Week review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
week old - неделя
1 hour a week - 1 час в неделю
per calendar week - за календарную неделю
although it was only a week - хотя это было всего лишь неделю
middle of the week - Середина недели
3 times per week - 3 раза в неделю
every night this week - каждую ночь на этой неделе
a pound a week - фунт в неделю
several days a week - несколько дней в неделю
was last week - был на прошлой неделе
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
health review - обзор здоровья
review the source code - просмотреть исходный код
to conclude the review - чтобы завершить обзор
review our standards - пересматриваем наши стандарты
review how - обзор как
review opportunities - возможности обзора
vendor review - обзор поставщика
review survey - обзор опрос
per review - в обзоре
the stern review on the economics - строгий обзор по экономике
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week. |
Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе. |
A revised preliminary budget will be distributed for review by the end of the week. |
Пересмотренный предварительный бюджет вынесен на обсуждение к концу этой недели. |
I'll put the review on hold for a week to give you time to address these points. |
Я отложу обзор на неделю, чтобы дать вам время рассмотреть эти моменты. |
As policy makers review borrowing costs this week, the arrivals have also meant a boon for a central bank that’s prized stability in interest rates. |
На этой неделе политики рассматривают расходы по займам, и такое количество мигрантов также стало благом для центрального банка, который получил высокую оценку стабильности процентных ставок. |
I can rewrite the article's implosion description sometime this week, but for now, it flunks peer review on that basis. |
Я могу переписать описание имплозии статьи где-нибудь на этой неделе, но пока она проваливает рецензирование на этой основе. |
The same review stated that the lost hour of sleep resulting from the spring shift appears to result in sleep loss for at least a week afterward. |
В том же обзоре говорилось, что потерянный час сна в результате весенней смены, по-видимому, приводит к потере сна, по крайней мере, на неделю позже. |
I would encourage everyone to review their watchlists from last week and make sure that nothing slipped through the cracks. |
Я бы посоветовал всем пересмотреть свои списки наблюдения с прошлой недели и убедиться, что ничего не просочилось сквозь трещины. |
Join us next week when we review the smoking hot new console games coming at you. |
Правила игры. Смотрите нас на следующей неделе с обзорами самых зашибенных приставочных новинок. |
I am putting the review on hold for a week to allow the nominator time to address these points. |
Я откладываю обзор на неделю, чтобы дать время номинанту рассмотреть эти моменты. |
When the four-week editing period ends, the judges will review the submissions and announce the winners within two weeks. |
Когда четырехнедельный период редактирования закончится, судьи рассмотрят представленные материалы и объявят победителей в течение двух недель. |
There's some peer review commentary in the Lancet this week. |
В Лансете на этой неделе есть комментарий к партнерской оценке. |
I just have to review for my midterm next week, and I'm set. |
Мне нужно подготовиться к промежуточному тесту на следующей неделе и я все. |
A week later, government officials indicated they would indeed review the current laws. |
Неделю спустя правительственные чиновники заявили, что они действительно пересмотрят действующие законы. |
The Review ran three times a week without interruption until 1713. |
Обзор шел три раза в неделю без перерыва до 1713 года. |
There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit. |
У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит. |
And Minnick and I are meeting with the attendees next week to review their procedural checklists. |
На следующей неделе мы с Минник встречаемся с врачами, чтобы пересмотреть процедурные списки. |
We will review your scholarship application, and someone will be in touch no later than the end of next week. |
Мы пересмотрим Вашу просьбу о стипендии. Кто-нибудь свяжется с вами не позднее, конца следующей недели. |
I haven't touched the article so I could always do the review, and that will be wrapped up in a week. |
Я не прикасался к статье, поэтому всегда мог сделать обзор, и это будет закончено через неделю. |
your case is coming up for review in a week. |
Твое дело будут пересматривать через неделю. |
Probably another week or two and we'll be ready for a formal review. |
Может, неделю или две, тогда все будет готово к официальному отчету. |
He'll spend up to a week writing a response to a music review. |
Может потратить неделю на то, чтобы написать ответ на музыкальную рецензию. |
Minimum 2 weeks for TFA proposal, potential three weeks at FAC given who it is, a week at least for a peer review. |
Минимум 2 недели для предложения TFA, потенциальные три недели в FAC, учитывая, кто это, неделя, по крайней мере, для экспертной оценки. |
A preliminary draft reflecting the discussions would be made available during the week of 11 March for comments and refinement in time for the third meeting of the Mid-term Review. |
Предварительный проект документа, отражающий итоги дискуссии, будет представлен на неделе, начинающейся 11 марта, для подготовки замечаний и доработки к третьему совещанию в рамках среднесрочного обзора. |
I have spent about a week researching this topic and have put it through a successful good article review. |
Я потратил около недели на изучение этой темы и провел успешный обзор хорошей статьи. |
He immediately published The Review, which appeared weekly, then three times a week, written mostly by himself. |
Он немедленно опубликовал рецензию, которая выходила еженедельно, затем три раза в неделю, написанную в основном им самим. |
We managed to distribute 3,000 of these in just one week. |
У нас получилось распространить 3 000 копий всего за одну неделю. |
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
I have three English classes a week - on Tuesdays, Fridays and Saturdays. |
У меня три урока английского в неделю - по вторникам, пятницам и субботам. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
I WANT TO SEE HIM HERE THREE TIMES A WEEK FOR THE NEXT MONTH FOR OUT- PATIENT THERAPY. |
Я хочу, чтобы он приходил сюда трижды в неделю на протяжении следующего месяца на терапию. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone. |
Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты. |
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard. |
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе. |
|
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive. |
Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата. |
To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;. |
Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации. |
Мы высылаем Вам образцы для ознакомления экспресс-почтой. |
|
Проверьте параметры и укажите резервные номера телефонов. |
|
But after living with you for one week, I've realized that you're not a slacker. |
Но после недели с тобой я осознал, что ты не бездельник. |
Word doesn't get out 'til mid-week. |
Новостей не будет раньше середины недели. |
Hello, everybody. Welcome to the Grand Tour, which, this week, comes from the Netherlands. |
Здравствуйте и добро пожаловать на Гранд Тур на этой неделе из Нидерландов. |
You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week. |
Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
Ты получишь свой дом назад, когда неделя траура закончится. |
|
My friend Balthazar tweeted a glowing review of his epicurean experience, and it reverberated through the gastronomic blog-o-sphere like wildfire! |
Мой друг Бальтазар написал восторженную рецензию своего чувственного наслаждения и она распространилась по гастрономической блогосфере подобно лесному пожару! |
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties. |
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы. |
You're on the blue ribbon panel to review the investigation. |
Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование. |
Rotten Tomatoes reports that 37% of critics gave the film a positive review and an average score of 4.8/10 based on 68 reviews. |
Rotten Tomatoes сообщает, что 37% критиков дали фильму положительный отзыв и средний балл 4,8 / 10 на основе 68 отзывов. |
A 2012 review showed no clear relationship between cortisol levels and PTSD. |
Обзор 2012 года не выявил четкой связи между уровнем кортизола и ПТСР. |
In each of these conventions, delegates asserted that the proposed Constitution would allow the courts to exercise judicial review. |
В каждой из этих конвенций делегаты утверждали, что предлагаемая конституция позволит судам осуществлять судебный надзор. |
Кроме того, нет никакой экспертной группы. |
|
One study from the MIT Technology Review estimates that 83% of jobs that make less than $20 per hour are threatened by automation. |
Одно исследование из MIT Technology Review оценивает, что 83% рабочих мест, которые зарабатывают менее $20 в час, находятся под угрозой автоматизации. |
In November 2013, the UK Government announced an independent review of cigarette packaging in the UK, amid calls for action to discourage young smokers. |
В ноябре 2013 года правительство Великобритании объявило о независимом пересмотре упаковки сигарет в Великобритании, на фоне призывов к действиям, чтобы препятствовать молодым курильщикам. |
In July 2011, OPEC's Annual Statistical Review showed Venezuela's reserves to be larger than Saudi Arabia's. |
В июле 2011 года ежегодный статистический обзор ОПЕК показал, что запасы Венесуэлы больше, чем у Саудовской Аравии. |
In a 2015 Cochrane systematic review, the only trial comparing it to placebo for acne found low-quality evidence of benefit. |
В 2015 году Кокрановский систематический обзор, единственное исследование, сравнивающее его с плацебо для лечения акне, обнаружил низкое качество доказательств пользы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «week review».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «week review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: week, review , а также произношение и транскрипцию к «week review». Также, к фразе «week review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.