Water pills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water hyacinth - водяной гиацинт
borated water - борированная вода
water water energetic reactor - водо-водяной энергетический реактор
troubled water - мутная вода
water conductivity - проводимость воды
water governance - управление водными ресурсами
water permeation - водопроницаемости
water balancing - воды балансировка
water issues - водные проблемы
water investment - инвестиции воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
swallow pills - глотать таблетки
some pills - некоторые таблетки
to take your pills - принимать таблетки
oral pills - оральные контрацептивы
party pills - партия таблетки
ecstasy pills - экстази таблетки
herbal pills - травяные таблетки
gave me some pills - дал мне какие-то таблетки
you took your pills - вы приняли таблетки
course of pills - Конечно, таблетки
Синонимы к pills: horse pill, capsule, tablet, pellet, bolus, lozenge, caplet, pastille, gelcap, cap
Антонимы к pills: illness, poison, snake oil, virus
Значение pills: a small round mass of solid medicine to be swallowed whole.
water pill, anti diuretic, diuretic treated
You then made sure you left Emma's empty packet of sleeping pills at her side, and a glass of water. |
Затем вы не забыли оставить рядом с Эммой пустую упаковку снотворных таблеток и стакан с водой. |
They told me later that Judge Taylor went out behind the auditorium and stood there slapping his knees so hard Mrs. Taylor brought him a glass of water and one of his pills. |
Мне потом рассказали, судья Тейлор выскочил из зала и так хохотал и хлопал себя по коленкам -миссис Тейлор даже принесла ему воды и какую-то пилюлю. |
Take 2 vitamin C pills every morning... and some Actiphos in a bit of sugar water. |
Каждое утро будете принимать витамин С, 2 таблетки и ампулу актифоса в небольшом количестве сладкой воды. |
You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps. |
Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки. |
Из-за холода вода здесь тверда, как сталь. |
|
We are hearing these changes from three fronts: from the air, from the water and from land. |
Мы слышим эти измения с трёх сторон: из воздуха, из воды и с земли. |
Flint's water infrastructure - the complex network of underground pipes - has been severely damaged. |
Система водоснабжения Флинта — сложная сеть подземных труб — была серьёзно повреждена. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель. |
|
That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor. |
В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу. |
They were eating oversized wraps and drinking bottled water in Louis's Lexus. |
Они ели из каких-то несуразных оберток и пили воду из бутылок в лексусе Луиса. |
The half-filled glass of water sat on a handkerchief so as not to harm the wooden night table. |
Полупустой стакан воды стоял на столике рядом с кроватью. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Service platforms are situated at the level of the top of water overflow reservoirs, below the water overflows. |
На уровне верха водосливных емкостей в проекционной связи под водосливами расположены технологические площадки. |
Затем еще трое живых были вытащены из воды. |
|
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
To treat this health problem, iron and folic acid pills are given to pregnant women, and routine haemoglobin tests are administered in prenatal clinics. |
В целях решения указанной проблемы в области здравоохранения беременным женщинам выдаются таблетки, содержащие железо и фолиевую кислоту, а в дородовых женских консультациях периодически берутся анализы на гемоглобин. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
Which either makes you a medical miracle, or according to the birth date on your Xanax pills, it makes you 43. |
Это значит, вы либо чудо медицины, либо, согласно дате рождения на вашем успокоительном, вам всего 43 года. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. |
|
Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management. |
Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами. |
And gaze into a greenish pool of water. |
Вы всмотритесь в зеленый водоем. |
Yet they allowed Muscovites to have a quick bite, buy a bottle of water or a mobile phone on the go. |
Но эти точки давали возможность москвичам перекусить на ходу, купить бутылку воды или мобильный телефон. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that. |
Это снотворное, 32 капсулы снотворного - я забыл вам это сказать. |
Bottom-trawl nets are much heavier than mid-water nets, with heavier ground chains, bobbins and trawl doors, and with a lower headline height (that is, the size of net opening). |
Донные траловые сети гораздо тяжелее сетей, используемых в средних слоях воды, у них тяжелее якорные цепи, бобинцы и траловые доски и меньше высота верхней подборы (т.е. размер отверстия сети). |
On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun. |
На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии. |
The booms are absolutely not made for open water. |
Боновые заграждения не созданы для открытой воды. |
Я поняла, что стала зависимой от этих таблеток. |
|
Bystanders said they saw him pop some green and black pills... |
Свидетели сказали, что видели, как он закинулся какими-то зелеными с черным пилюлями... |
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up. |
Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все |
No cocaine,methamphetamines,or diet pills. |
Ни кокаина, ни метамфитаминов или диетических таблеток. |
'Cause there's plenty more immolation pills where that came from. |
Потому что там еще много таблеток ,для тех что пришли |
Я выпиваю бокальчик, когда завязываю с лекарствами. |
|
У тебя нет доказательств, что это из-за противозачаточных таблеток. |
|
Все деньги она тратила на наркоту. |
|
We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills. |
Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками. |
Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger? |
Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер? |
Probably what happened was I drifted off, woke up, reached out for the wrong pills in my sleep. |
Возможно, случилось вот что: я задремал, проснулся, потянулся за таблетками, и спросонья перепутал их. |
До сих пор не могу спать без таблеток. |
|
They take sleeping pills so they can suffocate in their sleep. |
Пьют снотворное и просто задыхаются когда засыпают. |
The pills make me sleepy, but I can't- If I sleep, it'll come. |
От таблеток тянет в сон, а мне нельзя... стоит заснуть, он явится... |
Нет, таблетки искажают реальность. |
|
I have poisonous pills too. |
А у меня есть пилюли с ядом. |
But if a Munchausen's patient thinks she's about to get busted, she sees pills labeled Dangerous, might cause seizures, she might grab a couple. |
Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: Опасно: может вызвать припадок она может стащить парочку. |
Independent tests of the pills prescribed by Chalmers and Davis showed that they had, at best, a negligible effect on HIV, but were 100,000 times more toxic than AZT. |
Независимые тесты таблеток, выписанных Чалмерсом и Дэвисом, показали, что они в лучшем случае оказывают незначительное воздействие на ВИЧ, но в 100 000 раз более токсичны, чем АЗТ. |
Clubmoss spores have also been used in the production of fingerprint powder and in the pharmaceutical industry to coat pills. |
Споры клубнелуковицы также использовались в производстве порошка для отпечатков пальцев и в фармацевтической промышленности для покрытия таблеток. |
In those on insulin, routinely checking blood sugar levels is advised; however, this may not be needed in those taking pills. |
Тем, кто принимает инсулин, рекомендуется регулярно проверять уровень сахара в крови; однако это может быть не нужно тем, кто принимает таблетки. |
At the end, Butler demands an explanation as to how Artemis came up with the idea of using sleeping pills. |
В конце концов Батлер требует объяснений, как Артемису пришла в голову идея использовать снотворное. |
She tells him a love story that ends with the lovers killing themselves with pills and alcohol. |
Она рассказывает ему историю любви, которая заканчивается тем, что влюбленные убивают себя таблетками и алкоголем. |
After throwing a few handfuls into the toilet, Dominik takes one of the pills followed by two more handfuls. |
Бросив несколько пригоршней в унитаз, Доминик берет одну из таблеток, а затем еще две пригоршни. |
Дел указывает, что эти таблетки-витаминные таблетки Дюка. |
|
The question asker seems to want to self-medicate by eating enough kelp to have the same effect as potassium iodide pills. |
Вопрос Аскер, похоже, хочет заняться самолечением, съев достаточное количество ламинарии, чтобы иметь тот же эффект, что и таблетки йодида калия. |
When CPA is used in combination with an estrogen, contraindications for birth control pills should also be considered. |
Когда CPA используется в сочетании с эстрогеном, следует также учитывать противопоказания для противозачаточных таблеток. |
This gave the candy its resemblance to tablet-style pills in shape and texture. |
Это придавало конфете сходство с таблетками по форме и текстуре. |
As a result of Ricky's death, Leo begins to heavily use alcohol and pills. |
В результате смерти Рики Лео начинает усиленно употреблять алкоголь и таблетки. |
In those on insulin, routinely checking blood sugar levels is advised; however, this may not be needed in those taking pills. |
Тем, кто принимает инсулин, рекомендуется регулярно проверять уровень сахара в крови; однако это может быть не нужно тем, кто принимает таблетки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water pills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water pills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, pills , а также произношение и транскрипцию к «water pills». Также, к фразе «water pills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.