We offer this service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we figure - мы цифра
we love - мы любим
when we - когда мы
are we - мы
we stand - мы встали
we earnestly - мы искренне
we transferred - мы передали
we aware - мы в курсе
we tear - мы слеза
we will conduct - мы будем проводить
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer concession - идти на уступки
offer initiation - предложение инициация
ipo; initial public offer - фо; первичное публичное предложение
i can offer reasons - я могу предложить причины
offer from stock - предложение на складе
offer don't hesitate to contact - предложить не стесняйтесь связаться
offer certification - предложение по сертификации
my offer - мое предложение
offer of products - Предложение продукции
extending the offer - расширяя предложение
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
this decrease - это снижение
dodge this - увернуться это
this popular - этот популярный
this free - это бесплатно
this next - это рядом
this fantasy - это фантастика
this characterization - эта характеристика
this subset - это подмножество
this reliance - эта зависимость
this prospective - это перспективный
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service employee - работник сферы обслуживания
secretarial service - секретарская служба
service brokering - сервис брокерскую
track service - сервис трек
ocr service - сервис распознавания текста
fast service - быстрое обслуживание
guide service - услуги гида
royal service - служба королевского
km service - обслуживание км
service seniority - сервис старшинство
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
In June 2011, Twitter announced that it would offer small businesses a self-service advertising system. |
В июне 2011 года Twitter объявил, что предложит малому бизнесу рекламную систему самообслуживания. |
This scenario becomes very common as service providers start to offer service packages with multiple set-top boxes per subscriber. |
Этот сценарий становится очень распространенным, поскольку поставщики услуг начинают предлагать пакеты услуг с несколькими приставками на одного абонента. |
The fraudulent offer typically features a popular item or service, at a drastically reduced price. |
Мошенническое предложение обычно включает популярный товар или услугу по резко сниженной цене. |
In Bogota, all the major radio networks in the country are available, in both AM and FM; 70% of the FM stations offer RDS service. |
В Боготе доступны все основные радиосети страны, как в AM, так и в FM; 70% FM-станций предлагают услугу RDS. |
He would come back because we offer a wide selection of products, and you're not getting the same customer service that you get with us, are you? |
Ему стоит вернуться, потому что мы предлагаем широкий ассортимент продукции. И потому что вам нигде не предоставят такого обслуживания, как у нас, да? |
Some provinces, such as Ontario, have privatized drivers licensing, while others offer it as a public service. |
Некоторые провинции, такие как Онтарио, приватизировали лицензирование водителей, в то время как другие предлагают его в качестве государственной услуги. |
Our personnel are trained to offer you discrete and professional service at the same time. |
Все наши сотрудники обучены для предоставления Вам скромной, но в тоже время профессиональной услуги. |
For example, you could retarget these existing customers with lead ads asking them to sign-up to receive samples of your new product or to sign up for a new service you offer. |
Например, вы можете показывать существующим клиентам рекламу для лидов, в которой предлагается зарегистрироваться для получения образцов вашего нового продукта или для получения вашей новой услуги. |
Lake Placid Airport, two miles south of the village, does not offer scheduled service but chartered flights are available. |
Аэропорт Лейк-Плэсид, расположенный в двух милях к югу от деревни, не предлагает регулярных рейсов, но чартерные рейсы доступны. |
The Cardinal agrees to grant clemency if Axl returns to his service, an offer he can't refuse but one with serious consequences. |
Кардинал соглашается даровать помилование, если Аксель вернется к нему на службу, - предложение, от которого он не может отказаться, но которое чревато серьезными последствиями. |
Trust me, I offer you service, You will thank me for this. |
Поверь мне, я делаю тебе одолжение. Ты меня за это поблагодаришь. |
Our partnership programme for regulated brokers looking to offer their clients a CFD or spread bet service |
Наша партнерская программа для регулируемых брокеров, которые хотят предложить клиентам ставки на спреды или торговлю контрактами на разницу цен (CFD) |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем. |
Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users. |
Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей. |
The United States will be the first to prove this technology and offer it as a commercial service to others. |
Соединенные Штаты будут первыми, кто подтвердит эффективность этой технологии и предложит ее в качестве коммерческой услуги третьим лицам. |
The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance. |
Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия. |
As of May 2007, its e-mail service would offer unlimited storage. |
С мая 2007 года его электронная почта будет предоставлять неограниченное хранилище данных. |
Unless otherwise provided by law or by a particular Service offer, all purchases are final and non-refundable. |
Если иное не предусмотрено законодательством или предложением определенной Службы, все приобретения являются окончательными, и соответствующие суммы и не подлежат возврату. |
Health personnel have been given additional training in order to offer a friendly, high-quality service without discrimination. |
В дополнение к этому были проведены мероприятия по повышению квалификации медицинского персонала для предоставления оперативной и качественной помощи без какой-либо дискриминации. |
I offer you my fealty and my service. |
я предлагаю вам свою верность и службу. |
Other providers include offer Naked DSL are listed at Updated List of Naked DSL ISPs that service Australia. |
Другие поставщики включают предложение Naked DSL перечислены в обновленном списке Naked DSL ISPs, которые обслуживают Австралию. |
Authentication-as-a-service providers offer various web-based methods for delivering one-time passwords without the need for tokens. |
Поставщики услуг аутентификации предлагают различные веб-методы доставки одноразовых паролей без необходимости использования токенов. |
Well, you're about to join the elite of the submarine service. - The best the United States Navy has to offer. |
Что ж, вступаете в элиту подводной службы - оплот и гордость американских военно-морских сил. |
Alleged offenders may be offered mediation with the wronged party and asked to offer restitution or perform community service. |
Предполагаемым правонарушителям может быть предложено посредничество с обиженной стороной и предложено предложить реституцию или выполнить общественные работы. |
On May 5, 2015, the United States granted approval to four companies to offer chartered ferry service between Miami and Cuba. |
5 мая 2015 года Соединенные Штаты дали разрешение четырем компаниям предложить чартерное паромное сообщение между Майами и Кубой. |
Look, you can't expect them to jump at every offer of service. |
Не думай, что они реагируют на каждое предложение услужить,. |
Many other service sector workers offer sexual services as a sideline. |
Многие другие работники сферы услуг предлагают сексуальные услуги в качестве побочной линии. |
Geocities was a popular web hosting service founded in 1995 and was one of the first services to offer web pages to the public. |
Geocities был популярным веб-хостингом, основанным в 1995 году, и был одним из первых сервисов, предлагающих веб-страницы для широкой публики. |
There are no taxis or public transit but hotels offer shuttle service. |
Здесь нет ни такси, ни общественного транспорта, но отели предлагают услуги трансфера. |
This gentleman has made an offer of service. |
Этот джентльмен сделал предложение службы. |
Lewis was only 40 when the war started, and he tried to re-enter military service, offering to instruct cadets; but his offer was not accepted. |
Льюису было всего 40 лет, когда началась война, и он попытался вернуться на военную службу, предложив обучать кадетов; но его предложение не было принято. |
Offer the woman the possibility of making a call with a counseling service. |
Дайте женщине возможность позвонить в один из консультационных центров. |
Czech distillers also offer a service to distill your own fruit mash for you, but they charge heavily, on top of the taxes. |
Чешские дистилляторы также предлагают услугу дистилляции вашего собственного фруктового пюре для вас, но они взимают большую плату, помимо налогов. |
Unlike a heritage system, a streetcar museum may offer little or no transport service. |
В отличие от системы наследия, музей трамвая может предложить мало или вообще не предоставлять транспортных услуг. |
The price was not specified, but the company said its goal is to offer the service for $5,000 within a year. |
Цена не уточнялась, однако компания объявила, что ее целью является предложение этой услуги за 5000 долларов США в течение года. |
The board of 3JH decided last week to offer an hourly news service. |
На той неделе совет З-Джей-Эйч решил передавать новости каждый час. |
In the UK, a cafeteria may also offer a large selection of hot food and the use of the term cafeteria is deprecated in favour of self-service restaurant. |
В Великобритании кафетерий может также предложить большой выбор горячих блюд, и использование термина кафетерий не рекомендуется в пользу ресторана самообслуживания. |
Well, on the surface, we operate as a typical funeral home and offer excellent service for our human clients. |
Что ж, со стороны, мы работаем как типичное похоронное бюро и предоставляем превосходный сервис для наших клиентов-людей. |
The McDonough School of Business and the Edmund A. Walsh School of Foreign Service both offer master's programs. |
Школа Бизнеса Макдоно и школа иностранной службы Эдмунда А. Уолша предлагают магистерские программы. |
The successful travel agencies offer their clients extra service in case of transport delay. |
Успешные туристические агентства предлагают своим клиентам дополнительные услуги в случае задержки транспорта. |
In February 2009, YouTube announced a test service, allowing some partners to offer video downloads for free or for a fee paid through Google Checkout. |
В феврале 2009 года YouTube анонсировал тестовый сервис, позволяющий некоторым партнерам предлагать загрузку видео бесплатно или за плату, оплачиваемую через Google Checkout. |
Most sentō in Tokyo also offer a premium service for which each facility sets its own price, usually around ¥1,000. |
Большинство сэнто в Токио также предлагают премиальные услуги, для которых каждый объект устанавливает свою собственную цену, обычно около 1000 йен. |
Look, you can't expect them to jump at every offer of service. |
Не думай, что они реагируют на каждое предложение услужить, |
Some URL shorteners offer a time-limited service, which will expire after a specified period. |
Некоторые сокращения URL-адрес предложения с ограниченным сроком службы, который истекает после определенного периода времени. |
The company partnered with Zipdial, and later VivaConnect, to offer this service. |
Компания сотрудничала с компанией Zipdial, а затем VivaConnect, чтобы предложить эту услугу. |
As of 2015, all major broadband retailers offer Naked ADSL service to consumers. |
По состоянию на 2015 год все крупные широкополосные розничные сети предлагают потребителям услуги Naked ADSL. |
We see that n2 doesn't offer service A but lies on the path to nodes that do. Hence, we move to n2 and repeat the same procedure. |
Мы видим, что n2 не предлагает услугу A, но лежит на пути к узлам, которые это делают. Следовательно, мы переходим к n2 и повторяем ту же процедуру. |
In May 2008, Zon TvCabo announced to its investors that it will offer Portugal's first Naked DSL service. |
В мае 2008 года Zon TvCabo объявила своим инвесторам, что она предложит первую в Португалии услугу Naked DSL. |
Many sperm banks offer a service of storing sperm for future pregnancies, but few will otherwise guarantee that sperm from the original donor will be available. |
Многие банки спермы предлагают услугу хранения спермы для будущих беременностей, но мало кто гарантирует, что сперма от первоначального донора будет доступна. |
3BB is former Maxnet who previously offer this service too. |
3BB-это бывший Maxnet, который ранее тоже предлагал эту услугу. |
Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come. |
Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление. |
The civil service Independent Oversight Board is now running effectively. |
Независимый совет по надзору за государственной службой работает в настоящее время эффективно. |
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. |
Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins. |
Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение. |
So, listen, Buster, have you given any, uh, thought to my offer? |
Слушай, Бастер, так ты подумал над моим предложением? |
Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81. |
Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81. |
And if they offer you immunity to testify against your union brothers? |
А если они предложат тебе иммунитет, чтобы ты показал против своих братьев по профсоюзу? |
It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer. |
Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we offer this service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we offer this service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, offer, this, service , а также произношение и транскрипцию к «we offer this service». Также, к фразе «we offer this service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.