Wednesday september - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
every wednesday morning - каждое утро среды
every wednesday - каждую среду
be held from wednesday - будет проходить со среды
that on wednesday - что в среду
closed on wednesday - закрыт в среду
since last wednesday - так как в прошлую среду
postponed to wednesday - перенесено на среду
wednesday 9 may - Среда 9 мая
until next wednesday - до следующей среды
wednesday 13 march - среда 13 марта
Синонимы к wednesday: wed, thu, fri
Значение wednesday: the day of the week before Thursday and following Tuesday.
2. september 1945 - 2. сентябрь 1945
19. - 23. september - 19. - 23. сентября
nine months ended september 30 - девять месяцев, закончившихся 30 сентября
on tuesday september - на вторник сентября
was held in september - был проведен в сентябре
of 24 september - 24 сентября
starting from september - начиная с сентября
september and its - сентябрь и его
the 5 september - 5 сентября
due in september - из-за в сентябре
Синонимы к september: autumn month, sep, summer month, back to school season, opening of the football season, harvest, fall month, sept, indian summer
Значение september: the ninth month of the year, in the northern hemisphere usually considered the first month of autumn.
The series was broadcast on Hunan TV every Wednesdays and Thursdays for two episodes per day, from 9 June to 7 September 2015. |
Сериал транслировался по Хунаньскому телевидению каждую среду и четверг по два эпизода в день, с 9 июня по 7 сентября 2015 года. |
At the age of 37, Fiddler announced his retirement from the NHL on Wednesday, September 13, 2017 in a Players Tribune article. |
В возрасте 37 лет Фиддлер объявил о своем уходе из НХЛ в среду, 13 сентября 2017 года, в статье Players Tribune. |
Tales of the Gold Monkey is an American adventure drama television series broadcast in prime time on Wednesday nights by ABC from September 22, 1982 until June 1, 1983. |
Tales Of The Gold Monkey-американский приключенческий драматический телесериал, транслируемый в прайм-тайм по средам вечером телеканалом ABC с 22 сентября 1982 года по 1 июня 1983 года. |
The pardon application was denied on Wednesday, 26 September 1883, but granted as a commutation on Friday, 16 May 1884. |
Прошение о помиловании было отклонено в среду, 26 сентября 1883 года, но удовлетворено в качестве замены в пятницу, 16 мая 1884 года. |
On Wednesday September 2, 2015, Judge Lucy H. Koh signed an order granting Motion for Final Approval of Class Action Settlement. |
В среду, 2 сентября 2015 года, судья Люси Х. Кох подписала постановление о предоставлении ходатайства об окончательном одобрении урегулирования коллективного иска. |
On Wednesday, 23 September, Volkswagen chief executive officer Martin Winterkorn resigned. |
В среду, 23 сентября, главный исполнительный директор Volkswagen Мартин Винтеркорн подал в отставку. |
Thus, we take one away from the doomsday, Thursday, to find that September 18, 1985 was a Wednesday. |
Таким образом, мы берем один из дней конца света, четверг, чтобы обнаружить, что 18 сентября 1985 года была среда. |
The Georgia coast began experiencing tropical storm force wind gusts and Dorian's outer rain on Wednesday, September 4. |
Побережье Джорджии начало испытывать порывы тропического штормового ветра и внешний дождь Дориана в среду, 4 сентября. |
Wednesday, September 21, 1960 Second day |
Среда, 21 ентября, 1960 День второй |
Hurricane Ten existed from September 12 to September 17. |
Ураган десять существовал с 12 по 17 сентября. |
On Wednesday we had the last excursion in Portsmouth. |
В среду у нас была последняя экскурсия в Портсмут. |
The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered. |
Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года. |
The subsidiary bodies would begin to meet on Wednesday, 20 April. |
Вспомогательные органы начнут свою работу в среду, 20 апреля. |
Preparations have continued for the review of major changes in overall science and technology policies to be held in September 1996. |
Продолжается подготовка к обзору основных изменений в общей научно-технической политике, который будет проведен в сентябре 1996 года. |
Nine hundred - No, make it ten for Wednesday. |
Нет, 900, нет, тысяча к среде. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
In this regard, kindly note that only documents submitted by 14 September 2012 will be issued as official documents of the Conference. |
В этой связи прошу принять к сведению, что в качестве официальных документов Конференции будет выпущены лишь документы, представленные к 14 сентября 2012 года. |
Firstly, Wednesday’s CPI data for the currency bloc. |
Во-первых, данные CPI по валютному блоку в среду. |
Two press conferences, July 31st, September 1st. |
Две пресс-конференции. 31 июля и 1 сентября. |
Of course I am free on Wednesday. |
В среду я буду свободна. |
Never, under any circumstance, travel to New York... on September 11th 2001. |
Никогда, ни прикаких обстоятельствах, не летите в Нью-Йорк 11го сентября 2001го года. |
His name shows up on an Icelandic Air passenger list in September of 1998, right after Fashion Week. |
Его фамилия есть в списке пассажиров исландских авиалиний за сентябрь 1999. Сразу после недели моды. |
Я думаю, среда и остается рыночным днем. |
|
Miranda decided to kill the autumn jacket story for September. |
Миранда решила не помещать в сентябрьском номере статью о жакетах. |
You're gonna need her to sign this and return it to me by Wednesday at the latest. |
Необходимо, что бы она подписала это и верните документ мне не позднее среды. |
Who did you meet on September 7? |
С кем ты встречалась 7 сентября? |
The show closed at SeaWorld in January 2015 and at Busch Gardens in September 2015. |
Шоу закрылось в SeaWorld в январе 2015 года и в Busch Gardens в сентябре 2015 года. |
On 15 September 1898, Stanley piloted a hydrogen balloon for the meteorologist Arthur Berson in what was believed to be a record ascent to 27,500 feet. |
15 сентября 1898 года Стэнли пилотировал водородный шар для метеоролога Артура Берсона, совершив, как считалось, рекордное восхождение на высоту 27 500 футов. |
On September 4, the regiment was ordered to move southwards. |
4 сентября полку было приказано двигаться на юг. |
His first recorded test of his motocycle's transmission took place on 26 September 1896. |
Первое зарегистрированное испытание трансмиссии его мотоцикла состоялось 26 сентября 1896 года. |
By 1 September 1939, 360 Ju 87 As and Bs had been built by the Junkers factories at Dessau and Weserflug factory in Lemwerder near Bremen. |
К 1 сентября 1939 года 360 Ju 87 As и Bs были построены заводами Юнкерса в Дессау и заводом Везерфлюга в Лемвердере близ Бремена. |
On 7 September 2017, Sophie Dainty of Digital Spy interviewed Raffety, who confirmed that the show had ceased to use episode titles. |
7 сентября 2017 года Софи Дэйнти из Digital Spy взяла интервью у Раффети, который подтвердил, что шоу перестало использовать названия эпизодов. |
By the Treaty of Versailles, September 3, 1783, Great Britain formally ceded West Florida to Spain. |
По Версальскому договору от 3 сентября 1783 года Великобритания официально уступила Западную Флориду Испании. |
Van Gogh painted Café Terrace at Night in Arles, France, in mid-September 1888. |
Ван Гог нарисовал ночную террасу кафе в Арле, Франция, в середине сентября 1888 года. |
However, in September, the proportion of meat in its diet increases to around 50–60%, where almost half of it is flies. |
Однако в сентябре доля мяса в его рационе увеличивается примерно до 50-60%, причем почти половина его приходится на мух. |
On 26 September 2005, he had a friendly discussion about Catholic theology over dinner with Pope Benedict XVI, surprising some observers. |
26 сентября 2005 года он провел дружескую дискуссию о католической теологии за ужином с Папой Бенедиктом XVI, удивив некоторых наблюдателей. |
Финал сериала вышел в эфир 6 сентября 2019 года. |
|
Официальная передача была произведена 2 сентября 2006 года. |
|
Colo was the oldest living gorilla in captivity, following the death of 55-year-old Jenny in September 2008. |
Коло был самой старой живой гориллой в неволе, после смерти 55-летней Дженни в сентябре 2008 года. |
In September 1680, a ship of the French East India Company visited the island and left with a full cargo of tin. |
В сентябре 1680 года на остров прибыл корабль Французской Ост-Индской компании и отплыл с полным грузом олова. |
Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness. |
Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью. |
He returned to the hospital by ambulance on 28 September and was placed in isolation and tested for Ebola. |
28 сентября он вернулся в больницу на машине скорой помощи, был помещен в изолятор и обследован на лихорадку Эбола. |
In November 2019, it was reported that 75% of the work required for Phase III had been completed and an estimated opening date of September 2020 was being anticipated. |
В ноябре 2019 года было сообщено, что 75% работ, необходимых для этапа III, были завершены, и предполагаемая дата открытия-сентябрь 2020 года. |
Tim Bergling was born on 8 September 1989 in Stockholm, Sweden, to Klas Bergling and actress Anki Lidén. |
Тим Берглинг родился 8 сентября 1989 года в Стокгольме, Швеция, в семье Класа Берглинга и актрисы Анки Лиден. |
In mid-September, V Squadron was transferred to the Baltic, under the command of Prince Heinrich. |
В середине сентября V эскадра была переброшена на Балтику под командованием принца Генриха. |
The Liberation of Belgium began in September 1944 when Allied forces, including Free Belgians, entered the country. |
Освобождение Бельгии началось в сентябре 1944 года, когда союзные войска, включая свободных бельгийцев, вошли в страну. |
After a nine-month courtship, the couple married in September 1964. |
После девятимесячного ухаживания супруги поженились в сентябре 1964 года. |
Третья серия из 15 эпизодов началась в сентябре 2011 года. |
|
Chris Fehn was brought in to replace Darner on percussion before Slipknot traveled to Malibu, California, to work on their debut album in September 1998. |
Крис Фен был приглашен на замену Дарнеру на перкуссии до того, как Slipknot отправились в Малибу, штат Калифорния, чтобы работать над своим дебютным альбомом в сентябре 1998 года. |
They are updated every Wednesday, and can contain a maximum of up to 50 songs. |
Они обновляются каждую среду и могут содержать максимум до 50 песен. |
Birmingham-based Compass Banchshares was acquired by Spanish-based BBVA in September 2007 with the headquarters of BBVA USA remaining in Birmingham. |
Бирмингемский Compass Banchshares был приобретен испанской компанией BBVA в сентябре 2007 года, а штаб-квартира BBVA USA осталась в Бирмингеме. |
Early on Wednesday the large window of the Socialist Party's office in Miskolc was smashed with a garbage can. |
Рано утром в среду большое окно офиса Социалистической партии в Мишкольце было разбито мусорным баком. |
The first part aired on Sunday, November 14, 2004, and the second followed on Wednesday, November 17, 2004. |
Первая часть вышла в эфир в воскресенье, 14 ноября 2004 года, а вторая-в среду, 17 ноября 2004 года. |
The foundation's highest-profile fundraiser is Camp Day, which is held annually on the Wednesday of the first full week in June. |
Самым громким мероприятием фонда по сбору средств является День лагеря, который ежегодно проводится в среду первой полной недели июня. |
When in Austin, McMurtry and The Heartless Bastards play a midnight set at The Continental Club on Wednesday nights. |
Находясь в Остине, Макмертри и бессердечные ублюдки играют полуночный сет в Континентальном клубе в среду вечером. |
He made another Premier League comeback in the 1997–98 season when he was loaned to struggling Sheffield Wednesday. |
Он снова вернулся в Премьер-лигу в сезоне 1997-98 годов, когда его отдали в аренду борющемуся Шеффилду в среду. |
The executive order will likely be signed on Wednesday, July 15th. |
Указ, скорее всего, будет подписан в среду, 15 июля. |
Jamie Wednesday broke up in 1987 after some limited success. |
Джейми среда расстался в 1987 году после некоторого ограниченного успеха. |
On August 18, the Wednesday after he returned to the Santa Rosa Beach house, he went up to Vortex Spring again. |
18 августа, в среду после возвращения в пляжный домик Санта-Роза, он снова отправился в Вортекс-Спринг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wednesday september».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wednesday september» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wednesday, september , а также произношение и транскрипцию к «wednesday september». Также, к фразе «wednesday september» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.