Water sedimentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
exhausted water - вода, оставшаяся после разгонки водного раствора
condensation water - конденсационная вода
water circulates - вода циркулирует
wastes water - отходы воды
water body - водоем
water supply and waste water - водоснабжения и сточных вод
water wastage - вода рассыпка
water purity - чистоты воды
honey water - Медовая вода
water globe - глобус воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
suspension sedimentation - оседание взвеси
blood sedimentation rack - прибор для определения скорости оседания эритроцитов
blood sedimentation test - определение скорости оседания эритроцитов
erythrocyte sedimentation - оседание эритроцитов
erythrocyte sedimentation test - определение скорости оседания эритроцитов
sedimentation velocity - скорость седиментации
sedimentation analysis - седиментационный анализ
river sedimentation - река оседания
secondary sedimentation - вторичное оседание
aeration & sedimentation - аэрация и оседания
Синонимы к sedimentation: deposit, alluviation
Антонимы к sedimentation: base, basis, core, middle, root, substance, unsettle, whole
Значение sedimentation: The act or process of depositing sediment.
The sponge may also benefit from the scallop's movements, both by being transported into areas of clean water and by avoiding the accumulation of sediment. |
Губка может также извлечь выгоду из движений гребешка, как за счет транспортировки в области чистой воды, так и за счет предотвращения накопления осадка. |
Most PAHs are insoluble in water, which limits their mobility in the environment, although PAHs sorb to fine-grained organic-rich sediments. |
Большинство Пау нерастворимы в воде,что ограничивает их подвижность в окружающей среде, хотя Пау сорбируются в мелкозернистые органические отложения. |
Fibre wattles imitate natural stabilization by reducing water flow, absorbing water and filtering the sediment. |
Они обеспечивают предотвращение эрозии посредством уменьшения скорости протекания воды, а так же за счет поглощения воды и фильтрации отложений. |
In gravel-filled river valleys with shallow water tables, a floating dredge could work its way through the loose sediment in a pond of its own making. |
В засыпанных гравием речных долинах с мелководными грунтовыми водами плавучая земснарядка могла прокладывать себе путь через рыхлый осадок в пруду собственного изготовления. |
Shallow water marine sediment is made up of larger grain sizes because smaller grains have been washed out to deeper water. |
Мелководный морской осадок состоит из более крупных зерен, потому что более мелкие зерна были вымыты в более глубокую воду. |
Phosphorus that enters lakes will accumulate in the sediments and the biosphere, it also can be recycled from the sediments and the water system. |
Фосфор, поступающий в озера, будет накапливаться в донных отложениях и биосфере, он также может быть переработан из донных отложений и водной системы. |
Sediments from both mountain ranges filled the deep chasm of the valley, along with huge amounts of water from melting glaciers and rain. |
Отложения обоих горных хребтов заполняли глубокую пропасть долины вместе с огромным количеством воды от таяния ледников и дождей. |
The Holocene sediments are porous and completely saturated with sea water. |
Голоценовые отложения пористы и полностью насыщены морской водой. |
Water lilies do not have surface leaves during winter, and therefore the gases in the rhizome lacunae access equilibrium with the gases of the sediment water. |
Кувшинки зимой не имеют поверхностных листьев, и поэтому газы в корневищных лакунах достигают равновесия с газами осадочной воды. |
Hydraulic jets and hydraulic jumps at the toe of a falls can generate large forces to erode the bed, especially when forces are amplified by water-borne sediment. |
Гидравлические струи и гидравлические прыжки в носке водопада могут создавать большие силы для разрушения слоя, особенно когда силы усиливаются за счет наносов, переносимых водой. |
Physical movement of water and sediments alter the thickness and topography of the sediment-water interface. |
Физическое движение воды и отложений изменяет толщину и рельеф поверхности раздела осадок-вода. |
To prevent degradation of surface waters, sedimentation ponds are constructed under the mine's surface water protection program. |
Для предотвращения деградации поверхностных вод в рамках программы охраны поверхностных вод шахты строятся отстойники. |
Fine sediment transported from lower down the beach profile will compact if the receding water percolates or soaks into the beach. |
Мелкодисперсный осадок, транспортируемый снизу вниз по профилю пляжа, уплотняется, если отступающая вода просачивается или впитывается в пляж. |
This brought about the deposition of deeper-water, fine grained sediments of the Bokkeveld Group. |
Это привело к отложению более глубоководных мелкозернистых отложений группы Боккевельда. |
If the rocks are sedimentary, water is a more likely source than wind, he said. |
Если скалы осадочные, то вода является более вероятным источником, чем ветер, сказал он. |
This allows the exchange and cycling of oxygen, nutrients, and minerals between water and sediment. |
Это позволяет осуществлять обмен и круговорот кислорода, питательных веществ и минералов между водой и осадком. |
Excess sediment, nutrients, and algae can result in the eutrophication of a body of water. |
Избыток осадков, питательных веществ и водорослей может привести к эвтрофикации водоема. |
Wetland vegetation acts as a physical barrier to slow water flow and trap sediment for short or long periods of time. |
В ней он предлагает метод под названием хронотопология, который, как он утверждает, может измерить качественную многомерную структуру времени. |
This is interpreted as an adaptation to survive changing oxygenic conditions near the sediment-water interface. |
Это интерпретируется как приспособление к выживанию в изменяющихся кислородных условиях вблизи границы раздела осадок-вода. |
Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water. |
Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды. |
Wind, water and soil erosion continue to change the face of the landscape by shifting sediment and exposing layers of the Chinle Formation. |
Ветровая, водная и почвенная эрозия продолжают изменять облик ландшафта, смещая осадочные породы и обнажая слои формации Чинле. |
However, this allows the sled to get a pretty good cross section of what animals burrow because most live near the sediment water interface. |
Тем не менее, это позволяет саням получить довольно хорошее поперечное сечение того, что животные роют, потому что большинство из них живут вблизи границы раздела осадочных вод. |
Later in 1787 Hutton noted what is now known as the Hutton Unconformity at Inchbonny, Jedburgh, in layers of sedimentary rock visible on the banks of the Jed Water. |
Позднее, в 1787 году, Хаттон заметил то, что теперь известно как несогласие Хаттона в Инчбонни, Джедбург, в слоях осадочных пород, видимых на берегах реки Джед. |
Scientists believe the seemingly layered rocks are either volcanic ash deposits or sediments laid down by wind or water. |
Ученые полагают, что кажущиеся слоистыми породы - это либо отложения вулканического пепла, либо отложения, отложенные ветром или водой. |
In oceanography and limnology, the sediment–water interface is the boundary between bed sediment and the overlying water column. |
В океанографии и лимнологии граница раздела осадок–вода является границей между донными отложениями и вышележащей водной толщей. |
Fish uptake lead from both water and sediment; bioaccumulation in the food chain poses a hazard to fish, birds, and sea mammals. |
Рыба поглощает свинец как из воды, так и из отложений; биоаккумуляция в пищевой цепи представляет опасность для рыб, птиц и морских млекопитающих. |
Compacted sediment is more resistant to movement by turbulent water from succeeding waves. |
Уплотненный осадок более устойчив к движению турбулентной воды от последующих волн. |
They took photographs and obtained samples from the trench, including water, sediment, macro-organisms and micro-organisms. |
Они сделали фотографии и получили образцы из траншеи, включая воду, осадочные породы, макроорганизмы и микроорганизмы. |
Samples are shaken in an excess of water, the sediment is briefly allowed to settle and the meiofauna filtered off. |
Образцы встряхивают в избытке воды, осадку дают ненадолго осесть и мейофауна отфильтровывается. |
The water thus gradually deposits the sediment as it runs, creating an alluvial plain. |
Таким образом, вода постепенно осаждает осадок, образуя аллювиальную равнину. |
During the rainy season, sediment is carried by the heavy rains into the Fena Lake Reservoir and Ugum River, leading to water quality problems for southern Guam. |
Во время сезона дождей осадки переносятся проливными дождями в водохранилище озера фена и реку угум, что приводит к проблемам с качеством воды на юге Гуама. |
Sediments are moved by moving water and wind according to their particle size and state of compaction. |
Осадки перемещаются движущейся водой и ветром в соответствии с их размером частиц и состоянием уплотнения. |
Then the water was too muddy to admit of his seeing the fish, and he was compelled to wait until the sediment had settled. |
Он так замутил воду, что рыбку нельзя было разглядеть, и ему пришлось дожидаться, пока муть осядет на дно. |
Due to its high Koc value, dicofol will be removed from water by adsorption to sediment. |
Поскольку значения Кос достаточно высоки, дикофол будет удален из воды путем абсорбции в осадок. |
Sediment cover slows the cooling and reduces the flow of water. |
Осадочное покрытие замедляет охлаждение и уменьшает поток воды. |
Much of this sediment is deposited from turbidity currents that have been channeled from the continental margins along submarine canyons down into deeper water. |
Большая часть этого осадка осаждается из мутных течений, которые были направлены с континентальных окраин вдоль подводных каньонов вниз в более глубокие воды. |
Bacteria are found at all depths in the water column, as well as in the sediments, some being aerobic, others anaerobic. |
Бактерии встречаются на всех глубинах в толще воды, а также в донных отложениях, некоторые из них аэробные, другие анаэробные. |
The water, as it flows over the channel bed, is able to mobilize sediment and transport it downstream, either as bed load, suspended load or dissolved load. |
Вода, когда она течет по руслу канала, способна мобилизовать осадок и транспортировать его вниз по течению, либо в виде пластового груза, взвешенного груза или растворенного груза. |
Environmental studies were carried out on the sediment characteristics, as well as on the biology of the upper water column and of the benthos. |
Проводились экологические исследования по характеристикам осадочного чехла, а также по биологии верхних слоев воды и бентоса. |
Submarine landslides are turbidity currents and consist of water-saturated sediments flowing downslope. |
Подводные оползни представляют собой мутные течения и состоят из водонасыщенных отложений, стекающих вниз по склону. |
These sediments move towards larger and more sizable waterways through a natural process that moves water towards oceans. |
Эти отложения движутся к более крупным и значительным водным путям через естественный процесс, который перемещает воду к океанам. |
Sedimentation is the opposite phenomenon of creaming and normally observed in water-in-oil emulsions. |
Седиментация является противоположным явлением сливания и обычно наблюдается в эмульсиях вода-в-масле. |
A major threat is dams, which alter levels of sediment and water temperature, and may flood areas. |
Серьезную угрозу представляют плотины, которые изменяют уровень отложений и температуру воды и могут затопить районы. |
Water, and to a lesser but still significant extent, ice, are also responsible for a large amount of sediment transport that occurs on the surface of the earth. |
Вода и в меньшей, но все же значительной степени лед также ответственны за перенос большого количества осадков, которые происходят на поверхности Земли. |
Depending on the pH and salinity levels of the ocean water, organic matter will decay and releases phosphorus from sediment in shallow basins. |
В зависимости от уровня рН и солености океанской воды органические вещества будут разлагаться и высвобождать фосфор из отложений в мелководных бассейнах. |
After the Permian Period, most of the water evaporated and the reef was buried by evaporites and other sediments. |
После пермского периода большая часть воды испарилась, и риф был погребен эвапоритами и другими отложениями. |
Air microbubbles generated in water without adding any surfactant could be used to clean oil contaminated sediments. |
Микропузырьки воздуха, образующиеся в воде без добавления какого-либо поверхностно-активного вещества, могут быть использованы для очистки загрязненных нефтью отложений. |
Therefore, when considering the adsorption of TNT, the type of soil or sediment and the ionic composition and strength of the ground water are important factors. |
Поэтому при рассмотрении адсорбции ТНТ важными факторами являются тип почвы или осадка, а также ионный состав и прочность грунтовых вод. |
In fact, the only thing that's settling here is the sediment at the bottom of your putrid water. |
Фактически, единственное, с чем можно согласиться, - это осадок на дне бутылки вашей вонючей воды. |
Analysis revealed microscopic sediments in the water found only in the Northwestern part of Siberia. |
Анализ показал микроскопические осадки в воде, которые есть только в северо-западной части Сибири. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
The main sports structures are: the Dynamo Stadium, the Palace of Sports and Water Sports Centre. |
Главные спортивные структуры: Стадион Динамо, Дворец Спортивного и Водного Спортивного центра. |
Zeb hitched Jim to the buggy again, and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water. |
Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке. |
Небольшое количество людей, множество животных, изобилие воды и травы. |
|
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины. |
Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light. |
Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом. |
And I told you, water can wait. |
И я же сказал тебе, Аделаида, вода может ждать. |
Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец. |
|
Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water. |
Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water sedimentation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water sedimentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, sedimentation , а также произношение и транскрипцию к «water sedimentation». Также, к фразе «water sedimentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.