Were translated into french - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were titled - были титулованными
were reconciled - помирились
were exceeding - превышали
were scrambled - были подняты
were populated - были заселены
were disposed - выбыли
were family - были семьи
responsibilities were - обязанности были
were not properly - не были должным образом
they were informed - они были проинформированы
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
translated network address - адрес транслированной сети
translated subnetwork - транслированная подсеть
translated into italian language - переведена на итальянский язык
are being translated - переводятся
translated into reality - воплощаются в реальность
be translated - переведёт
professionally translated - профессионально переведены
letter translated - письмо в переводе
translated into the six - в переводе на шесть
is being translated - переводится
Синонимы к translated: transcribe, convert, express, put, transliterate, render, change, paraphrase, reword, decode
Антонимы к translated: confused, distorted, misconstrued, misinterpreted, confounded, discounted, disregarded, garbled, misapprehended, miscomprehended
Значение translated: express the sense of (words or text) in another language.
further tap into - далее нажмите на
into consideration all - во внимание все
look into aspects - взгляд на аспекты
be turned into - быть превращено в
into motion - в движении
much into - многое в
will look into - будет выглядеть в
into its constitution - в свою конституцию
divide them into - разделить их на
that into you - что в вас
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
French white - молотый тальк
i french way - я французский путь
french speaking switzerland - французская говоря швейцарию
french mandate - французский мандат
french contribution - французский вклад
french embassy - посольство Франции
french prison - французская тюрьма
a little bit of french - немного французский
that the french government - что французское правительство
french overseas territory - французский заморский
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
He had seen him at political meetings and he had often read articles by him in Mundo Obrero translated from the French. |
Он видел его на политических собраниях и часто читал его статьи в Мундо обреро, переведенные с французского. |
His works have been translated into many languages, and he is one of the most widely read French authors. |
Его произведения переведены на многие языки, и он является одним из самых читаемых французских авторов. |
She's nothing but a bad translation of a modern French comedy, with the interest omitted.' |
Мисс Тревиор - плохая копия с героини современной французской комедии, к тому же лишенная изюминки. |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
The William Caxton printing indicates that the French Âme was translated into English in 1413. |
Печать Уильяма Кэкстона указывает, что французский язык был переведен на английский в 1413 году. |
Unknown to Austen, her novels were translated into French and published in cheaply produced, pirated editions in France. |
Ее романы, неизвестные Остину, были переведены на французский язык и изданы дешевыми пиратскими изданиями во Франции. |
Plancy, who had majored in law in France and went on to study Chinese, had served for six years as translator at the French Legation in China, between 1877 and 1883. |
Планси, получивший специальность юриста во Франции и продолжавший изучать китайский язык, в течение шести лет служил переводчиком во французской миссии в Китае, с 1877 по 1883 год. |
Which, translated literally from the French, means: To command before... |
Что дословно с французского означает: Предстань перед... |
Before his death, which occurred at the age of eighty, Lamy was engaged in the revision and annotation of a French translation of the Bible. |
До своей смерти, которая произошла в возрасте восьмидесяти лет, Лами занимался пересмотром и аннотацией французского перевода Библии. |
The treatise has found a wide audience in Latin and French translations. |
Трактат нашел широкую аудиторию в латинском и французском переводах. |
There are notably German, French and Italian studies of the text available, with no English translation yet in print, although online editions exist. |
В частности, имеются немецкие, французские и итальянские исследования текста, которые пока еще не переведены на английский язык, хотя существуют онлайновые издания. |
She addressed them to him in French, although her pronunciation of the language was so bad that sometimes I had to translate them. |
Бабушка предлагала вопросы на французском языке, на котором говорила, впрочем, довольно плохо, так что я обыкновенно переводил. |
Her poetry has been translated into Armenian, Greek, French and Romanian. |
Ее стихи переведены на армянский, греческий, французский и румынский языки. |
Should the French name Médecins Sans Frontières be used or should the English translation Doctors without Borders be used in the article? |
Следует ли использовать французское название Врачи без границ или в статье следует использовать английский перевод Врачи без границ? |
I am a French translator and trying to translate 'the church of Saint John' I do not know whether to say Saint-John church or Saint John church without hyphen. |
Я французский переводчик и пытаюсь перевести церковь Святого Иоанна, я не знаю, сказать ли Церковь Святого Иоанна или церковь Святого Иоанна без дефиса. |
Hone's books, including his last novel have been translated into various languages including French. |
Книги Хона, включая его последний роман, переведены на различные языки, включая французский. |
As of 2010, the manga had not been translated into English, but French, Italian, German, and Spanish had been published. |
По состоянию на 2010 год манга не была переведена на английский язык, но была опубликована на французском, итальянском, немецком и испанском языках. |
The series does not have any success abroad, with only a short-lived French, German and English translation, and an unsuccessful rebranding for the Dutch market. |
Серия не имеет никакого успеха за рубежом, только недолгий перевод на французский, немецкий и английский языки и неудачный ребрендинг для голландского рынка. |
He continued to translate the works of French and Italian writers and contributed to periodicals. |
Он продолжал переводить произведения французских и итальянских писателей и вносил свой вклад в периодические издания. |
In 2005, he released Ça Ira, an opera translated from Étienne and Nadine Roda-Gils' libretto about the French Revolution. |
В 2005 году он выпустил оперу Ча Ира, переведенную с либретто Этьена и Надин рода-Гиль о французской революции. |
The French pur sang is normally the name given to English thoroughbred horses, although in the context of Limousins the English translation Fullblood is commonly used. |
Французским pur sang обычно называют английских чистокровных лошадей,хотя в контексте лимузинов обычно используется английский перевод Fullblood. |
Her works were also translated into Greek, French and Romanian. |
Ее произведения были также переведены на греческий, французский и румынский языки. |
On a different note, the French article on Versailles looks pretty good; I'll do some translation and see what we can include from there. |
С другой стороны, французская статья о Версале выглядит довольно хорошо; я сделаю некоторый перевод и посмотрю, что мы можем включить оттуда. |
First published in French in 1980, it was translated into English in 1981. |
Впервые опубликованная на французском языке в 1980 году, она была переведена на английский язык в 1981 году. |
This remark, translated literally into the crudest French, sounded very funny, and the lady at the comptoir could not help laughing. |
Подобная фраза, переведенная дословно на самый примитивный французский язык, прозвучала очень комично, и женщина за стойкой не удержалась от смеха. |
Ransome had translated Une Nuit au Luxembourg by the French Symbolist poet and novelist Remy de Gourmont into English for Granville as A Night in the Luxembourg. |
Рэнсом перевел Une Nuit au Luxembourg французского поэта-символиста и романиста Реми де Гурмона на английский язык для Гранвиля как Ночь в Люксембурге. |
A new French translation by René R. Khawam was published in 1976. |
Новый французский перевод Рене Р. Хавама был опубликован в 1976 году. |
Amongst his classmates were, the theologian, orator, poet and humanist, Guillaume Marcel and Georges de Brébeuf, the translator into French of Lucan's Pharsalia. |
Среди его одноклассников были богослов, оратор, поэт и гуманист Гийом Марсель и Жорж де Бребеф, переводчик на французский язык Фарсалии Лукана. |
It was originally published in French in 2003 and there is no English translation published to date. |
Она была первоначально опубликована на французском языке в 2003 году, и на сегодняшний день нет перевода на английский язык. |
L'Anse aux Meadows is a French-English name which can be translated as the bay with the grasslands. |
L'Anse aux Meadows-это французско-английское название, которое можно перевести как залив с лугами. |
Sebba’s books have been translated into several languages including French, Spanish, Portuguese, Japanese, Russian, Polish, Czech and Chinese. |
Книги себбы переведены на несколько языков, включая французский, испанский, португальский, японский, русский, польский, чешский и китайский. |
Kofferwort, a German synonym for portmanteau, is a recent literal translation of French mot-valise, attested since 1983. |
Kofferwort, немецкий синоним portmanteau, является недавним буквальным переводом французского mot-valise, засвидетельствованным с 1983 года. |
It has since been translated into French and German. |
С тех пор она была переведена на французский и немецкий языки. |
Nevertheless, two English poets have been put forward as possible translators of the French work, but neither of them convincingly. |
Тем не менее, два английских поэта были выдвинуты в качестве возможных переводчиков французского произведения, но ни один из них не убедительно. |
I know that was the name of the man who first started translating the work of Jorge Luis Borges into French. |
Я знаю, что так звали человека, который первым начал переводить на французский язык работы Хорхе Луиса Борхеса. |
Kīrtanānanda Swami authored two dozen published books, some of which were translated and published in Gujarati, German, French and Spanish editions. |
Киртанананда Свами был автором двух десятков опубликованных книг, некоторые из которых были переведены и изданы на Гуджаратском, немецком, французском и испанском языках. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
Washington blamed his translator for not communicating the French intentions. |
Вашингтон обвинил своего переводчика в том, что тот не сообщил о намерениях французов. |
The Perfumed Garden first became widely known in the English-speaking world through a translation from the French in 1886 by Sir Richard Francis Burton. |
Ароматный сад впервые стал широко известен в англоязычном мире благодаря переводу с французского В 1886 году сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона. |
There, from 1715 he rendered valuable assistance to a society that had been formed for translating the New Testament into French. |
Там с 1715 года он оказал неоценимую помощь обществу, которое было создано для перевода Нового Завета на французский язык. |
Shakespeare saw or heard of the French heroic song through the c. 1540 translation of John Bourchier, Lord Berners, called Huon of Burdeuxe. |
Шекспир видел или слышал о французской героической песне через перевод Джона Буршье, Лорда Бернерса, названного Юоном из бурдюка в 1540 году. |
I took this as some French saying he'd translated. |
Я воспринял это как переведенную на английский какую-то французскую пословицу. |
Everything will be as you wish, you must only wish hard enough, began Semyonov making a rough translation from Russian into French. |
Будет все так, как ты хочешь, только умей хотеть, - начал читать Семенов, кое-как переводя с русского на французский. |
They translated the French street names into English, with Rue Bourbon becoming Bourbon Street. |
Они перевели французские названия улиц на английский язык, и улица Бурбон стала Бурбон-Стрит. |
The Oxford English Dictionary gives a derivation from Old French cocatris, from medieval Latin calcatrix, a translation of the Greek ichneumon, meaning tracker. |
Оксфордский словарь английского языка дает производное от старофранцузского cocatris, от средневекового латинского calcatrix, перевод греческого ichneumon, что означает следопыт. |
Some English translations I had made of French poetry had enjoyed some success and I had been appointed to a lectureship at Beardsley College, Ohio, in the fall. |
Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени. |
Three years after the appearance of Luther's New Testament, Lefevre's French translation appeared, 1523. |
Через три года после появления Нового Завета Лютера появился французский перевод Лефевра, 1523 год. |
It has been translated into Spanish, Chinese, French, Japanese, German, Italian, Russian and 22 other languages. |
Она была переведена на испанский, китайский, французский, японский, немецкий, итальянский, русский и 22 других языка. |
The novelette has also been translated into Japanese, Italian, Spanish, French, German and Romanian. |
Роман был также переведен на японский, итальянский, испанский, французский, немецкий и румынский языки. |
The original two-paragraph article in French together with an English translation by Thomas Pézier and a modern commentary is available. |
Оригинал статьи из двух абзацев на французском языке вместе с английским переводом Томаса Пезье и современным комментарием доступен. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis. |
Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов. |
An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. |
В автомате с едой нет французского сыра. |
|
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
Ancient records also support this suggestion because several foreign monks were said to have resided in Hwangnyongsa translating Buddhist sutras and texts. |
Древние записи также подтверждают это предположение, потому что несколько иностранных монахов, как говорят, жили в Хвангньонгсе, переводя буддийские сутры и тексты. |
Это имеет очевидные преимущества для машинного перевода. |
|
Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition. |
С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were translated into french».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were translated into french» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, translated, into, french , а также произношение и транскрипцию к «were translated into french». Также, к фразе «were translated into french» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.