Weight of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weight of the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вес мира
Translate

- weight [noun]

noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние

verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Pretty girl, thinks she can leap tall buildings in a single bound, carries the weight of the world on her shoulders, yet... still manages to laugh at some of my jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая девушка, думает, что может перепрыгнуть небоскреб одним прыжком, беспокоится, что бремя всего мира лежит на ее плечах, до сих пор... умудряется смеяться над некоторыми моими шутками.

An object's weight can be offset using matter from the opposite world - inverse matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой предмет можно уравновесить материей из противоположного мира - обратной материей.

Starting to do that thing Oliver does, Barry, carry the weight of the world on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начинаешь быть как Оливер – несёшь на себе всю тяжесть мира.

It's just I gave up my life for her, the world... and if I show up now, flesh and bone... a grand finale won't hold much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... я отдал мою жизнь за нее, за мир и если я сейчас покажусь, во плоти, ...грандиозный финал больше не будет иметь веса.

Once I was carefree, and now the weight of the world is crashing down upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я был таким беззаботным, а теперь весь мир обрушился на меня.

Spices brought to Europe from the Eastern world were some of the most valuable commodities for their weight, sometimes rivaling gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специи, привезенные в Европу из восточного мира, были одними из самых ценных товаров по своему весу, иногда соперничая с золотом.

You look like you're carrying the weight of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь, будто несешь на своих плечах весь мир.

It was during moments like these-facing the world-that Zach Herney truly felt the weight of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в такие моменты, стоя лицом к лицу со всем миром, Зак Харни особенно ясно ощущал груз возложенного на него бремени.

RiskMetrics' system, which is used by institutional investors around the world, attaches considerable weight to the arrangements governing contests for control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система «RiskMetrics», которая используется институциональными инвесторами во всем мире, придает значительный вес мероприятиям, управляющим прениями для контроля.

According to the 1999 ILO paper, India annually cuts and polishes 70 percent of the world's diamonds by weight, or 40 percent by value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно документу МОТ 1999 года, Индия ежегодно режет и полирует 70 процентов мировых алмазов по весу, или 40 процентов по стоимости.

After World War II people were disillusioned by the sheer weight of the horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой, под давлением ужасного опыта, люди утратили иллюзии.

Do you ever get ired, you know, of carrying the weight of the world on your shoulders like that all he time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь устанешь нести тяжесть всего мира на своих плечах всё время?

You cannot carry the weight of the world forever, Toby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь вечно нести на плечах бремя всего мира, Тоби.

In 1989 and 1990, a total of 44 world speed flight records in its weight class were set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 и 1990 годах было установлено в общей сложности 44 мировых рекорда скорости полета в своей весовой категории.

The master of meditation, the supreme serene The four times heavy weight champion of the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер медитации, виртуоз спокойствия, четырёхкратный чемпион мира по важным мыслям!

In fact, your, uh, guilt-ridden, weight-of-the-world bro has been M.I.A. for quite some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути твой, э, с вечным чувством вины и этим весь мир на наших плечах брат объявлен без вести пропавшим уже некоторое время

As such, designers can add weight to objects, use depths maps, and choose different material properties that highlight the object's presence in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дизайнеры могут добавлять вес к объектам, использовать карты глубин и выбирать различные свойства материала, которые подчеркивают присутствие объекта в реальном мире.

Need a little help carrying the weight of the world on your shoulders there, Atlas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна помощь с тяготами этого мира, Атлант?

It also holds 61 FAI world records for speed, payload, distance, and time-to-climb in different aircraft weight classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет 61 мировой рекорд FAI по скорости, полезной нагрузке, дальности и времени набора высоты в различных весовых категориях самолетов.

When you have the weight of the world on your shoulders, it can be hard to let people in, to trust them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на твоих плечах покоится груз ответственности за целый мир, становится тяжело пускать людей в душу, доверять им.

Different countries around the world use various scales to measure the must weight of grape juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные страны мира используют различные весы для измерения веса сусла виноградного сока.

You carry the weight of the world in that head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты несешь тяжесть мира в своей голове.

Start pulling your own weight in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни набирать вес в этом мире.

Tell me to mind my own business but you appear to be carrying the weight of the world on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мое дело, но вы взваливаете на свои плечи слишком много.

You think the weight of the world rests on your shoulders, like this place would fall apart if Dante wasn't here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нравится думать, что на твои плечи возложены все беды мира,.. ...что мир рухнет, если Данте не придёт сюда сегодня.

It must be so hard living in a bubble, the weight of the world on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть так тяжело - жить в пузыре, нести на своих плечах всю тяжесть мира.

The weight of the world is officially off your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя за весь мир официально сошло с твоих плеч.

During World War II the King took a more active role in the decision-making and while the government still had the last word the King's advice was given much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны король принимал более активное участие в принятии решений, и хотя последнее слово все еще оставалось за правительством, советам короля придавался большой вес.

With the weight of this world's misery it has increased in strength and numbers with the passing of each century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением бедности в этом мире зло растет в силе и количестве за каждое столетие.

We've all got the weight of the world on us, it'll be raining bombs by Friday teatime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на всех нас свалились, в пятницу к чаю начнется бомбовый дождь.

It simply refuses to carry the weight of an entirely pointless stratum of society who contribute nothing of worth to the world and crush the hopes and dreams of working people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она категорически отказывается чествовать совершенно бессмысленный слой населения, который не приносит миру никакой пользы, а лишь разрушает мечты рабочего народа!

Hill's ideas for postage stamps and charging paid-postage based on weight soon took hold, and were adopted in many countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Хилла о почтовых марках и взимании платы за платную почту, основанные на весе, вскоре получили распространение и были приняты во многих странах мира.

Her dream of sixteen years finally materialized and at the age of 45, she captured the WBC super welter weight championship of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее шестнадцатилетняя мечта наконец осуществилась, и в возрасте 45 лет она завоевала титул чемпиона мира по версии WBC в супертяжелом весе.

When you add up all your johns it's like the weight of the world on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты посчитаешь всех своих клиентов это как вес всего мира на твоих плечах.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

This is Çatalhöyük, one of the world's first cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов.

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

Every movement, swing, turn, makes the world brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое движение, взмах, поворот, делает мир ярче.

In the childhood we see the world with our parents eyes, however being teenagers, we have got world views of our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве мы смотрим на мир глазами наших родителей, однако будучи подростками, мы выстраиваем уже свои взгляды на мир.

It is a monument of UNESCO world heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объект всемирного наследия ЮНЕСКО.

Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан?

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

Over centuries, countries in the region have built multifaceted socio-economic and strategic linkages with the rest of world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение столетий страны этого региона установили многогранные социально-экономические и стратегические связи с другими странами мира.

The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны описывать науку такой, как она есть.

People all over the world pay to watch me play online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со всего света платят, чтобы посмотреть, как я играю онлайн.

Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?

Before I left this world... before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прежде чем я покину этот мир... прежде...

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

One of the gravest yet often overlooked threats to world peace is the Israeli-Palestinian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее серьезных угроз международному миру, которую нередко игнорируют, является конфликт между Израилем и Палестиной.

Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире.

I'm reducing our net weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Снижаю наш общий вес.

Can you extrapolate the assailant's height and weight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего?

I am trying to lose weight because my psychiatrist, Dr Bernard Hazelhof, says a healthy body equals a healthy mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь похудеть, потому, что мой психиатр, доктор Бернард Хазелхоф, говорит, что в здоровом теле, здоровый дух.

That way we can tackle his upset tummy, and try and help him put on weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким способом мы узнаем, что не так с его желудком, и поможем ему набрать вес.

Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес.

A 2009 article found that drinking 500 ml of water prior to meals for a 12-week period resulted in increased long-term weight reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2009 года было установлено, что употребление 500 мл воды перед едой в течение 12 недель приводит к увеличению долгосрочного снижения веса.

A proportion of the reciprocating weight is balanced with the addition of an extra revolving weight in the wheel, i.e. still only balanced statically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорция возвратно-поступательного веса уравновешивается добавлением дополнительного вращающегося веса в колесе, т. е.

Utility pigeons have been artificially selected for weight gain, quick growth, health when kept in large numbers, and health of their infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные голуби были искусственно отобраны для увеличения веса, быстрого роста, здоровья при содержании в большом количестве и здоровья их младенцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weight of the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weight of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weight, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «weight of the world». Также, к фразе «weight of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information