wrong - не делать ничего плохого
to get off on the wrong foot - чтобы выйти на ту ногу
not get me wrong - Не поймите меня неправильно
i got something wrong - я получил что-то неправильно
merely wrong - просто неправильно
you what is wrong - вы что не так
what was wrong - что случилось
have gone wrong - пошло не так
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
Конечно, то, что произошло, было и остается ужасно неправильным. |
|
This is exactly what I feared, that there's something terribly wrong. From the very moment that he was conceived. |
это именно то, чего я боялась... что есть что-то ужасно неправильное... с того самого момента, как он был зачат. |
From the furious tone of his voice, Zuckerman knew that something was wrong, terribly wrong. |
По тону голоса Цукерман смог определить что-то плохое, ужасно плохое. |
I do think it was wrong, indecent and terribly unfair of the prosecution |
Это представляется мне неправомерным, неэтичным и несправедливым по отношению |
You go all in. But if this goes terribly wrong for Jamal, and it could, you are going to hate yourself forever. |
Если это обернётся бедой для Джамала - что возможно - ты будешь винить себя всю свою жизнь. |
All files should be housed by the various language WPs, in my estimation, and Commons written off as a good idea gone terribly wrong. |
Все файлы должны быть размещены на различных языках WPs, по моему мнению, и Commons списаны как хорошая идея, которая пошла ужасно неправильно. |
Teacher had been trying to reach him all this time. Maybe something had gone terribly wrong. |
проходит? А вдруг все это время Учитель пытался связаться с ним? Может, случилось нечто ужасное? |
I felt that I had done something terribly wrong. |
Я почувствовал, что совершил нечто ужасное. |
It had been dusk in the innyard, and Thur had hung in the background till things went so terribly wrong. |
Уже смерклось, а Тейр держался в стороне почти до самого ужасного конца. |
When Liam infects the paramedics and the three attack the ambulance driver, the family realizes that something is terribly wrong. |
Когда Лиам заражает парамедиков и трое нападают на водителя скорой помощи, семья понимает, что что-то ужасно неправильно. |
в кабинете мистера Прайса произошло нечто ужасное. |
|
I used to consider myself an inclusionist, but along the way, somewhere, something must have gone terribly wrong. |
Раньше я считал себя инклюзионистом, но где-то на этом пути, должно быть, что-то пошло не так. |
A Hot Rendezvous Goes Terribly wrong. |
Страстное свидание с ужасным финалом. |
Something was terribly wrong if everything was all right and they had no excuse for turning back. |
Если все идет нормально и у них нет повода, чтобы повернуть обратно, значит, действительно случилось ужасное. |
However, something went terribly wrong, as Rohn was burned down and evil faeries now run rampant through the land stealing life force indiscriminately from humans. |
Однако что-то пошло ужасно неправильно, так как Рон был сожжен, и злые феи теперь свирепствуют по земле, крадя жизненную силу у людей без разбора. |
And then you get my name tattooed on your neck, until it all goes terribly wrong, and you have to turn it into a snake just biting your earlobe. |
И потом ты сделаешь татуировку с моим именем на шее, а потом, когда мы разругаемся, ты переделаешь ее в змею, кусающую мочку твоего уха. |
Dr. Deirdre Hampton, professor of biochemistry and regenerative medicine was working late at the lab last night when something went terribly wrong. |
Доктор Дейдре Хэмптон, профессор биохимии и регенеративной медицины, работала вчера вечером в лаборатории, когда что-то пошло не так. |
He thought that there must be something terribly wrong with a world in which this monstrous feeling is called a virtue. |
Ему пришло в голову, что в мире что-то неладно, если это ужасное чувство считается добродетелью. |
It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves. |
Мне кажется, сэр, с местным управлением случилось что-то непоправимое, и вы оба делают все возможное, чтобы спасти себя. |
In 1995, he took a stand against his own conduct of the war, confessing in a memoir that it was 'wrong, terribly wrong'. |
В 1995 году он выступил против собственного ведения войны, признав в своих мемуарах, что это было неправильно, ужасно неправильно. |
You simply quote others who many times turn out being terribly wrong and unscholarly in both their exegesis and reasoning. |
Вы просто цитируете других, которые много раз оказываются ужасно ошибочными и неучеными как в своей экзегезе, так и в рассуждениях. |
There are many mysterious galaxies places where something has gone terribly wrong where there are explosions and collisions and streamers of gas and stars bridges between the galaxies. |
Есть много загадочных галактик, где произошли какие-то ужасные нарушения, где случаются столкновения и взрывы, выбросы газа и звезд, образующие мосты между галактиками. |
The lead and only figure in this article is terribly pixelated. |
Главная и единственная фигура в этой статье ужасно неровная. |
Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer? |
Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер? |
We always get it wrong, by the way. |
Мы, кстати, постоянно ошибаемся. |
I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families. |
Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
And I don't think Brick is 100% wrong for wanting to enforce it. |
И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения. |
Страшно огорчен за твою работу и из-за всей этой истории. |
|
Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться. |
|
It's not just one or two things that go wrong, it's most things. |
Это не одна, не две отдельные проблемы. Это тенденция. |
Or maybe you thought that little math girlie was wrong about how everything's gonna shake out in Ohio. |
Или может ты думала, что девчонка-математик ошиблась о том, как все перевернется в Огайо. |
You have set it yourself: to gild the Right, to blacken the Wrong. The policy of the opposition is wrong. |
Фактически, вы сами ее сформулировали: необходимо всемерно высветлить для масс то, что правильно, зримо зачернить то, что неправильно. |
Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning. |
Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели. |
Maybe the way I got into it will explain how most train robbers start in the business. Five out of six Western outlaws are just cow-boys out of a job and gone wrong. |
Может быть, путь, который привел меня к участию в этом деле, даст вам некоторое представление о том, как дебютируют железнодорожные разбойники. |
And set about staging the scene to look like robbery gone wrong. |
И устроил, чтобы всё напоминало неудавшееся ограбление. |
Ban', what's wrong with you? |
Что с тобой? |
According to the uniform code of military justice, that could mean any number of things... making a rude remark, using foul language... Sneezing at the wrong time. |
По своду военных законов это может значить несколько вещей... грубое замечание, неподобающие слова... чихнул не вовремя. |
A man born, pardon me, madame, ...on the wrong side of the blanket can, nonetheless, inherit the features of his father, ...his pride, his patience, ...and his vengeful spirit. |
Мальчик, рожденный, прошу прощения, мадам, вне брака мог унаследовать характер своего отца. Его гордость, его терпение, и его мстительность. |
Это если ничего не сломается. |
|
Anything goes wrong, you get Caitlin down here stat. |
Если что-то пойдет не так, зови Кейтлин. |
Who is that terribly attractive man? |
А кто этот милый мужчина? |
Несомненно, такой взгляд на вещи в корне неправилен. |
|
I know. The surroundings were terribly unpleasant and I felt I had learned enough. |
Да уж... окружение не располагало. Я не смог больше выдержать, честно говоря. |
Tell them you shot the wrong man. That you were a little trigger-happy. |
Скажешь им, что был настроен немного воинственно и случайно пристрелил не того. |
I know it sounds corny, but you get to an age... You get to an age where you think about everything you did wrong as a parent. |
Я знаю, что это кажется странно, но я достиг возраста... в котором я вспоминаю все, что я сделал неправильно. |
Я дико извиняюсь за все эти задержки. |
|
I come with relief supplies for Lothal's needy, who are suffering terribly as a result of the rebel insurgency here. |
Я прибыла с гуманитарной помощью для жителей Лотала, которые страдают от мятежников. |
Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way. |
Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно. |
I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil. |
Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло. |
Ты всегда звонишь в самый неподходящий момент. |
|
He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today. |
Он подменил письмо, и ты поставил не на тот лот. |
I know it's a terribly sad day. |
Я знаю, это ужасно печальный день. |
I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address. |
Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес. |
Очевидно, у него нет проблем с внутренним ухом. |
|
Things can't go wrong as long as I do as she says. |
Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам. |
He was terribly overwhelmed; he shed tears. |
Он был поражен ужасно, плакал. |
— О, Господи, простите меня, — воскликнула Трейси. — Позвольте мне помочь вам. |
|
не слишком точно переводится на мандаринский (основной диалект китайского). |
|
Despite the circus today, I hope you know that you are going to be terribly missed. |
Несмотря на сегодняшний балаган надеюсь, вы знаете, что нам вас будет ужасно не хватать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was terribly wrong».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was terribly wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, terribly, wrong , а также произношение и транскрипцию к «was terribly wrong». Также, к фразе «was terribly wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.